FORMA SERVICES
The computed 12-month bankruptcy probability of FORMA SERVICES is < 0.1% (very low). The company has been active since 2010 and the Belgian State Gazette contains no insolvency or warning signals. No processed annual-account figures are available; this conclusion rests on registry and State Gazette data only.
| Active | 16 yrs |
| Board | 4 |
| Locations | 1 |
| Publications | 7 |
Statistical estimate based on public sources — not credit advice nor a finding of fact. How do we compute this?
| Fiscal year | Type | Filed | Reference |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | micro | 04-07-2025 | 2025-00231156 |
| 31-12-2023 | micro | 05-06-2024 | 2024-00109642 |
| 31-12-2022 | micro | 13-07-2023 | 2023-00232012 |
| 31-12-2021 | micro | 27-06-2022 | 2022-20115235 |
| 31-12-2020 | micro | 02-06-2021 | 2021-16900230 |
| 31-12-2019 | micro | 16-09-2020 | 2020-53400298 |
| 31-12-2018 | micro | 15-07-2019 | 2019-32600419 |
| 31-12-2017 | micro | 08-06-2018 | 2018-17100079 |
| 31-12-2016 | micro | 06-06-2017 | 2017-14800385 |
| 31-12-2015 | volledig | 14-06-2016 | 2016-17600397 |
-
Current07-07-2016 → present
2 events
- 08-07-2016 Appointed· Managing director
- 07-07-2016 Appointed· Director
-
Current05-06-2015 → present
-
Current05-06-2015 → present
-
Current05-06-2015 → present
Former directors (2)
-
Mouscron Solidarité ServicesLegal entityDirector· perm. rep.: Julie THIELENState Gazette act 15132949 (18-09-2015)Former— → 05-06-2015
-
Former— → 05-06-2015
| NACE primary | 85592 |
| Legal form | Cooperative company(706) |
| Incorporation | 15-06-2010 |
| Status | Active |
| Postal code | 7521 |
Parcels linked to this company through its CBE addresses (seat, establishment units, branches), cross-referenced with the cadastral parcel plan. This shows where the company operates — not a deeds register.
| Parcel (capakey) | Region | Area | Buildings | Height / fl. |
|---|---|---|---|---|
| 57021A0038/00D000 | Wallonia | 647 m² | 1 · 268 m² | 13.3 m · 3 fl. |
A single timeline of everything that happened to this company — publications, insolvency and lifecycle events, administrative changes and filed annual accounts.
06-02-2026 Articles of association amended
Technical details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": true,
"seat_change": true,
"object_change": false,
"effective_date": "2026-01-27",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "SCRL"
},
"signature_regime": null,
"special_mandates": [],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}06-02-2026 Articles of association amended — translation of the articles, coordination of the articles and full restatement of the articles
Technical details
{
"notary": {
"name": "Charlotte DECOCK",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Tournai",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2026-02-06",
"filing_date": "2026-02-04",
"act_kind_objet": "STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), MODIFICATION FORME JURIDIQUE, DENOMINATION"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2026-01-27",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change",
"name_change",
"wvv_adaptation"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full_after": "FORMA SERVICES",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"name_full_before": "FORMA SERVICES",
"current_zetel_raw": "Rue Carlos Gallaix(CH) 191 7521 Tournai",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "Adopted new statutes defining the legal form as an approved cooperative social enterprise (SCES agr\u00E9\u00E9e) and the company name as \u0027FORMA SERVICES\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative agr\u00E9\u00E9e comme entreprise sociale, en abr\u00E9g\u00E9 \u00AB SCES agr\u00E9\u00E9e \u00BB. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB FORMA SERVICES \u00BB. La soci\u00E9t\u00E9 est tenue d\u2019ajouter \u00E0 toute mention de sa forme juridique les mots \u00AB agr\u00E9\u00E9e comme entreprise sociale \u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Forme et d\u00E9nomination",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "Established the registered office in the Wallonia region and authorized the establishment of administrative seats, agencies, workshops, and branches in Belgium and abroad.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion Wallonne. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9tablir, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration, des si\u00E8ges administratifs, agences, ateliers, d\u00E9p\u00F4ts et succursales, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger. La soci\u00E9t\u00E9 peut, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tablir ou supprimer des si\u00E8ges d\u2019exploitation, pour autant que cette d\u00E9cision n\u2019entra\u00EEne pas de changement en mati",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "Defined the company\u0027s social purpose as providing training services to improve professional performance and maintaining employment, training, and/or professional reorientation for the well-being of all workers.",
"new_text": "Pour la r\u00E9alisation du but social d\u00E9fini ci-dessous, la soci\u00E9t\u00E9 aura pour objet de proposer, \u00E0 toute personne physique ou morale, des services de formation, ce afin d\u2019am\u00E9liorer ses performances professionnelles. La soci\u00E9t\u00E9 pourra affecter un ou plusieurs immeubles \u00E0 la r\u00E9alisation de cet objectif. La soci\u00E9t\u00E9 peut effectuer toutes op\u00E9rations civiles, et commerciales, industrielles et financi\u00E8res, m",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet \u2013 But",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "Established the company\u0027s duration as unlimited.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "Stated that 220 shares were issued in remuneration for contributions and that each share confers an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, deux cent vingt (220) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises. Chaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apports et compte de capitaux propres statutairement indisponible",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Stated that shares must be fully paid up upon issuance.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre int\u00E9gralement lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "New shares can only be subscribed by persons meeting the conditions set out in Article 11 to become shareholders, and existing shareholders and third parties meeting these conditions can subscribe without modifying the statutes.",
"new_text": "Les actions nouvelles ne peuvent \u00EAtre souscrites que par des personnes qui r\u00E9pondent aux conditions stipul\u00E9es \u00E0 l\u2019article 11 des pr\u00E9sents statuts pour pouvoir devenir actionnaire. Les actionnaires existants et les tiers qui r\u00E9pondent aux conditions pr\u00E9cit\u00E9es peuvent souscrire des actions sans modification des statuts",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Emission de nouvelles actions",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, are registered in the register of nominative shares, and can be held electronically.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre. Elles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u2019actions peuvent prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres. Ce registre pourrait \u00EAtre tenu de mani\u00E8re \u00E9lectronique.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Each share is indivisible, and the company recognizes only one owner per share. In case of co-ownership, the company can suspend rights until a single owner is designated.",
"new_text": "Toute action est indivisible. La soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt qu\u0027un seul propri\u00E9taire par action. Si une action appartient \u00E0 plusieurs copropri\u00E9taires, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y aff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant propri\u00E9taire du titre \u00E0 l\u2019\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9. Sauf disposition sp\u00E9ciale contraire dans les pr\u00E9sents statuts, ou dans le testament ou la ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Shares can only be transferred to shareholders or third parties with an interest in the company\u0027s purposes, subject to the approval of the administration organ.",
"new_text": "Les actions d\u2019un actionnaire ou ne peuvent, \u00E0 peine de nullit\u00E9, \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, qu\u2019\u00E0 des actionnaires, ou \u00E0 des tiers si ceux-ci sont des personnes physiques ou morales manifestant un int\u00E9r\u00EAt pour les finalit\u00E9s de la soci\u00E9t\u00E9, que moyennant l\u2019agr\u00E9ment de l\u2019organe d\u2019administration. A cette fin, l\u2019actionnaire ou, en cas de d\u00E9c\u00E8s, son/ses successible(s) devra a",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession et transmission d\u2019actions",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "To become a shareholder, a candidate must be a natural or legal person subscribing at least one share and adhere to the statutes and internal regulations.",
"new_text": "Les conditions suivantes doivent \u00EAtre remplies pour pouvoir devenir actionnaire de la soci\u00E9t\u00E9 : - le candidat doit \u00EAtre une personne physique ou une personne morale, souscrivant au moins une action ; - le candidat doit adh\u00E9rer aux pr\u00E9sents statuts et au r\u00E8glement d\u2019ordre int\u00E9rieur.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Conditions d\u2019admission",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "To be admitted as a shareholder, the candidate must obtain the approval of the administration organ, which votes by a simple majority.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis comme actionnaire, la personne qui r\u00E9pond aux conditions stipul\u00E9es \u00E0 l\u2019article pr\u00E9c\u00E9dent doit obtenir l\u2019agr\u00E9ment de l\u2019organe d\u2019administration statuant \u00E0 la majorit\u00E9 simple des voix. A cette fin, le candidat devra adresser \u00E0 l\u2019organe d\u2019administration, par courrier ordinaire ou par e-mail \u00E0 l\u2019adresse \u00E9lectronique de la soci\u00E9t\u00E9, une demande indiquant ses noms, pr\u00E9noms, profession et d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E9dure d\u2019admission",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Shareholders have the right to resign from the company, with the value of their share being subject to reserve distribution rules and suspended if distribution is not authorized.",
"new_text": "\u00A71. Les actionnaires ont le droit de d\u00E9missionner de la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 charge de son patrimoine. Cette d\u00E9mission s\u2019accompagne des modalit\u00E9s suivantes : 1\u00B0Les actionnaires peuvent d\u00E9missionner \u00E0 tout moment. 2\u00B0La demande de d\u00E9mission doit \u00EAtre notifi\u00E9e \u00E0 l\u2019organe d\u2019administration par lettre recommand\u00E9e au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9. Le conseil d\u2019administration informe l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de cette d\u00E9mission ou",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9mission",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "A shareholder loses their status upon death, bankruptcy, collective debt settlement procedure, voluntary or judicial dissolution, or judicial interdiction.",
"new_text": "L\u2019actionnaire perd cette qualit\u00E9 par le d\u00E9c\u00E8s, la faillite, la proc\u00E9dure de r\u00E8glement collectif de dettes, la dissolution volontaire ou judiciaire ou la mise sous interdiction judiciaire. L\u2019actionnaire cesse de plein droit d\u2019\u00EAtre actionnaire au jour du d\u00E9c\u00E8s, \u00E0 la date de prononc\u00E9 de la faillite, \u00E0 la date du jugement d\u2019acceptation du r\u00E8glement collectif de dettes, \u00E0 la date de la d\u00E9cision de cl\u00F4t",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9c\u00E8s, faillite et interdiction",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "A shareholder loses their status if they no longer meet the requirements set out in Article 11 to become a shareholder.",
"new_text": "L\u2019actionnaire perd cette qualit\u00E9 de plein droit d\u00E8s lors qu\u2019il ne r\u00E9pond plus aux exigences vis\u00E9es \u00E0 l\u2019article 11 des pr\u00E9sents statuts pour devenir actionnaire. L\u2019actionnaire concern\u00E9 recouvre la valeur de sa part de retrait selon les modalit\u00E9s vis\u00E9es \u00E0 l\u2019article 17 des pr\u00E9sents statuts",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Perte de la qualit\u00E9 d\u2019actionnaire",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The company can exclude a shareholder for just cause, failure to meet approval conditions, acts contrary to company interests, or for any other serious reason.",
"new_text": "\u00A71. La soci\u00E9t\u00E9 peut exclure un actionnaire : - pour de justes motifs ; - qui cesse de remplir les conditions d\u2019agr\u00E9ation ; - qui commet des actes contraires aux int\u00E9r\u00EAts de la soci\u00E9t\u00E9 ; - pour toute autre raison grave. Les actions de l\u2019actionnaire exclu sont annul\u00E9es. \u00A72. Seule l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est comp\u00E9tente pour prononcer une exclusion. La proposition motiv\u00E9e d\u2019exclusion lui est communiqu\u00E9e ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exclusion",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "A shareholder who loses their status is entitled to the reimbursement of their shares, up to the amount of the actually paid and unpaid subscription price, excluding any participation in reserves or profits.",
"new_text": "Tout actionnaire qui perd la qualit\u00E9 d\u2019actionnaire pour l\u2019une des causes \u00E9num\u00E9r\u00E9es aux articles 14 (en ce cas, les h\u00E9ritiers, cr\u00E9anciers ou repr\u00E9sentant de l\u2019actionnaire), 15 et 16 des pr\u00E9sents statuts a droit au remboursement de ses actions, \u00E0 seule concurrence du prix de souscription de celles-ci, r\u00E9ellement lib\u00E9r\u00E9 et non encore rembours\u00E9, \u00E0 l\u2019exclusion de toute participation aux r\u00E9serves ou b\u00E9n",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Part de retrait",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more administrators, who are appointed for a 5-year renewable term and are revocable by the general assembly.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales, actionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans les statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u2019administrateur statutaire. Les personnes morales nomm\u00E9es administrateurs doivent d\u00E9signer un repr\u00E9sentant permanent charg\u00E9 de l\u2019ex\u00E9cution de cette mission au nom et pour le com",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Organe d\u2019administration",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "A single administrator holds all powers, while multiple administrators form a collegial body. Decisions are taken by a simple majority.",
"new_text": "S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la facult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci. Lorsqu\u0027 il y a plus d\u2019un administrateur, ils forment un organe d\u2019administration coll\u00E9gial. L\u2019organe d\u0027administration coll\u00E9gial \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident, et le cas \u00E9ch\u00E9ant, un secr\u00E9taire et un tr\u00E9sorier. En cas d\u0027absence ou d\u0027emp\u00EAchement du pr\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs de l\u2019organe d\u2019administration",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "In case of a vacancy in an administrator\u0027s position, the collegial board can provide for a replacement until the next assembly decides definitively.",
"new_text": "En cas de vacance d\u0027 une place d\u0027administrateur, le conseil d\u0027administration coll\u00E9gial peut pourvoir au remplacement jusqu\u0027 \u00E0 ce que l\u2019assembl\u00E9e suivante en d\u00E9cide de mani\u00E8re d\u00E9finitive. Le nouvel administrateur ach\u00E8ve le mandat de son pr\u00E9d\u00E9cesseur.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vacance",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The administration organ has the most extensive powers for achieving the company\u0027s objectives, except for those reserved by law or statutes for the general assembly.",
"new_text": "L\u0027organe d\u2019administration, poss\u00E8de outre les pouvoirs qui lui sont conf\u00E9r\u00E9s dans les pr\u00E9sents statuts, les pouvoirs d\u0027administration et de disposition les plus \u00E9tendus en vue de la r\u00E9alisation de l\u2019objet de la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u2019exception de ceux que la loi ou les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. II \u00E9tablit un r\u00E8glement d\u0027ordre int\u00E9rieur qui devra \u00EAtre soumis \u00E0 ratification par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9r",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "A single administrator represents the company validly, while multiple administrators are represented jointly by two acting together.",
"new_text": "L\u2019administrateur unique repr\u00E9sente valablement la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u2019\u00E9gard des tiers, en ce compris la repr\u00E9sentation en justice, soit en demandant soit en d\u00E9fendant. En cas de pluralit\u00E9 d\u2019administrateurs, sans pr\u00E9judice du pouvoir de repr\u00E9sentation de l\u2019organe d\u2019administration coll\u00E9gial, d\u2019une \u00E9ventuelle d\u00E9l\u00E9gation de la gestion journali\u00E8re ou d\u2019\u00E9ventuelles d\u00E9l\u00E9gations de pouvoirs particuliers, la soci\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The mandate of administrators is free, unless the general assembly decides on a limited indemnity or limited attendance fees.",
"new_text": "Le mandat des administrateurs est gratuit, sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide d\u2019une indemnit\u00E9 limit\u00E9e ou de jetons de pr\u00E9sence limit\u00E9s.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The administration organ can delegate daily management and representation to one or more members with the title of administrator-delegate or to one or more third parties with the title of director.",
"new_text": "L\u2019organe d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres qui portent le titre d\u2019administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs tiers, non membres de l\u2019organe d\u2019administration, qui portent le titre de directeur(s). L\u2019organe d\u2019administration d\u00E9termine s\u2019ils agissent seul ou conjointement",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "When required by law, the control of the company is ensured by one or more commissioners appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u2019exige et dans les limites qu\u2019elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "An ordinary general meeting is held annually on the third Thursday of May at 17:00. Extraordinary meetings must be convened by the administration organ and, if applicable, the commissioner.",
"new_text": "Article 26a. Assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales ordinaires et extraordinaires Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le troisi\u00E8me jeudi du mois de mai \u00E0 17 heures. Si ce jour est un jour f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant \u00E0 la m\u00EAme heure. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes annuels. Des asse",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "Shareholders can take all decisions within the power of the general assembly by written resolution unanimously, except for those requiring an authentic act.",
"new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les d\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, \u00E0 l\u2019exception de celles qui doivent \u00EAtre re\u00E7ues dans un acte authentique. \u00A72. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les actionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statuaire de l\u0027assembl\u00E9e",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
"article_number": "26b"
},
{
"summary": "Shareholders can participate remotely via an electronic communication means provided by the company, and their presence is deemed valid for conditions of presence and majority.",
"new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent participer \u00E0 distance \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale gr\u00E2ce \u00E0 un moyen de communication \u00E9lectronique mis \u00E0 disposition par la soci\u00E9t\u00E9. Les actionnaires qui participent de cette mani\u00E8re \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont r\u00E9put\u00E9s pr\u00E9sents \u00E0 l\u2019endroit o\u00F9 se tient l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pour le respect des conditions de pr\u00E9sence et de majorit\u00E9. La qualit\u00E9 d\u2019actionnaire et l\u2019identit\u00E9 de la p",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9lectronique",
"article_number": "26c"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and exercise voting rights, a shareholder must be registered in the register of nominative shares and their voting rights must not be suspended.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et pour y exercer le droit de vote, un actionnaire doit remplir les conditions suivantes : - le titulaire d\u2019actions nominatives doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des actions nominatives ; - les droits aff\u00E9rents aux actions de l\u2019actionnaire ne peuvent pas \u00EAtre suspendus ; si seul le droit de vote est suspendu ; il peut toujours participer \u00E0 l",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by the single administrator, the oldest administrator if there are two, or the president of the board of directors. Minutes are kept in a register at the registered office.",
"new_text": "\u00A7 1. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e, selon le cas par l\u2019administrateur unique, par le plus \u00E2ge des administrateurs lorsqu\u2019ils sont au nombre de deux pour par le pr\u00E9sident du conseil d\u2019administration ou \u00E0 son d\u00E9faut par l\u2019administrateur d\u00E9sign\u00E9 par le conseil. Le pr\u00E9sident d\u00E9signera le secr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire. \u00A7 2. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "S\u00E9ances \u2013 proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Each share gives one vote, subject to legal provisions. No one can vote for more than one-tenth of the votes attached to the shares represented at the meeting.",
"new_text": "\u00A7 1. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote. Toutefois, nul ne peut participer au vote pour un nombre de voix d\u00E9passant le dixi\u00E8me des voix attach\u00E9es aux actions repr\u00E9sent\u00E9es \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e; ce pourcentage est port\u00E9 au vingti\u00E8me lorsqu\u0027 un ou plusieurs actionnaires ont la qualit\u00E9 de membre du perso",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "Any general meeting, ordinary or extraordinary, can be prorogued by the administration organ within three weeks. The second meeting deliberates on the same agenda and rules definitively.",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois semaines au plus par l\u2019organe d\u2019administration. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le m\u00EAme ordre du jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "The fiscal year starts on January 1st and ends on December 31st. The administration organ prepares the annual accounts and a special report on the closed exercise.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. A cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u2019organe d\u2019administration dresse un inventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u2019assembl\u00E9e, il assure la publication, conform\u00E9ment \u00E0 la loi. A la fin de chaque exercice social, l\u2019organe d\u2019administration dresse, co",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation given by the general assembly, acting on the proposal of the administration organ.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u2019affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur proposition de l\u2019organe d\u2019administration.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition \u2013 r\u00E9serves",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time by a decision of the general assembly deliberating in the forms provided for modifications to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les formes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "In case of dissolution, the administrators in office are designated as liquidators unless another liquidator has been designated, without prejudice to the general assembly\u0027s power to designate one or more liquidators.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les administrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si aucun autre liquidateur n\u2019aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de d\u00E9signer un ou plusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "34"
},
{
"summary": "After paying off all debts, the surplus will first be used to reimburse unpaid contributions from shareholders. If not all shares are equally paid, liquidators will establish an equilibrium.",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet, le solde servira d\u2019abord au remboursement des versement effectu\u00E9s par les actionnaires et non encore rembours\u00E9s sur les actions. Si toutes les actions ne se trouvent pas lib\u00E9r\u00E9es dans une mesure \u00E9gale, les liquidateurs \u00E9tabliront l\u2019\u00E9quilibre entre les actions au point d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u2019actif net",
"article_number": "35"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator, or holder of obligations domiciled abroad makes an election of domicile at the registered office.",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u2019obligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications, sommations, assignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre domicile en Belgique vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "36"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners, and liquidators regarding company affairs and the execution of the statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the registered office.",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs relatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux tribunaux du si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "37"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations that cannot be derogated from are deemed inscribed in the present statutes, and contrary clauses are deemed non-written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "38"
},
{
"summary": "The company must meet the conditions of Article 8.5 \u00A71 of the Code of companies and associations to be approved as a social enterprise.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 devra entrer dans les conditions de l\u0027article 8.5 \u00A71 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations, libell\u00E9 comme suit : \u00AB Une soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative peut, \u00EAtre agr\u00E9\u00E9e en application de la loi du 3 mai 2024 portant institution d\u0027un Conseil national de la coop\u00E9ration et de l\u0027entreprise sociale en tant qu\u0027entreprise sociale si elle remplit les conditions suivantes: 1\u00B0 elle a pour but principal, d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Finalit\u00E9 sociale",
"article_number": "39"
}
],
"governance_change": null,
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Charlotte DECOCK",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"l\u2019exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"les statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": {
"operations": [
"wvv_capital_release"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": null,
"shares_before": null,
"capital_after_eur": null,
"capital_before_eur": 11818.95,
"share_classes_after": []
},
"coordinated_text_lineage": null
}26-07-2023 Registered office moved within Tournai
- Avenue de Maire 175, 7500 Tournai → Rue Carlos Gallaix 191, 7521 Tournai
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Tournai",
"region": null,
"street": "Rue Carlos Gallaix",
"country": "BE",
"postcode": "7521",
"box_number": null,
"street_number": "191"
},
"old_address": {
"city": "Tournai",
"region": null,
"street": "Avenue de Maire",
"country": "BE",
"postcode": "7500",
"box_number": null,
"street_number": "175"
},
"effective_date": "2023-06-01",
"evidence_quote": "Il appert d\u0027une d\u00E9cision des administrateurs de la SCRL Forma Services du 26 mai 2023 que le si\u00E8ge social de la soci\u00E9t\u00E9 est d\u00E9plac\u00E9 de l\u0027avenue de Maire n\u00B0175 7500 Tournai vers la rue Rue Carlos Gallaix 191, 7521 Tournai et ce \u00E0 partir du 01/06/2023."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "SCRL"
}
}26-07-2023 Registered office moved within Tournai
- Avenue de Maire n°175 7500 Tournai → rue Rue Carlos Gallaix 191, 7521 Tournai
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "rue Rue Carlos Gallaix 191, 7521 Tournai",
"city": "Tournai",
"region": "waals_gewest",
"street": "rue Rue Carlos Gallaix",
"country": "BE",
"postcode": "7521",
"box_number": null,
"street_number": "191",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Avenue de Maire n\u00B0175 7500 Tournai",
"city": "Tournai",
"region": "waals_gewest",
"street": "Avenue de Maire",
"country": "BE",
"postcode": "7500",
"box_number": null,
"street_number": "175",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": "2023-06-01",
"evidence_quote": "le si\u00E8ge social de la soci\u00E9t\u00E9 est d\u00E9plac\u00E9 de l\u0027avenue de Maire n\u00B0175 7500 Tournai vers la rue Rue Carlos Gallaix 191, 7521 Tournai et ce \u00E0 partir du 01/06/2023.",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "absolute",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": null,
"filing_date": "2023-07-12",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "enig_aandeelhouder_schriftelijk",
"date": "2023-05-26",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"_kbo_filled_from_list": true
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Chevalis Thomas",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Administrateur d\u00E9l\u00E9gu\u00E9"
},
"co_filed_documents": []
}02-09-2016 2 directors appointed
- Thomas CHEVALIS — Bestuurder
- Thomas CHEVALIS — Gedelegeerd bestuurder
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Thomas CHEVALIS",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2016-07-07",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027Assembl\u00E9e d\u00E9cide de nommer en qualit\u00E9 d\u0027administrateur, \u00E0 dater de ce jour et pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e, Monsieur Thomas CHEVALIS, demeurant \u00E0 7500 Tournai, Avenue Elizabeth, 98."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Thomas CHEVALIS",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2016-07-08",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, le Conseil d\u0027Administration appelle aux fonctions d\u0027administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, Monsieur Thomas CHEVALIS, pour toute la dur\u00E9e de son mandat. Cette entr\u00E9e en fonction prendra effet le 08/07/2016."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "SCRL"
}
}18-09-2015 3 directors appointed, 2 resigning
- Julie THIELEN — Bestuurder
- Laurence DEROUBAIX — Bestuurder
- Sophie FAVIER — Bestuurder
- Julie THIELEN — Bestuurder
- Patrick ROUTIER — Bestuurder
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Julie THIELEN",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": "0895711955",
"name": "Mouscron Solidarit\u00E9 Services",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2015-06-05",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide d\u0027accepter, \u00E0 dater de ce jour, la d\u00E9mission de la SCRL \u00E0 finalit\u00E9 sociale, Mouscron Solidarit\u00E9 Services, Boulevard Industriel, 86 \u00E0 7700 Mouscron (BCE 0895.711.955), repr\u00E9sent\u00E9e par Julie THIELEN; et de Monsieur Patrick ROUTIER, domicili\u00E9 \u00E0 Hallennes-lez-H"
},
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Patrick ROUTIER",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2015-06-05",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide d\u0027accepter, \u00E0 dater de ce jour, la d\u00E9mission de la SCRL \u00E0 finalit\u00E9 sociale, Mouscron Solidarit\u00E9 Services, Boulevard Industriel, 86 \u00E0 7700 Mouscron (BCE 0895.711.955), repr\u00E9sent\u00E9e par Julie THIELEN; et de Monsieur Patrick ROUTIER, domicili\u00E9 \u00E0 Hallennes-lez-H"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Julie THIELEN",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2015-06-05",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de nommer, afin de pourvoir \u00E0 leur remplacement en qualit\u00E9 d\u0027administrateurs, et ce pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e: Madame Julie THIELEN, demeurant \u00E0 7500 Tournai, Rue Barth\u00E9l\u00E9my Frison, 41;"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Laurence DEROUBAIX",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2015-06-05",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de nommer, afin de pourvoir \u00E0 leur remplacement en qualit\u00E9 d\u0027administrateurs, et ce pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e: Madame Laurence DEROUBAIX, demeurant \u00E0 7500 Tournai, rue Barth\u00E9l\u00E9my Frison, 41;"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Sophie FAVIER",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2015-06-05",
"evidence_quote": "A l\u0027unanimit\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de nommer, afin de pourvoir \u00E0 leur remplacement en qualit\u00E9 d\u0027administrateurs, et ce pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e: Madame Sophie FAVIER, demeurant \u00E0 7740 Pecq, rue de Tournai, 66."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "SCRL"
}
}04-08-2014 Registered office moved within Tournai
- Boulevard des Déportés 50/52, 7500 TOURNAI → avenue de Maire 175, 7500 Tournai
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Tournai",
"region": null,
"street": "avenue de Maire",
"country": "BE",
"postcode": "7500",
"box_number": null,
"street_number": "175"
},
"old_address": {
"city": "TOURNAI",
"region": null,
"street": "Boulevard des D\u00E9port\u00E9s",
"country": "BE",
"postcode": "7500",
"box_number": null,
"street_number": "50/52"
},
"effective_date": "2014-06-02",
"evidence_quote": "FormaServices \u00E9tablit son si\u00E8ge social et d\u0027exploitation au 175, avenue de Maire, 7500 Tournai, lieu qu\u0027il occupe depuis c\u0435 2 juin 2014."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0826.649.935",
"name_full": "FORMA SERVICES",
"legal_form": "SCRL"
}
}Generate a structured, factual brief from every signal in this dossier: risk, financial health, ownership, mandates and sector comparison.
| Legal nameFR | FORMA SERVICES |
| AbbreviationFR | SCES agréée |