CARTE BLANCHE
The computed 12-month bankruptcy probability of CARTE BLANCHE is < 0.1% (very low). The company has been active since 1999 and the Belgian State Gazette contains no insolvency or warning signals. No processed annual-account figures are available; this conclusion rests on registry and State Gazette data only.
| Active | 27 yrs |
| Locations | 1 |
| Publications | 3 |
Statistical estimate based on public sources — not credit advice nor a finding of fact. How do we compute this?
| NACE primary | 90111 |
| Legal form | Non-profit association(017) |
| Incorporation | 15-02-1999 |
| Status | Active |
| Postal code | 5640 |
Parcels linked to this company through its CBE addresses (seat, establishment units, branches), cross-referenced with the cadastral parcel plan. This shows where the company operates — not a deeds register.
| Parcel (capakey) | Region | Area | Buildings | Height / fl. |
|---|---|---|---|---|
| 92087E0075/00F000 | Wallonia | 3,078 m² | 1 · 76 m² | 8.8 m · 2 fl. |
| 52502B0506/00A002 | Wallonia | 210 m² | 1 · 88 m² | — |
A single timeline of everything that happened to this company — publications, insolvency and lifecycle events, administrative changes and filed annual accounts.
15-07-2025 Articles of association amended — coordination of the articles and full restatement of the articles
Technical details
{
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-15",
"filing_date": "2025-03-25",
"act_kind_objet": "Mise en conformit\u00E9 des statuts - D\u00E9missions - Nominations - D\u00E9l\u00E9gation gestion journali\u00E8re - Modification si\u00E8ge social - D\u00E9l\u00E9gation d\u00E9marches de publication"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2025-03-25",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"coordination",
"full_restatement"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0466.085.196",
"name_full_after": "CARTE BLANCHE",
"legal_form_after": "ASBL",
"name_full_before": "CARTE BLANCHE",
"current_zetel_raw": "Rue Jules des Essarts, 53 6200 Ch\u00E2telet",
"legal_form_before": "ASBL"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": null,
"holder_name": "Karin Toussaint",
"scope_categories": [
"publication"
],
"with_substitution": false
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "The association\u0027s name is set to CARTE BLANCHE, and all documents must mention the name, legal form (ASBL), registered office address, KBO number, and court of the seat.",
"new_text": "L\u0027association est d\u00E9nomm\u00E9e: CARTE BLANCHE. Tous les actes, factures, annonces, publications et autres documents \u00E9manant de l\u0027association mentionnent la d\u00E9nomination de l\u0027association, pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie des mots \u003C association sans but lucratif \u00BB\u003E ou du sigle \u003C ASBL \u00BB, ainsi que de l\u0027adresse du si\u00E8ge de l\u0027association, du num\u00E9ro d\u0027entreprise, les termes \u0022registre des personnes morales\u0022 ou l\u0027abr\u00E9viati",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is in the Wallonia region, Li\u00E8ge judicial district, Namur division, and can be transferred within the Federation Wallonie-Bruxelles.",
"new_text": "Son si\u00E8ge social est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne, dans l\u0027arrondissement judiciaire de Li\u00E8ge, Division Namur. II peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 par d\u00E9cision de l\u0027Organe d\u0027administration dans tout autre lieu situ\u00E9 sur le territoire de la F\u00E9d\u00E9ration Wallonie-Bruxelles. Toute modification du si\u00E8ge social doit \u00EAtre d\u00E9pos\u00E9e dans les 30 jours, aux annexes du Moniteur Belge.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The association is established for an unlimited duration.",
"new_text": "L\u0027association est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The association\u0027s purpose is the promotion and support of artistic expression and culture as a tool for social cohesion, personal development, and emancipation, with a focus on musical projects.",
"new_text": "L\u0027association a pour buts, \u00E0 l\u0027exclusion de tout esprit de lucre, la promotion et le soutien de l\u0027expression artistique et de la culture, dans tous ses aspects, en tant qu\u0027outil de coh\u00E9sion sociale, de d\u00E9veloppement personnel et d\u0027\u00E9mancipation. Elle s\u0027attache plus particuli\u00E8rement \u00E0 stimuler la cr\u00E9ativit\u00E9 et le d\u00E9veloppement de tout individu par l\u0027organisation de projets socioculturels et artistiq",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The association\u0027s object includes organizing training, music courses, instrument fabrication, providing collaborative workspaces, and producing/distributing educational and promotional products.",
"new_text": "L\u0027association a pour objet:\n-Organisation de formations, de conf\u00E9rences, d\u0027ateliers, de stages;\n-Cours et stages de musique;\n-Fabrication et restauration d\u0027instruments de musique et enseignement de ces techniques;\n-Mise \u00E0 disposition d\u0027outils et d\u0027espaces de travail collaboratifs;\n-Organisation d\u0027activit\u00E9s \u00E9ducatives et socioculturelles, de rencontres, pour ou en collaboration avec des partenaires",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The association is composed of effective and adhering members, with a minimum of two effective members.",
"new_text": "L\u0027association est compos\u00E9e de membres effectifs et de membres adh\u00E9rents.\nLe nombre minimum des membres effectifs ne peut \u00EAtre inf\u00E9rieur \u00E0 deux.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Effective members are those who appear before the act or are admitted upon written request by the administration organ, requiring a 2/3 majority vote and presence.",
"new_text": "Sont membres effectifs:\n1.Les comparants au pr\u00E9sent acte;\n2.Toute personne qui, apr\u00E8s en avoir fait une demande \u00E9crite aupr\u00E8s de l\u0027Organe d\u0027administration, est admise par ce dernier. L\u0027admission d\u0027un nouveau membre effectif s\u0027op\u00E8re par un vote \u00E0 la majorit\u00E9 des 2/3 des membres de l\u0027Organe d\u0027administration pr\u00E9sents ou valablement repr\u00E9sent\u00E9s et pour autant que 2/3 des membres de l\u0027Organe d\u0027administ",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "7"
},
{
"summary": "Adhering members have rights and obligations as defined by law or statutes, do not participate in the general assembly, but benefit from services and must respect the statutes.",
"new_text": "Les membres adh\u00E9rents n\u0027ont que les droits et obligations qui leur sont attribu\u00E9s par la loi ou les pr\u00E9sents statuts. Ils ne participent pas \u00E0 l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale mais ils ont le droit de b\u00E9n\u00E9ficier des services que l\u0027association offre \u00E0 ses membres et l\u0027obligation de respecter les statuts et r\u00E8glements de l\u0027association.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Members can withdraw at any time by written notice. Failure to pay a reminder within a month is deemed resignation. Effective members can be proposed for exclusion for infractions or harmful behavior.",
"new_text": "Les membres effectifs et adh\u00E9rents sont libres de se retirer \u00E0 tout moment de l\u0027association en adressant par \u00E9crit (courrier \u00E9lectronique) leur d\u00E9mission \u00E0 l\u0027association.\nEst, en outre, r\u00E9put\u00E9 d\u00E9missionnaire, le membre qui ne paie pas la cotisation qui lui incombe, dans le mois du rappel qui lui est adress\u00E9 par lettre ordinaire \u00E0 la poste.\nLe membre effectif peut \u00EAtre propos\u00E9 \u00E0 l\u0027exclusion par l\u0027O",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Adhering members can be excluded for infractions or harmful behavior. Exclusion can be decided by the administration organ with a 2/3 majority.",
"new_text": "Le membre adh\u00E9rent peut \u00EAtre exclu de l\u0027association lorsqu\u0027il s\u0027est rendu coupable d\u0027une infraction aux Statuts ou au R\u00E8glement d\u0027ordre int\u00E9rieur ou encore lorsqu\u0027il a adopt\u00E9 un comportement qui nuirait \u00E0 l\u0027association en raison de son atteinte aux lois de l\u0027honneur et de la biens\u00E9ance.\nL\u0027exclusion d\u0027un membre adh\u00E9rent peut \u00EAtre prononc\u00E9e par l\u0027Organe d\u0027administration \u00E0 la majorit\u00E9 des 2/3 des voi",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Members who have resigned, been sanctioned, suspended, or excluded, as well as heirs of a deceased member, have no rights over the social fund.",
"new_text": "Le membre d\u00E9missionnaire, sanctionn\u00E9, suspendu ou exclu, ainsi que les h\u00E9ritiers ou ayant droit du membre d\u00E9c\u00E9d\u00E9, n\u0027ont aucun droit sur le fonds social.\nIls ne peuvent r\u00E9clamer ou requ\u00E9rir, ni relev\u00E9, ni reddition de comptes, ni apposition de scell\u00E9s, ni inventaire.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The administration organ maintains a register of effective members in accordance with the Code of Societies and Associations.",
"new_text": "L\u0027Organe d\u0027administration tient un registre des membres effectifs conform\u00E9ment au Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Effective members are not subject to entry fees or contributions, while adhering members pay an annual contribution fixed by the administration and approved by the general assembly, not exceeding 1000 \u20AC.",
"new_text": "Les membres effectifs ne sont astreints \u00E0 aucun droit d\u0027entr\u00E9e, ni au paiement d\u0027aucune cotisation. Ils apportent \u00E0 l\u0027association le concours actif de leurs capacit\u00E9s et de leur d\u00E9vouement.\nLes membres adh\u00E9rents paient une cotisation annuelle. Le montant de cette cotisation est fix\u00E9 annuellement par l\u0027Organe d\u0027administration et valid\u00E9 par l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale). Elle ne pourra \u00EAtre sup\u00E9rieure \u00E0 100",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The general assembly is composed of all effective members.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est compos\u00E9e de tous les membres effectifs.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The general assembly has powers expressly recognized by law or statutes, including admitting new members, excluding members, modifying statutes, appointing/removing administrators, approving accounts, and deciding on dissolution.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale poss\u00E8de les pouvoirs qui lui sont express\u00E9ment reconnus par la loi ou les pr\u00E9sents statuts. Sont notamment r\u00E9serv\u00E9es \u00E0 sa comp\u00E9tence le droit:\n-d\u0027admettre les nouveaux membres effectifs;\n-d\u0027exclure un membre effectif;\n-de modifier les statuts;\n-de nommer et r\u00E9voquer les administrateurs\n-de nommer et r\u00E9voquer le ou les commissaires (le cas \u00E9ch\u00E9ant), le ou les v\u00E9rificateurs aux ",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "15"
},
{
"summary": "At least one general assembly must be held annually in the first semester following the end of the fiscal year. Extraordinary assemblies can be convened at any time by the administration organ.",
"new_text": "II doit \u00EAtre tenu au moins une Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale chaque ann\u00E9e, dans le courant du premier semestre qui suit la fin de l\u0027exercice social. Dans le respect des dispositions du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations, I\u0027Organe d\u0027administration pourra pr\u00E9voir la possibilit\u00E9 pour les membres de participer \u00E0 distance \u00E0 une Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par vid\u00E9oconf\u00E9rence. Toutefois, les membres du bureau, d\u00E9sign\u00E9s ",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The general assembly is convened by the administration organ by ordinary letter or email at least fifteen days before the assembly, signed by the secretary or the person delegated to daily management.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est convoqu\u00E9e par l\u0027Organe d\u0027administration par lettre ordinaire ou par courrier \u00E9lectronique adress\u00E9 au moins quinze jours avant l\u0027Assembl\u00E9e, et sign\u00E9e par le secr\u00E9taire ou le d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re, au nom de l\u0027Organe d\u0027administration.\nL\u0027ordre du jour est mentionn\u00E9 dans la convocation. Toute proposition sign\u00E9e par un vingti\u00E8me des membres effectifs doit \u00EAtre port\u00E9e",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Each effective member has one vote and can be represented by another effective member via a written proxy. Each member can hold only one proxy.",
"new_text": "Chaque membre effectif dispose d\u0027une voix. Il peut se faire repr\u00E9senter par un autre membre effectif au moyen d\u0027une procuration \u00E9crite. Chaque membre ne peut \u00EAtre titulaire que d\u0027urie seule procuration.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The general assembly is presided over by the president of the administration organ, or in their absence, by the administrator designated for this purpose.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident de l\u0027Organe d\u0027administration et \u00E0 d\u00E8faut par l\u0027administrateur d\u00E9sign\u00E9 \u00E0 cet effet.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The general assembly deliberates validly if at least half of the members are present or represented. Resolutions are taken by a simple majority of votes present or represented, with the president\u0027s vote being decisive in case of a tie.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E8re valablement si au moins la moiti\u00E9 des membres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s. Les r\u00E9solutions sont prises \u00E0 la majorit\u00E9 simple des voix pr\u00E9sentes ou repr\u00E9sent\u00E9es, sauf les cas o\u00F9 il en est d\u00E9cid\u00E9 autrement par la loi ou les pr\u00E9sents statuts.\nEn cas de partage des voix, celle du pr\u00E9sident ou de l\u0027administrateur qui le remplace est pr\u00E9pond\u00E9rante.\nLes abstentions, les vote",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The general assembly cannot validly deliberate on dissolution, statute modification, or transformation into an AISBL or approved cooperative society in accordance with the Code of Societies and Associations.",
"new_text": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne peut valablement d\u00E9lib\u00E9rer sur la dissolution de l\u0027association, sur la modification des statuts ou sur la transformation en AISBL ou en soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative agr\u00E9\u00E9e que conform\u00E9ment aux prescrits du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "21"
},
{
"summary": "General assembly decisions are recorded in a minutes register signed by the president and administrators, kept at the registered office for member access. Third parties can consult the minutes.",
"new_text": "Les d\u00E9cisions de l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont consign\u00E9es dans un registre de proc\u00E8s-verbaux et sign\u00E9es par le pr\u00E9sident et les administrateurs qui le souhaiterit. Ce registre est conserv\u00E9 au si\u00E8ge social o\u00F9 tous les membres peuvent en preridre connaissance mais sans d\u00E9placement du registre. Les tiers ont la possibilit\u00E9 de consulter les proc\u00E8s-verbaux.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The association is managed by an administration organ composed of a minimum of 2 and a maximum of 5 persons, appointed by the general assembly for an unlimited duration and revocable at any time.",
"new_text": "L\u0027association est g\u00E9r\u00E9e par un Organe d\u0027administratior.\nL\u0027Organe d\u0027administration est compos\u00E9 de minimum 2 personnes et de maximum 5 personnes, nomm\u00E9es par l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale parmi les membres effectifs ou des tiers pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e et en tout temps r\u00E9vocables par elle.\nTout administrateur est libre de se retirer de l\u0027associatior en adressant sa d\u00E9missior par \u00E9crit (courrier \u00E9lectronique",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "23"
},
{
"summary": "In case of a vacancy during a mandate, a temporary administrator can be coopted by the administration organ, subject to ratification by the next general assembly.",
"new_text": "En cas de vacance au cours d\u0027un mandat, un administrateur provisoire peut \u00EAtre coopt\u00E9 par l\u0027Organe d\u0027administration. La d\u00E9c\u00EDsion de cooptation devra \u00EAtre ratifi\u00E9e par l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale la plus proche qui devra se prononcer sur l\u0027octroi d\u00E9finitif du mandat.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "24"
},
{
"summary": "The administration organ can designate a president, vice-president, treasurer, and secretary among its members if they are numerous enough.",
"new_text": "L\u0027Organe d\u0027administration peut d\u00E9signer parmi ses membres, s\u0027ils sont suffisamment nombreux,\nun pr\u00E9sident, un vice-pr\u00E9sident, un tr\u00E9sorier et un secr\u00E9taire.\nEn cas d\u0027emp\u00EAchement du pr\u00E9sident, ses fonctions sont assum\u00E9es par un des d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re ou tout autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 \u00E0 cet effet.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "25"
},
{
"summary": "The administration organ meets on convocation by the president, secretary, or person delegated to daily management. It forms a collegial body and can only deliberate if a majority of its members are present or represented.",
"new_text": "L\u0027Organe d\u0027administration se r\u00E9unit sur convocation de pr\u00E9sident, du secr\u00E9taire ou du d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re. Il forme un coll\u00E8ge et ne peut statuer que si la majorit\u00E9 de ses membres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s.\nChaque membre de l\u0027Organe d\u0027administration dispose d\u0027une voix. II peut se faire repr\u00E9senter par un autre membre de l\u0027Organe d\u0027administration au moyen d\u0027une procuration \u00E9crite. C",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The administration organ has the most extensive powers for the administration and management of the association. All powers not expressly reserved by law or statutes to the general assembly are the competence of the administration organ.",
"new_text": "L\u0027Organe d\u0027administration a les pouvoirs les plus \u00E9tendus pour l\u0027administration et la gestion de l\u0027association. Tous les pouvoirs qui ne sont pas express\u00E9ment r\u00E9serv\u00E9s par la loi ou les pr\u00E9sents statuts \u00E0 l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont de la comp\u00E9tence de l\u0027Organe d\u0027administration.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "27"
},
{
"summary": "The administration organ can delegate daily management, including the use of the signature, to one or more persons chosen within or outside its ranks. This includes acts and decisions not exceeding daily needs or those of minor interest or urgent character.",
"new_text": "L\u0027Organe d\u0027administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re de l\u0027association, avec l\u0027usage de la signature aff\u00E9rente \u00E0 cette gestion, \u00E0 une ou plusieurs personne(s) choisie(s) en son sein ou en dehors. La gestion journali\u00E8re comprend aussi bien les actes et les d\u00E9cisions qui n\u0027exc\u00E8dent pas les besoins de la vie quotidienne de l\u0027association que les actes et les d\u00E9cisions qui, soit en raison de l",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Any member of the administration organ alone validly signs acts regularly decided by the organ; they do not need to justify their functions vis-\u00E0-vis third parties.",
"new_text": "Tout membre de l\u0027Organe d\u0027administration seul signe valablement les actes r\u00E9guli\u00E8rement d\u00E9cid\u00E9s par l\u0027Organe; il n\u0027aura pas \u00E0 justifier de ses fonctions vis-\u00E0-vis des tiers.\nL\u0027association est, en outre, repr\u00E9sent\u00E9e par toute autre personne agissant dans les limites des pouvoirs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s par ou en vertu d\u0027une d\u00E9cision de l\u0027Organe d\u0027administration.\nLes actes relatifs \u00E0 la nomination ou \u00E0 la cessatio",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "29"
},
{
"summary": "Administrators, persons delegated to daily management, and persons authorized to represent the association do not contract any personal obligation in their functions and are only responsible for the execution of their mandate, which is exercised gratuitously.",
"new_text": "Les administrateurs, les personnes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9es \u00E0 la gestion journali\u00E8re, ainsi que les personnes habilit\u00E9es \u00E0 repr\u00E9senter l\u0027association ne contractent, en raison de leurs fonctions, aucune obligation personnelle et ne sont responsables que de l\u0027ex\u00E9cution de leur mandat. Celui-ci est exerc\u00E9 \u00E0 titre gratuit. D\u00E8s lors, ils rel\u00E8vent du champ d\u0027application de l\u0027article 3 \u00A72 de la Loi du 3 juillet 2005 re",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "30"
},
{
"summary": "The secretary, or in their absence the president or the person delegated to daily management, is authorized to accept donations made to the association and to perform all necessary formalities for their acquisition.",
"new_text": "Le secr\u00E9taire, et en son absence, le pr\u00E9sident ou le d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re, est habilit\u00E9 \u00E0 accepter \u00E0 titre provisoire ou d\u00E9finitif les lib\u00E9ralit\u00E9s faites \u00E0 l\u0027association et \u00E0 accomplir toutes les formalit\u00E9s n\u00E9cessaires \u00E0 leur acquisition.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "31"
},
{
"summary": "The fiscal year starts on January 1st and ends on December 31st.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le 1er janvier pour se terminer le 31 d\u00E9cembre.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The account of the past fiscal year and the budget for the following year are annually submitted to the approval of the general assembly and are kept and published in accordance with the Code of Societies and Associations.",
"new_text": "Le compte de l\u0027exercice \u00E9coul\u00E9 et le budget de l\u0027exercice suivant sont annuellement soumis \u00E0 l\u0027approbation de l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire.\nIls sont tenus et, le cas \u00E9ch\u00E9ant, publi\u00E9s conform\u00E9ment au Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "33"
},
{
"summary": "In case of dissolution, the general assembly designates the liquidator(s), determines their powers, and indicates the allocation to be made to the net social assets, which must be made in favor of a disinterested end.",
"new_text": "En cas de dissolution de l\u0027association, l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9signe le ou les liquidateurs, d\u00E9termine leurs pouvoirs et indique l\u0027affectation \u00E0 donner \u00E0 l\u0027actif net de l\u0027avoir social.\nCette affectation doit obligatoirement \u00EAtre faite en faveur d\u0027une fin d\u00E9sint\u00E9ress\u00E9e.\nToutes d\u00E9cisions relatives \u00E0 la dissolution, aux conditions de la liquidation, \u00E0 la nomination et \u00E0 la cessation des fonctions du ",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "34"
},
{
"summary": "Everything not explicitly provided for in the present statutes is regulated by the provisions enacted by the Code of Societies and Associations.",
"new_text": "Tout ce qui n\u0027est pas explicitement pr\u00E9vu aux pr\u00E9sents statuts est r\u00E9gl\u00E9 par les dispositions \u00E9dict\u00E9es par le Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "35"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "collegial",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Christophe BODNAR",
"excluded_powers": []
},
{
"name": "Karin Toussaint",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Karin Toussaint",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}15-07-2025 Registered office moved to Mette
- 12, rue de Scry à 5640 Mettet, en région wallonne, dans l'arrondissement judiciaire de Liège, Division Namur.
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer_cross_border_in",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "12, rue de Scry \u00E0 5640 Mettet, en r\u00E9gion wallonne, dans l\u0027arrondissement judiciaire de Li\u00E8ge, Division Namur.",
"city": "Mette",
"region": "waals_gewest",
"street": "rue de Scry",
"country": "BE",
"postcode": "5640",
"box_number": null,
"street_number": "12",
"locality_suffix": null
},
"old_address": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": null,
"old_address_source": "act_body",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "immediate",
"statutaire_vs_werkelijke": null,
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-15",
"filing_date": "2025-03-25",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2025-03-25",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0466.085.196",
"name_full": "CARTE BLANCHE",
"legal_form": "ASBL"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Karin Toussaint",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "conseill\u00E8re juridique"
},
"co_filed_documents": []
}15-07-2025 2 directors appointed, 2 resigning
- Christophe BODNAR — Bestuurder
- Christophe BODNAR — Dagelijks bestuur
- Jeanne PREUMONT — Bestuurder
- Fabrice lANNONE — Bestuurder
Technical details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jeanne PREUMONT",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "end_of_term",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": "2025-03-25",
"evidence_quote": "Il y a lieu de publier la fin du mandat des personnes suivantes:\n- Madame Jeanne PREUMONT, \u00E0 la date du 25 mars 2025.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_out",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Fabrice lANNONE",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "end_of_term",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": "2006-11-05",
"evidence_quote": "Monsieur Fabrice lANNONE, \u00E0 la date du 5 novembre 2006 (cf.publication du 13-11-2007 non act\u00E9e\n\u00E0 la BCE)",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Christophe BODNAR",
"address": "12, rue de Scry \u00E0 5640 Mettet",
"birth_date": "1970-12-19",
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale octroie un mandat d\u0027administrateur, pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e, aux\npersonnes suivantes:\n- Monsieur Christophe BODNAR, n\u00E9 le 19/12/1970, domicili\u00E9 12, rue de Scry \u00E0 5640 Mettet",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "subscriber_suspect",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Esztel LUDIK",
"address": "4B, rue de Tubize \u00E0 1460 Ittre",
"birth_date": "1968-06-22",
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"_demoted_from": "director_in",
"_demote_reason": "no_appointment_marker",
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Madame Esztel LUDIK, n\u00E9e le 22/06/1968, domicili\u00E9e 4B, rue de Tubize \u00E0 1460 Ittre",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "delegation_dagelijks_bestuur_in",
"role": "d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Christophe BODNAR",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027AG d\u00E9signe, en tant que d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re: Monsieur Christophe BODNAR",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "substantive_delegation",
"role": null,
"person": {
"rrn": null,
"name": "Karin Toussaint",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": "conseill\u00E8re juridique",
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale donne mandat \u00E0 Madame Karin Toussaint, conseill\u00E8re juridique, aux\nfins d\u0027effectuer toutes d\u00E9marches n\u00E9cessaires \u00E0 la publication des pr\u00E9sentes r\u00E9solutions au\nMoniteur Belge.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-15",
"filing_date": "2025-03-25",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2025-03-25",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0466.085.196",
"name_full": "CARTE BLANCHE",
"legal_form": "ASBL"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Karin Toussaint",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Mandataire"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}Generate a structured, factual brief from every signal in this dossier: risk, financial health, ownership, mandates and sector comparison.
| Legal nameFR | CARTE BLANCHE |