NOW TO NOW
La probabilité de faillite calculée de NOW TO NOW sur 12 mois est de 0,3% (très faible). L'entreprise est active depuis 2008 et le Moniteur belge ne contient aucun signal d'insolvabilité ou d'avertissement. Aucun chiffre de comptes annuels traité n'est disponible ; cette conclusion repose uniquement sur les données du registre et du Moniteur belge.
| Active | 17 ans |
| Direction | 5 |
| Sites | 1 |
| Publications | 12 |
Estimation statistique fondée sur des sources publiques — pas un conseil de crédit ni une constatation. Comment calculons-nous cela ?
| Exercice | Type | Dépôt | Référence |
|---|---|---|---|
| 31-12-2025 | volledig | 11-05-2026 | 2026-00107997 |
| 31-12-2024 | volledig | 04-07-2025 | 2025-00232644 |
| 31-12-2023 | volledig | 25-07-2024 | 2024-00290133 |
| 31-12-2022 | volledig | 24-07-2023 | 2023-00268276 |
| 31-12-2021 | volledig | 14-07-2022 | 2022-20192448 |
| 31-12-2020 | volledig | 28-06-2021 | 2021-25700523 |
| 31-12-2019 | volledig | 23-08-2020 | 2020-44200588 |
| 31-12-2018 | volledig | 26-07-2019 | 2019-40000271 |
| 31-12-2017 | volledig | 10-07-2018 | 2018-31200536 |
| 31-12-2016 | volledig | 24-07-2017 | 2017-34900316 |
-
LVO Industries SRLPersonne moraleAdministrateur· repr. perm.: Rodolphe CleeneWerck de CrayencourActe Moniteur 26013319 (27-01-2026)Actif14-10-2024 → auj.
2 événements
- 27-01-2026 Nommé· Administrateur
- 14-10-2024 Nommé· Administrateur
-
JH MANAGEMENTPersonne moraleAdministrateur· repr. perm.: Jonathan HUIJSKENSActe Moniteur 23095987 (27-07-2023)Actif27-07-2023 → auj.
-
Actif30-06-2021 → auj.
-
LVO INDUSTRIESPersonne moraleAdministrateur· repr. perm.: Rodolphe Cleenewerck de CrayencourActe Moniteur 21145561 (14-12-2021)Actif30-06-2021 → auj.
-
NOW CUBEPersonne moraleAdministrateur· repr. perm.: Thomas LancksweertActe Moniteur 21145561 (14-12-2021)Actif30-06-2021 → auj.
Anciens dirigeants (3)
-
Ancien11-03-2016 → 31-12-2025
4 événements
- 31-12-2025 Démission· Administrateur
- 31-12-2025 Démission· Administrateur délégué
- 11-03-2016 Mandat renouvelé· Administrateur
- 11-03-2016 Nommé· Administrateur délégué
-
Ancien11-03-2016 → 02-10-2023
4 événements
- 02-10-2023 Démission· Administrateur
- 11-03-2016 Nommé· Administrateur délégué
- 11-03-2016 Mandat renouvelé· Administrateur
- 11-03-2016 Nommé· Administrateur
-
Ancien30-06-2021 → 27-07-2023
2 événements
- 27-07-2023 Démission· Administrateur
- 30-06-2021 Nommé· Administrateur
| NACE primaire | 82100 |
| Forme juridique | SA(014) |
| Date de constitution | 16-07-2008 |
| Status | Actif |
| Code postal | 1300 |
Parcelles liées à cette entreprise via ses adresses BCE (siège, unités d'établissement, succursales), croisées avec le plan parcellaire cadastral. Ceci montre où l'entreprise est active — pas un registre de propriété.
| Parcelle (capakey) | Région | Superficie | Bâtiments | Hauteur / ét. |
|---|---|---|---|---|
| 25006A0394/00A000 | Wallonie | 6 259 m² | 1 · 2 492 m² | 9,1 m · 3 ét. |
Une seule chronologie de tout ce qui est arrivé à cette entreprise — publications, événements d'insolvabilité et de cycle de vie, changements administratifs et comptes annuels déposés.
27-01-2026 1 administrateur nommé, 2 démissionnaires
- Rodolphe CleeneWerck de Crayencour — Bestuurder
- Véronique Van Essche — Bestuurder
- Véronique Van Essche — Gedelegeerd bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "V\u00E9ronique Van Essche",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-12-31",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend acte de la d\u00E9mission \u00E0 ce jour de l\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e suivante: Madame V\u00E9ronique Van Essche de son poste d\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e, avec effet le 31 d\u00E9cembre 2025."
},
{
"kind": "director_out",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "V\u00E9ronique Van Essche",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-12-31",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend acte de la d\u00E9mission \u00E0 ce jour de l\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e suivante: Madame V\u00E9ronique Van Essche de son poste d\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e, avec effet le 31 d\u00E9cembre 2025."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Rodolphe CleeneWerck de Crayencour",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "LVO Industries SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"evidence_quote": "Rodolphe CleeneWerck de Crayencour Repr\u00E9sentant permanent de LVO Industries SRL Administrateur"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}27-01-2026 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire
- Rodolphe CleeneWerck de Crayencour — Gedelegeerd bestuurder
- Véronique Van Essche — Gedelegeerd bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "V\u00E9ronique Van Essche",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": "2025-12",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend acte de la d\u00E9mission \u00E0 ce jour de l\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e suivante: Madame V\u00E9ronique Van Essche de son poste d\u0027administratrice et administratrice d\u00E9l\u00E9gu\u00E9e, avec effet le d\u00E9cembre 2025.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Rodolphe CleeneWerck de Crayencour",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "LVO Industries SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2026-01-27",
"filing_date": "2026-01-12",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "enig_aandeelhouder_schriftelijk",
"date": "2025-12-23",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA",
"_kbo_filled_from_list": true
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Rodolphe CleeneWerck de Crayencour",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Administrateur"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}14-10-2024 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire
- Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR — Bestuurder
- Georges Stavrinakis — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Georges Stavrinakis",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2023-10-02",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend connaissance de l\u0027avenant sign\u00E9 en date du 02/10/2023, qui acte la d\u00E9mission de Monsieur Georges Stavrinakis de son mandat d\u0027administrateur de la soci\u00E9t\u00E9 anonyme Now To Now, avec effet imm\u00E9diat."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "LVO Industries SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"evidence_quote": "Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR Repr\u00E9sentant permanent de LVO Industries SRL Administrateur"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}14-10-2024 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire rectificatif
- Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR — Bestuurder
- Georges Stavrinakis — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Georges Stavrinakis",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": "2023-10-02",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend connaissance de l\u0027avenant sign\u00E9 en date du 02/10/2023, qui acte la d\u00E9mission de Monsieur Georges Stavrinakis de son mandat d\u0027administrateur de la soci\u00E9t\u00E9 anonyme Now To Now, avec effet imm\u00E9diat.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "LVO Industries SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2024-10-14",
"filing_date": "2023-10-02",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2023-10-02",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": true,
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "org",
"org_kbo": null,
"org_name": "LVO Industries SRL",
"person_name": null,
"org_rep_person_name": "Rodolphe CLEENEWERCK DE CRAYENCOUR",
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": "02 \u041E\u0421\u0413. 2024"
}20-12-2023 Modification des statuts — traduction des statuts, coordination des statuts et refonte complète des statuts
Détails techniques
{
"notary": {
"name": "Pablo DE DONCKER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Bruxelles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2023-12-20",
"filing_date": "2023-12-16",
"act_kind_objet": "DIVERS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS)"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2023-12-12",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"wvv_adaptation"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full_after": "NOW TO NOW",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"name_full_before": "NOW TO NOW",
"current_zetel_raw": "Avenue L\u00E9onard de Vinci 14 : 1300 Wavre",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company is a soci\u00E9t\u00E9 anonyme named \u0027NOW TO NOW\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u2019une soci\u00E9t\u00E9 anonyme. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB NOW TO NOW \u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9nomination et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is in Wallonia, and can be moved within the region or the bilingual Brussels-Capital region by the administration organ.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion Wallonne. L\u2019adresse du si\u00E8ge peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9e en tout endroit de la R\u00E9gion Wallonne ou de la r\u00E9gion bilingue de Bruxelles-Capitale, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner une modification de la langue des",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object is broad, covering the management of its assets, financial operations, and various services including management, consulting, and trading in textiles and fashion.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour compte propre, pour compte de tiers ou en participation avec des tiers:\n1/ La constitution, la gestion et l\u0027exploitation, sous la plus large acceptation du terme, de son patrimoine mobilier ou immobilier et plus pr\u00E9cis\u00E9ment sa mise en valeur et son entretien.\nDans le cadre de cette gestion, la soci\u00E9t\u00E9 pourra acqu\u00E9rir, ali\u00E9ner, prendre",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company has an unlimited duration and can be dissolved by a general meeting deliberating as in the case of a modification of the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a une dur\u00E9e illimit\u00E9e. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The capital is fixed at 1,300,000\u20AC and represented by 10,000 shares without nominal value designation.",
"new_text": "Le capital est fix\u00E9 \u00E0 1.300.000\u20AC. Il est repr\u00E9sent\u00E9 par 10.000 actions sans d\u00E9signation de valeur nominale.",
"change_kind": "restated",
"article_title": null,
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The social capital can be increased or reduced by a general meeting deliberating as in the case of a modification of the statutes. It also details the handling of capital in cases of separation of ownership rights.",
"new_text": "Le capital social peut \u00EAtre augment\u00E9 ou r\u00E9duit par d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification aux statuts. Lorsque, en cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usufruit, des r\u00E9serves sont incorpor\u00E9es dans le capital avec attribution de nouvelles actions, ces nouvelles actions reviendront au nu-propri\u00E9taire pour la nue-propri\u00E9t\u00E9 et",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Augmentation et r\u00E9duction du capital",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "In case of capital increase, convertible bond issuance, or subscription rights, shares to be subscribed in cash, convertible bonds, or subscription rights must be offered preferentially to shareholders proportionally to the part of the capital they represent.",
"new_text": "En cas d\u2019augmentation de capital, d\u2019\u00E9mission d\u2019obligations convertibles ou de droits de souscription,\nles actions \u00E0 souscrire en esp\u00E8ces, les obligations convertibles of les droits de souscription doivent\n\u00EAtre offerts par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires proportionnellement \u00E0 la partie du capital que\nrepr\u00E9sentent leurs actions.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de pr\u00E9f\u00E9rence en cas de souscription en esp\u00E8ces",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "Subscribers to shares are committed to the full amount represented by their shares in the social capital. The commitment to fully liberate an action is unconditional and indivisible.",
"new_text": "Les souscripteurs d\u2019actions s\u2019engagent pour la totalit\u00E9 du montant repr\u00E9sent\u00E9 par leurs actions dans\nle capital social. L\u2019engagement de lib\u00E9rer enti\u00E8rement une action est inconditionnel et indivisible,\nnonobstant toute disposition contraire. Si une action non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9e est d\u00E9tenue en\nindivision par plusieurs propri\u00E9taires, chacun d\u2019eux r\u00E9pond solidairement du paiement du montant\ntotal de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, and are registered in a register of nominative shares kept at the registered office.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans un registre des actions nominatives tenu au si\u00E8ge social et dont tout\nactionnaire peut prendre connaissance ; ce registre contiendra les mentions requises par le Code\ndes soci\u00E9t\u00E9s et des associations. En cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action en\nnue-propri\u00E9t\u00E9 et usufruit, l\u2019usufruitier e",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "All other titles are nominative, bear a serial number, and are registered in a register of nominative titles of the category to which they belong.",
"new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs, ils portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nIls sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent ; ce\nregistre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Chaque\ntitulaire de titres peut prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 ses titres.\nEn cas de d\u00E9membrement du ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des autres titres",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Every share is indivisible. If a share belongs to several co-owners, the company can suspend the exercise of rights until one person is designated as the owner of the title vis-\u00E0-vis the company.",
"new_text": "Toute action est indivisible.\nSi une action appartient \u00E0 plusieurs copropri\u00E9taires, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y\naff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant propri\u00E9taire du titre \u00E0 l\u2019\u00E9gard\nde la soci\u00E9t\u00E9.\nSauf disposition sp\u00E9ciale contraire dans les pr\u00E9sents statuts, ou dans le testament ou la convention\nqui a cr\u00E9\u00E9 l\u2019usufruit, en cas de d\u00E9membrement du ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The shares of the company are freely transmitted between living persons or for cause of death of the shareholder.",
"new_text": "Les actions de la soci\u00E9t\u00E9 sont transmises librement entre vif ou pour cause de mort de l\u2019actionnaire.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession et transmission des actions",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The company is administered by a board of directors, appointed by the general meeting for up to six years. The outgoing directors are re-eligible.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un conseil compos\u00E9 au moins du nombre de membres minimum\nrequis par la loi. Les administrateurs sont nomm\u00E9s par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pour six ans au plus. L\u2019\nassembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut mettre un terme \u00E0 tout moment, avec effet imm\u00E9diat et sans motif au\nmandat de chaque administrateur. Les administrateurs sortants sont r\u00E9\u00E9ligibles. Le mandat des\nadministrateurs sortants ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du conseil d\u2019administration",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The board of directors elects a president among its members. It can also appoint a vice-president.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident. Le conseil peut \u00E9galement nommer\nun vice-pr\u00E9sident. En cas d\u2019emp\u00EAchement du pr\u00E9sident, il est remplac\u00E9 par le vice-pr\u00E9sident ou, \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pr\u00E9sidence du conseil d\u2019administration",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The board of directors meets on the convocation of the president or two directors, whenever the interest of the company requires it.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration se r\u00E9unit sur la convocation du pr\u00E9sident ou de deux administrateurs,\nchaque fois que l\u2019int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u2019exige.\nLa r\u00E9union se tient au lieu indiqu\u00E9 dans la convocation et \u00E0 d\u00E9faut de telle indication, au si\u00E8ge social.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocation du conseil d\u2019administration",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The board of directors can only deliberate and rule validly if at least half of its members are present or represented.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration ne peut d\u00E9lib\u00E9rer et statuer valablement que si la moiti\u00E9 au moins de ses\nmembres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s. Tout administrateur peut donner mandat \u00E0 un de ses\ncoll\u00E8gues pour le repr\u00E9senter \u00E0 une r\u00E9union d\u00E9termin\u00E9e du conseil d\u2019administration et pour y voter en\nses lieu et place. Ce mandat doit \u00EAtre donn\u00E9 par \u00E9crit (\u00E9ventuellement: ou par tout autre moyen de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u2019administration",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Decisions of the board of directors are recorded in minutes signed by the president of the meeting and by at least the majority of the present/administrators who wish it.",
"new_text": "Les d\u00E9cisions du conseil d\u2019administration sont constat\u00E9es dans des proc\u00E8s-verbaux sign\u00E9s par le\npr\u00E9sident de la r\u00E9union et par la majorit\u00E9 au moins des membres pr\u00E9sents/les administrateurs qui le\nsouhaitent.\nCes proc\u00E8s-verbaux sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial.\nLes d\u00E9l\u00E9gations, ainsi que les avis et votes donn\u00E9s par \u00E9crit (\u00E9ventuellement: ou tout autre moyen de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux du conseil d\u2019administration",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The board of directors has the power to perform all acts necessary or useful to the realization of the object of the company, except those that the law or the statutes reserve to the general meeting.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration a le pouvoir d\u0027accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs du conseil d\u2019administration",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The board of directors can delegate daily management, as well as the representation of the company concerning this management, to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegated, or to one or more directors.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "All acts that engage the company, in court and in all acts, are valid if they are signed either by two administrators acting jointly or by an administrator-delegated.",
"new_text": "1. Tous les actes qui engagent la soci\u00E9t\u00E9, en justice et dans tous les actes, sont valables s\u2019ils sont\nsign\u00E9s soit par deux administrateurs agissant conjointement ou par un administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9.\n2. Dans les limites de la gestion journali\u00E8re, la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9galement valablement repr\u00E9sent\u00E9e dans",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The mandate of administrator is exercised gratuitously unless a contrary decision of the general meeting.",
"new_text": "Le mandat d\u2019administrateur est exerc\u00E9 gratuitement sauf d\u00E9cision contraire de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut \u00E9galement allouer des jetons de pr\u00E9sence aux administrateurs.\nLe conseil d\u2019administration peut accorder des indemnit\u00E9s aux personnes charg\u00E9es de la gestion",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "When the law requires it, the control of the financial situation, annual accounts, and regularity of operations to be recorded in the annual accounts, will be entrusted to one or more commissioners, appointed in accordance with legal provisions.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u2019exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nomination d\u2019un ou plusieurs commissaires",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "When the law requires it, the control of the financial situation, annual accounts, and regularity of operations to be recorded in the annual accounts, will be entrusted to one or more commissioners, appointed in accordance with legal provisions.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u2019exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nomination d\u2019un ou plusieurs commissaires",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The ordinary general meeting meets annually on the first Thursday of June at six o\u0027clock. Extraordinary general meetings must also be convened by the administration organ and, if applicable, the commissioner.",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit annuellement le premier jeudi du mois de juin \u00E0 dix-huit\nheures. Si ce jour est un dimanche ou un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u2019assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable\nsuivant, \u00E0 la m\u00EAme heure.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u2019organe d\u2019\nadministration et, le cas \u00E9ch\u00E9ant, le commissaire, chaque fois que l\u2019int\u00E9r\u00EAt de la ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and, for shareholders, to exercise the right to vote, a holder of titles must meet the following conditions.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n \u2022 le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres\nnominatifs relatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n \u2022 le titulaire de titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s doit \u00EAtre inscrit en tant que tel sur les comptes d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Any owner of titles can be represented at the general meeting by a proxy provided that all formalities for admission to the general meeting are completed.",
"new_text": "Tout propri\u00E9taire de titres peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par un mandataire \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "Before entering into session, a list of attendees indicating the names of shareholders, the number of their titles, and, if applicable, the proxies is signed by all shareholders or proxies present.",
"new_text": "Avant d\u2019entrer en s\u00E9ance, une liste de pr\u00E9sences indiquant le nom des actionnaires, le nombre de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liste de pr\u00E9sences",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "Any shareholder can vote by correspondence. This vote must be made by means of a form made available to the shareholders by the administration organ and which contains the following:",
"new_text": "Tout actionnaire peut voter par correspondance. Ce vote doit \u00EAtre fait moyennant un formulaire mis \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vote par correspondance",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by the president of the board of directors, or in his absence, by the vice-president or, in default of vice-president, by another administrator designated by his colleagues.",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident du conseil d\u2019administration, ou en son absence,",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du bureau",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "The general meeting cannot deliberate on points that do not appear in the agenda, except if all shareholders are present and decide unanimously to deliberate on new subjects, as well as when exceptional circumstances unknown at the time of the convocation require a decision in the interest of the co",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne peut d\u00E9lib\u00E9rer sur des points qui ne figurent pas dans l\u2019ordre du jour, sauf",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9ration",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "Shareholders can, within the limits of the law, unanimously take by writing all decisions that fall within the power of the general meeting except those that must be received in an authentic act.",
"new_text": "1. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "At the general meeting, each share gives the right to one vote, subject to the legal provisions governing shares without voting rights.",
"new_text": "1. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de vote",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The board of directors can, in session, postpone by three weeks any general meeting, annual, extraordinary or special, even if it is not about to rule on the annual accounts.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration peut, s\u00E9ance tenante, proroger \u00E0 trois semaines toute assembl\u00E9e",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "The minutes of the general meetings are signed by the members of the bureau and by the shareholders who request it.",
"new_text": "Les proc\u00E8s-verbaux des assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont sign\u00E9s par les membres du bureau et par les",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "34"
},
{
"summary": "The social exercise begins on January 1 and ends on December 31 of each year. On this last date, the books of the company are closed and the board of directors draws up an inventory and establishes the annual accounts, in accordance with legal provisions.",
"new_text": "L\u2019exercice social commence le 01 janvier et se termine le 31 d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures de la soci\u00E9t\u00E9 sont arr\u00EAt\u00E9es et le conseil d\u2019administration dresse un",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social \u2013 Comptes annuels",
"article_number": "35"
},
{
"summary": "The net annual profit is determined in accordance with legal provisions. At least five percent is deducted from this profit for the creation of the legal reserve. This obligation ends when the reserve fund reaches one-tenth of the social capital.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net est d\u00E9termin\u00E9 conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.\nAu moins cinq pour cent est pr\u00E9lev\u00E9 de ce b\u00E9n\u00E9fice pour la cr\u00E9ation de la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Affectation des b\u00E9n\u00E9fices",
"article_number": "36"
},
{
"summary": "The payment of dividends is made at the time and places designated by the board of directors. However, this payment must be made before the end of the social exercise during which the amount of the dividend was fixed.",
"new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u2019\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par le conseil d\u2019\nadministration.\nCependant, ce paiement doit se faire avant la fin de l\u2019exercice social au cours duquel a \u00E9t\u00E9 fix\u00E9 le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Paiement des dividendes et acomptes sur dividendes",
"article_number": "37"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company for any reason and at any time, the liquidation is carried out by the liquidator(s) appointed by the general meeting.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 pour quelque raison que ce soit et \u00E0 n\u2019importe quel moment, la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9signation des liquidateurs",
"article_number": "38"
},
{
"summary": "The liquidators are competent to perform all operations provided for by the law unless the general meeting decides otherwise, by a majority of votes.",
"new_text": "Les liquidateurs sont comp\u00E9tents pour accomplir toutes les op\u00E9rations pr\u00E9vues par la loi sauf si l\u2019",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs des liquidateurs",
"article_number": "39"
},
{
"summary": "After payment of all debts, charges and liquidation expenses, or after deposit of the amounts necessary for this purpose, the liquidators distribute the net assets, in cash or in titles, between the shareholders pro rata of the number of shares they possess.",
"new_text": "Apr\u00E8s paiement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation, ou apr\u00E8s consignation des",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Mode de liquidation",
"article_number": "40"
},
{
"summary": "For any dispute relating to the affairs of the company between the company, its shareholders, administrators, administrator-delegated, permanent representatives, directors, former administrators, former administrator-delegated, former permanent representatives, former directors and/or liquidators, a",
"new_text": "Pour tout litige relatif aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs,",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Litiges",
"article_number": "41"
},
{
"summary": "Any shareholder, administrator, commissioner or liquidator domiciled abroad must make an election of domicile in Belgium for the execution of the statutes and all relations with the company, otherwise it will be deemed to have elected domicile at the registered office of the company, where all commu",
"new_text": "Tout actionnaire, administrateur, commissaire ou liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u2019\u00E9tranger, doit faire \u00E9lection",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "42"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of Companies and Associations to which it would not be licit to derogate are deemed to be inscribed in the present statutes and contrary clauses to the imperative provisions of the Code are deemed to be non-written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Application du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
"article_number": "43"
},
{
"summary": "The general meeting declares that the address of the registered office is located at: 1300 Wavre, avenue L\u00E9onard de Vinci 14",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9clare que l\u2019adresse du si\u00E8ge est situ\u00E9e \u00E0 : 1300 Wavre, avenue L\u00E9onard de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Adresse du si\u00E8ge",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "It is proposed to the assembly to give all powers to the undersigned Notary for the drafting and deposit of the coordinated text of the statutes at the greffe of the Tribunal de l\u2019entreprise of Brabant Wallon.",
"new_text": "Il est propos\u00E9 \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e de donner tous pouvoirs au Notaire soussign\u00E9 pour la r\u00E9daction et le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs",
"article_number": "4"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "collegial",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"coordination des statuts"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": false,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": false
},
"voorwerp_change_summary": "The statutes have been completely restated to align with the Code of Companies and Associations, without changing the company\u0027s object.",
"capital_structure_change": {
"operations": [],
"split_ratio": null,
"shares_after": 10000,
"shares_before": 10000,
"capital_after_eur": 1300000.0,
"capital_before_eur": 1300000.0,
"share_classes_after": [
{
"count": 10000,
"label": "actions",
"rights_summary": "Nominative shares, one vote per share.",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}20-12-2023 Modification des statuts
Détails techniques
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": false,
"seat_change": true,
"object_change": false,
"effective_date": "2023-12-12",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
},
"signature_regime": "joint_two",
"special_mandates": [],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}27-07-2023 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire
- Jonathan HUIJSKENS — Bestuurder
- Jonathan Huijskens — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jonathan Huijskens",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale prend acte de la d\u00E9mission de l\u0027administrateur suivant: -Monsieur Jonathan Huijskens, domicili\u00E9 rue Bois des Fosses 56 \u00E0 1350 Orp-Jauche"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jonathan HUIJSKENS",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": "0803372707",
"name": "JH MANAGEMENT SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale s\u0027est prononc\u00E9e sur la nomination \u00E0 ce jour de l\u0027administrateur suivant: -JH MANAGEMENT SRL ayant son si\u00E8ge social \u00E0 1350 Orp-Jauche, Rue Bois des Fosses (0803.372.707) repr\u00E9sent\u00E9e par Monsieur Jonathan HUIJSKENS"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}14-12-2021 4 administrateurs nommés
- Thomas Lancksweert — Bestuurder
- Rodolphe Cleenewerck de Crayencour — Bestuurder
- Jonathan Huijskens — Bestuurder
- Jean Laurent — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Thomas Lancksweert",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": "0770359053",
"name": "Now Cube SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2021-06-30",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale s\u0027est prononc\u00E9e sur la nomination \u00E0 ce jour des administrateurs suivants: -Now Cube SRL ayant son si\u00E8ge social \u00E0 1150 Bruxelles, Avenue des Foug\u00E8res 8 (0770.359.053) repr\u00E9sent\u00E9e par Monsieur Thomas Lancksweert"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Rodolphe Cleenewerck de Crayencour",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": "0715434782",
"name": "BTC Consulting SRL",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2021-06-30",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale s\u0027est prononc\u00E9e sur la nomination \u00E0 ce jour des administrateurs suivants: -BTC Consulting SRL ayant son si\u00E8ge social \u00E0 1150 Bruxelles, Avenue des Foug\u00E8res 8 (0715.434.782) repr\u00E9sent\u00E9e par Monsieur Rodolphe Cleenewerck de Crayencour"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jonathan Huijskens",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2021-06-30",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale s\u0027est prononc\u00E9e sur la nomination \u00E0 ce jour des administrateurs suivants: -Monsieur Jonathan Huijskens, domicili\u00E9 rue Bois des Fosses 56 \u00E0 1350 Orp-Jauche"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jean Laurent",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2021-06-30",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale s\u0027est prononc\u00E9e sur la nomination \u00E0 ce jour des administrateurs suivants: -Monsieur Jean Laurent, domicili\u00E9 rue de la Gare 49 \u00E0 4950 Waimes"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}17-02-2017 Transfert du siège social au sein de Wavre
- avenue Edison 5, 1300 Wavre → avenue Léonard de Vinci 14, 1300 Wavre
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Wavre",
"region": "Waals",
"street": "avenue L\u00E9onard de Vinci",
"country": "BE",
"postcode": "1300",
"box_number": null,
"street_number": "14"
},
"old_address": {
"city": "Wavre",
"region": "Waals",
"street": "avenue Edison",
"country": "BE",
"postcode": "1300",
"box_number": null,
"street_number": "5"
},
"effective_date": "2017-01-30",
"evidence_quote": "Sur d\u00E9cision du conseil d\u0027administration, le si\u00E8ge social de la SA NOW TO NOW est transf\u00E9r\u00E9 de l\u0027avenue Edison, 5 \u00E0 1300 Wavre vers l\u0027avenue L\u00E9onard de Vinci, 14 \u00E0 1300 Wavre et ce \u00E0 partir du 30 janvier 2017."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}09-05-2016 Augmentation de capital de 800.000 € à 1.300.000 €
- €500.000 → €1.300.000
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "capital_increase",
"amount": 800000.0,
"currency": "EUR",
"after_eur": 1300000.0,
"delta_eur": 800000.0,
"before_eur": 500000.0,
"amount_type": "kapitaal_effectief",
"effective_date": "2016-04-12",
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide d\u0027augmenter le capital, \u00E0 concurrence de huit cents mille euros (E 800.000,00), pour le porter de cing cents mille euros (e 500.000,00) \u00E0 un million trois cents mille euros (e 1.300.000,00), sans apports nouveaux et sans cr\u00E9ation d\u0027actions nouvelles, par incorporation au capital d\u0027une somme de huit cents mille euros (\u20AC 800.000,00), pr\u00E9lev\u00E9e sur les r\u00E9serves disponibles de la soci\u00E9t\u00E9",
"contribution_type": "in_kind"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}09-05-2016 Modification des statuts
Détails techniques
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": false,
"seat_change": false,
"object_change": true,
"effective_date": "2016-04-12",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
},
"signature_regime": null,
"special_mandates": [],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}11-03-2016 3 administrateurs nommés, 2 reconduits
- VAN ESSCHE Véronique — Gedelegeerd bestuurder
- STAVRINAKIS Georges — Gedelegeerd bestuurder
- STAVRINAKIS Georges — Bestuurder
- VAN ESSCHE Véronique — Bestuurder
- STAVRINAKIS Georges — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_renew",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "VAN ESSCHE V\u00E9ronique",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "L\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale Ordinaire du 27 juin 2015 a proc\u00E9d\u00E9 au renouvellement des mandats des administrateurs. Sont confirm\u00E9s \u00E0 leur poste d\u0027administrateur: Madame VAN ESSCHE V\u00E9ronique, domicili\u00E9e \u00E0 1325 BONLEZ, rue d\u0027En-Haut, 2"
},
{
"kind": "director_renew",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "STAVRINAKIS Georges",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "L\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale Ordinaire du 27 juin 2015 a proc\u00E9d\u00E9 au renouvellement des mandats des administrateurs. Sont confirm\u00E9s \u00E0 leur poste d\u0027administrateur: Monsieur STAVRINAKIS Georges, domicili\u00E9 \u00E0 1325 BONLEZ, rue d\u0027En-Haut, 2"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "VAN ESSCHE V\u00E9ronique",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "Le Conseil d\u00E9cide d\u0027appeler aux fonctions d\u0027administrateur(s)-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9(s): Madame VAN ESSCHE V\u00E9ronique, pr\u00E9nomm\u00E9e"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "STAVRINAKIS Georges",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "Le Conseil d\u00E9cide d\u0027appeler aux fonctions d\u0027administrateur(s)-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9(s): Monsieur STAVRINAKIS Georges, pr\u00E9nomm\u00E9"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "STAVRINAKIS Georges",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "Monsieur Georges STAVRINAKIS est appel\u00E9 \u00E0 la fonction de Pr\u00E9sident du Conseil d\u0027administration."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.409.041",
"name_full": "NOW TO NOW",
"legal_form": "SA"
}
}Générez une note structurée et factuelle à partir de tous les signaux de ce dossier : risque, santé financière, structure de propriété, mandats et comparaison sectorielle.
| Dénomination légaleFR | NOW TO NOW |