KHAISTA EXPRESS
La probabilité de faillite calculée de KHAISTA EXPRESS sur 12 mois est de 4,1% (élevé). Les comptes annuels de 2024 montrent des capitaux propres négatifs (€-3k) et un résultat net de €-2k. Les capitaux propres diminuent d'environ 161,1 % par an sur les exercices déposés. La solvabilité se classe au-dessus de 17 % des 1229 entreprises du même secteur (exercice 2024). L'entreprise est active depuis 2021 et le Moniteur belge ne contient aucun signal d'insolvabilité ou d'avertissement.
| Capitaux propres | €-3k |
| Résultat net | €-2k |
| Mieux que le secteur | 17% |
| Active | 4 ans |
Profil mitigé : fort en stabilité, plus faible en santé.
Estimation statistique fondée sur des sources publiques — pas un conseil de crédit ni une constatation. Comment calculons-nous cela ?
Le détail complet du score, son historique par exercice et la limite de crédit indicative se débloquent à partir de Starter.
Voir les plans →Comment calculons-nous cela ?
La tendance est une médiane robuste de toutes les pentes par paires d'exercices (Theil–Sen), de sorte qu'une seule année atypique ne peut pas détourner la ligne. Pour les séries strictement positives, nous calculons aussi une variante log (croissance annuelle composée) et retenons celle qui décrit le mieux les chiffres.
La zone autour de la projection vaut 1,8 × l'écart absolu médian par rapport à la tendance et s'élargit chaque année (×1 / ×1,6 / ×2,2), avec un minimum de 8 % de la dernière valeur. C'est une marge indicative, pas un intervalle de confiance statistique.
Une série dont les écarts dépassent 35 % du niveau est trop volatile : nous ne montrons alors délibérément aucune projection. Toute projection suppose une politique inchangée et ignore les informations non publiques (carnet de commandes, contrats, levées de fonds).
| Indicateur | Cette entreprise | Médiane du secteur | Position dans le secteur |
|---|---|---|---|
| Solvabilité | -30,4% | 18,9% | |
| Résultat net | €-2k | €4k | |
| Capitaux propres | €-3k | €14k | |
| Marge brute d'exploitation | €25k | €24k | |
| Frais de personnel | €26k | €32k |
| Exercice | 2024 |
|---|---|
| Chiffre d'affaires | €269k |
| EBITDA | €-2k |
| Résultat net | €-2k |
| Cash-flow | €-2k |
| Frais de personnel | €26k |
| Impôts sur le résultat | — |
| Dividendes | — |
| Total actif | €9k |
| Capitaux propres | €-3k |
| Dettes | €12k |
| dont ≤ 1 an | €12k |
| dont > 1 an | — |
| Fonds de roulement | €-4k |
| Employés (ETP) | — |
| 2024 | |
|---|---|
| Current ratio | 0,64 |
| Quick ratio | 0,05 |
| Ratio fonds de roulement | -46,4% |
| Solvabilité | -30,4% |
| Debt / equity | -4,29 |
| Endettement à long terme | — |
| Interest coverage | -6,18 |
| Rentabilité brute | -4,9% |
| Rentabilité nette | -0,7% |
| ROA | -19,2% |
| ROE | 63,1% |
| Marge EBITDA | -0,6% |
| Crédit clients (DSO) | — |
| Crédit fournisseurs (DPO) | 2d |
| Rotation des stocks | 38,71 |
| Jours de stock (DSI) | 9d |
| Poste | Code | 2024 |
|---|---|---|
| Bilan — Actif | ||
| TOTAL DE L'ACTIF | 20/58 | €9k |
| Actifs immobilisés | 21/28 | €2k |
| Immobilisations corporelles | 22/27 | €2k |
| Actifs circulants | 29/58 | €8k |
| Stocks et commandes en cours | 3 | €7k |
| Valeurs disponibles | 54/58 | €632 |
| Bilan — Passif | ||
| TOTAL DU PASSIF | 10/49 | €9k |
| Capitaux propres | 10/15 | €-3k |
| Apport / capital | 10/11 | €2k |
| Bénéfice (perte) reporté(e) | 14 | €-5k |
| Dettes | 17/49 | €12k |
| Dettes à un an au plus | 42/48 | €12k |
| Dettes commerciales à un an au plus | 44 | €2k |
| Compte de résultats | ||
| Chiffre d'affaires | 70 | €269k |
| Marge brute d'exploitation | 9900 | €25k |
| Résultat d'exploitation | 9901 | €-2k |
| Charges financières | 65 | €248 |
| Résultat avant impôts | 9903 | €-2k |
| Résultat de l'exercice | 9904 | €-2k |
| Résultat à affecter | 9905 | €-2k |
-
Actif06-03-2023 → auj.
Anciens dirigeants (1)
-
Ancien— → 06-03-2023
| NACE primaire | Détail alimentaire non-spécialisé(47110) |
| Forme juridique | SRL(610) |
| Date de constitution | 24-12-2021 |
| Status | Actif |
| Code postal | 5000 |
Parcelles liées à cette entreprise via ses adresses BCE (siège, unités d'établissement, succursales), croisées avec le plan parcellaire cadastral. Ceci montre où l'entreprise est active — pas un registre de propriété.
| Parcelle (capakey) | Région | Superficie | Bâtiments | Hauteur / ét. |
|---|---|---|---|---|
| 92094A0171/00F005 | Wallonie | 319 m² | 1 · 76 m² | 18,2 m · 6 ét. |
Une seule chronologie de tout ce qui est arrivé à cette entreprise — publications, événements d'insolvabilité et de cycle de vie, changements administratifs et comptes annuels déposés.
06-05-2026 Modification des statuts — refonte complète des statuts et traduction des statuts
Détails techniques
{
"notary": {
"name": "Sophie COULIER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Namur",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2026-05-06",
"filing_date": null,
"act_kind_objet": "REFONTE DES STATUTS"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2026-01-23",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"full_restatement",
"translation"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full_after": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsbilit\u00E9 Limlit\u00E9e",
"name_full_before": "KHAISTA EXPRESS",
"current_zetel_raw": "5000 Namur, Avenue des Combattants 19",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsbilit\u00E9 Limlit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company is a limited liability company named \u0027KHAISTA EXPRESS\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB KHAISTA EXPRESS \u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is in Wallonia and can be transferred to Brussels or French-speaking Belgium by the administration organ. The company can also establish administrative seats, agencies, workshops, and branches in Belgium and abroad.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nIl peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue fran\u00E7aise\nde Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater\nauthentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner une\nmodification de la langue des st",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object includes general grocery stores, mobile phone sales, tobacco, wholesale and retail trade, gambling, custom work, e-commerce, sports articles, HORECA activities, sanitation complexes, electrical and sanitary works, renovations, and alcoholic beverage sales.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour compte propre ou pour compte de tiers et/ou\nen participation/par l\u0027interm\u00E9diaire de ceux-ci, les activit\u00E9s suivantes:\n- Magasin d\u0027alimentation g\u00E9n\u00E9rale;\n-Achat et vente de t\u00E9l\u00E9phones portables, accessoires pour t\u00E9l\u00E9phones portables, tabac et cigarettes,\ncigares, cigarettes \u00E9lectroniques et accessoires;\n-Commerce de gros et de d\u00E9tail;\n-",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is constituted for an unlimited duration.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "In consideration for the contributions, 100 shares have been issued. Each share gives an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, cent (100) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apports",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Shares must be paid up upon issuance. In case of a sole shareholder-administrator, he determines freely the subsequent payments to be made on the subscribed shares in cash and not fully paid up.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nEn cas d\u0027actionnaire unique-administrateur, ce dernier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des\nbesoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux \u00E9poques qu\u0027il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui sur les\nactions souscrites en esp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "New shares to be subscribed in cash must be offered by preference to existing shareholders, proportionally to the number of shares they hold. The subscription right can be exercised for a period of at least fifteen days from the opening of the subscription.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u0027actions qu\u0027ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u0027au moins quinze jours \u00E0 dater de\nl\u0027ouverture de la souscription.\nL\u0027ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u0027exercice s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions - Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, and are registered in the register of nominative shares. The register can be kept electronically. If ownership is divided into bare ownership and usufruct, both are registered separately.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u0027ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions requises\npar le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u0027actions peuvent prendre connaissance de \u0441\u0435\nregistre relatif \u00E0 leurs titres.\nLe registre des actions peut \u00EAtre tenu \u00E9lectroniquement.\nSi la propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une acti",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Shares can be freely transferred between living persons or by succession to a shareholder, the spouse of the transferor or testator, or direct line ascendants or descendants of shareholders.",
"new_text": "\u00A7 1. Cession libre\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un\nactionnaire, au conjoint du c\u00E9dant ou du testateur, aux ascendants ou descendants en ligne directe des\nactionnaires.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession d\u0027actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more administrators, natural or legal persons, shareholders or not, appointed with or without a term limit and who can, if named in the statutes, have the status of statutory administrator.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u0027ils sont nomm\u00E9s dans les statuts,\navoir la qualit\u00E9 d\u0027administrateur statutaire.\nL\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et, en cas de\npluralit\u00E9, leurs pouvoirs. A d\u00E9faut d\u0027indic",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Organe d\u0027administration",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "If there is only one administrator, all administrative powers are attributed to him, with the facility to delegate part of them. When the company is administered by several administrators, each acting alone can perform all acts necessary or useful for the accomplishment of the object, subject to tho",
"new_text": "S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u0027administration lui est attribu\u00E9e, avec la facult\u00E9\nde d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chaque administrateur agissant seul,\npeut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u0027accomplissement de l\u0027objet, sous r\u00E9serve de ceux que\nla loi et les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u0027assemb",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs de l\u0027organe d\u0027administration",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The general meeting decides whether the administrator\u0027s mandate is exercised for free. If remunerated, the general meeting, voting by absolute majority, or the sole shareholder, determines the amount of this fixed or proportional remuneration.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u0027administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u0027administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des voix,\nou l\u0027actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle. Cette\nr\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u0117n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de repr\u00E9sentation,\nvoyag",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The administration organ can delegate daily management and the representation of the company concerning this management to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegate, or to one or more directors.",
"new_text": "L\u0027organe d\u0027administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en\nce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u0027administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9,\nou \u00E0 un ou plusieurs directeurs.\nL\u0027organe d\u0027administration d\u00E9termine s\u0027ils agissent seul ou conjointement.\nLes d\u00E8l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne cette ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "When the law requires it and within the limits it provides, the control of the company is ensured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "An ordinary general meeting is held annually at the registered office on the first Monday of June at 6 PM. Extraordinary general meetings must also be convened by the administration organ and, if applicable, the commissioner, whenever the interest of the company requires it or on request of sharehol",
"new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le premier lundi du mois de juin \u00E0\n18 heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul\nactionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes annuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u0027organe d\u0027administ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and, for shareholders, to exercise the right to vote, a holder of titles must meet the following conditions: the holder of nominative titles must be registered in this capacity in the register of nominative titles relative to his category of titles; the rights p",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n-le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif \u00E0\nsa cat\u00E9gorie de titres;\n-les droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des titres ne peuvent pas \u00EAtre suspendus; si seul",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by an administrator or, in default, by the shareholder present who holds the most shares or, in case of parity, by the oldest of them. The president will designate the secretary who may not be a shareholder. The minutes are signed by the members of the bureau and",
"new_text": "\u00A7 1. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u0027actionnaire pr\u00E9sent qui\nd\u00E9tient le plus d\u0027actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u0027entre eux. Le pr\u00E9sident d\u00E9signera le\nsecr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire.\n\u00A72. Les proc\u00E9s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u0027actionnaire unique sont\nconsign\u00E9s dans un registre tenu au s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "S\u00E9ances - proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "At the general meeting, each share gives the right to one vote, subject to the legal provisions governing shares without voting rights. In case the company no longer has more than one shareholder, he will exercise alone the powers devolved to the general meeting.",
"new_text": "\u00A7 1. A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales\nr\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u0027un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs d\u00E9volus\n\u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00A73. Tout actionnaire peut donner \u00E0 toute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen\ntransmission, une procuratio",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "Any general meeting, ordinary or extraordinary, can be prorogued, in the same session, by the administration organ for up to three weeks. Unless the general meeting decides otherwise, this prorogation does not annul the other decisions taken. The second meeting will deliberate on the same agenda and",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u0027organe d\u0027administration. Sauf si l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette\nprorogation n\u0027annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le m\u00EAme ordre du\nd Jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The fiscal year begins on January 1st and ends on December 31st of each year. On this last date, the social books are closed and the administration organ draws up the annual accounts which, after approval by the general meeting, it ensures the publication, in accordance with the law.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit trente-et-un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u0027organe d\u0027administration dresse un inventaire\net \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u0027assembl\u00E9e, il assure la publication, conform\u00E9ment\n\u00E0 la loi.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation that the general meeting, voting on the proposal of the administration organ, will give to it, it being however observed that each share confers an equal right in the distribution of profits. In default of such an allocation decision, half of the net",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u0027affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur proposition\nde l\u0027organe d\u0027administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un droit \u00E9gal dans la\nr\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.\nA d\u00E9faut d\u0027une telle d\u00E9cision d\u0027affectation, la moiti\u00E9 du b\u00E9n\u00E9fice annuel net est affect\u00E9e aux r\u00E9serves\nl\u0027autre moiti\u00E9 est distribu\u00E9e pour autant que les con",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time, by decision of the general meeting deliberating in the forms provided for modifications to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company, for whatever cause and at whatever time, the or the administrators in office are designated as liquidator(s) under the present statutes if no other liquidator would have been designated, without prejudice to the facility of the general meeting to designate one ",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si aucun autre\nliquidateur n\u0027aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de d\u00E9signer un ou\nplusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "After liquidation of all debts, charges and liquidation expenses or after deposit of the amounts necessary for this and, in case of existence of shares not fully paid up, after re-establishment of equality between all shares either by supplementary calls to charge the insufficiently paid up shares, ",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants\nn\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u0027actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s r\u00E9tablissement de\nl\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 charge des actions\ninsuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions li",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u0027actif net",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator or holder of obligations domiciled abroad, makes an election of domicile at the registered office where all communications, summonses, assignments, notifications can be validly made to him if he has not elect",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur\nd\u0027obligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications, sommations,\nassignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre domicile en Belgique\nvis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners and liquidators relating to the affairs of the company and to the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the registered office, unless the company renounces it expre",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs relatifs aux\naffaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux tribunaux\ndu si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licitly derogated are deemed inscribed in the present statutes and clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies and associations are deemed not written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9\nsont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du\nCode des soci\u00E9t\u00E9s et associations sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "27"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": null,
"organ_kind_before": null,
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": null,
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": null
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Sophie COULIER",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u0027acte de la soci\u00E9t\u00E9"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u0027actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s r\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 charge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions lib\u00E9r\u00E9es dans une proportion sup\u00E9rieure, l\u0027actif net est r\u00E9parti entre tous les actionnaires en proportion de leurs actions et les biens conserv\u00E9s leur sont remis pour \u00EAtre partag\u00E9s dans la m\u00EAme proportion.",
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "The object of the company has been restated to include a wide range of activities such as general grocery stores, mobile phone sales, tobacco, wholesale and retail trade, gambling, custom work, e-commerce, sports articles, HORECA activities, and sanitation complexes. The text also includes a general clause allowing the company to engage in any commercial, industrial, movable, immovable, or financial operations directly or indirectly linked to its object.",
"capital_structure_change": {
"operations": [],
"split_ratio": null,
"shares_after": 100,
"shares_before": 100,
"capital_after_eur": null,
"capital_before_eur": null,
"share_classes_after": []
},
"coordinated_text_lineage": null
}27-03-2026 Transfert du siège social de Sint-Pieters-Leeuw à Namur
- 1600 Sint-Pieters-Leeuw, Bergensesteenweg 421/13 → Avenue des Combattants 19, 5000 Namur
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer_cross_border_in",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "Avenue des Combattants 19, 5000 Namur",
"city": "Namur",
"region": "waals_gewest",
"street": "Avenue des Combattants",
"country": "BE",
"postcode": "5000",
"box_number": null,
"street_number": "19",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "1600 Sint-Pieters-Leeuw, Bergensesteenweg 421/13",
"city": "Sint-Pieters-Leeuw",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "Bergensesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "1600",
"box_number": "13",
"street_number": "421",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": true,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": true,
"old_address_source": "act_body",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": 2,
"effective_date_qualifier": "not_specified",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": true,
"court_jurisdiction_changed": true,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "Sophie COULIER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Namur",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2026-03-27",
"filing_date": "2026-03-20",
"act_kind_objet": "ZETELVERPLAATSING NAAR HET WAALS GEWEST"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2026-03-26",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Sophie COULIER",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Notaris"
},
"co_filed_documents": [
"kopie van de vennootschapsakte"
]
}27-03-2026 Transfert du siège social de Sint-Pieters-Leeuw à Namur
- Bergensesteenweg 421, 1600 Sint-Pieters-Leeuw → Avenue des Combattants 19, 5000 Namur
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Namur",
"region": "Waals Gewest",
"street": "Avenue des Combattants",
"country": "BE",
"postcode": "5000",
"box_number": null,
"street_number": "19"
},
"old_address": {
"city": "Sint-Pieters-Leeuw",
"region": null,
"street": "Bergensesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "1600",
"box_number": "13",
"street_number": "421"
},
"effective_date": "2026-03-27",
"evidence_quote": "De vergadering besluit de statutaire zetel van de vennootschap te verplaatsen naar het Waals Gewest, meer specifiek naar het volgende adres: Avenue des Combattants 19, 5000 Namur."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
}
}16-05-2024 Transfert du siège social de Deinze à Sint-Pieters-Leeuw
- guido gezellelaan 1, 9800 Deinze → Bergensesteenweg 421, 1600 Sint-Pieters-Leeuw
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Sint-Pieters-Leeuw",
"region": "Vlaams Gewest",
"street": "Bergensesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "1600",
"box_number": "13",
"street_number": "421"
},
"old_address": {
"city": "Deinze",
"region": "Vlaams Gewest",
"street": "guido gezellelaan",
"country": "BE",
"postcode": "9800",
"box_number": "b4",
"street_number": "1"
},
"effective_date": "2024-04-18",
"evidence_quote": "De sociale zetel is overgebracht naar \u00ABBergensesteenweg 421/13, 1600 Sint-Pieters-Leeuw\u00BB."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
}
}06-03-2023 Transfert du siège social de Sint-Pieters-Leeuw à Deinze
- Bergensesteenweg 421 bus 13, 1600 Sint-Pieters-Leeuw → guido gezellelaan 1 bus 4, 9800 Deinze
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "guido gezellelaan 1 bus 4, 9800 Deinze",
"city": "Deinze",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "guido gezellelaan",
"country": "BE",
"postcode": "9800",
"box_number": "4",
"street_number": "1",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Bergensesteenweg 421 bus 13, 1600 Sint-Pieters-Leeuw",
"city": "Sint-Pieters-Leeuw",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "Bergensesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "1600",
"box_number": "13",
"street_number": "421",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": null,
"statutaire_vs_werkelijke": null,
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2023-02-24",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2022-12-31",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "SRL"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "SAFI Faridon",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "bestuurder"
},
"co_filed_documents": [
"Alg. vergadering dd 31/12/2022"
]
}06-03-2023 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire
- SAFI Faridon — Bestuurder
- HASSANKHIL Khaista zar — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "SAFI Faridon",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "De heer SAFI Faridon, wonende te rue J.B. Brabant 46/000B, 5000 Namur is benoemd tot bestuurder voor onbepaalde tijd."
},
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "HASSANKHIL Khaista zar",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "De heer HASSANKHIL Khaista zar, wonende te rue de Gembloux(SS) 92, 5002 NAMUR, neemt ontslag als bestuurder. De algemene vergadering aanvaardt zijn ontslag en ontslaat hem van zijn mandaat.",
"discharge_granted": true
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
}
}06-03-2023 Transfert du siège social de Sint-Pieters-Leeuw à Deinze
- Bergensesteenweg 421, 1600 Sint-Pieters-Leeuw → guido gezellelaan, 9800 Deinze
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Deinze",
"region": null,
"street": "guido gezellelaan",
"country": "BE",
"postcode": "9800",
"box_number": "4",
"street_number": null
},
"old_address": {
"city": "Sint-Pieters-Leeuw",
"region": null,
"street": "Bergensesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "1600",
"box_number": "13",
"street_number": "421"
},
"effective_date": "2022-12-31",
"evidence_quote": "De sociale zetel is overgebracht naar \u00ABguido gezellelaan 1 bus 4, 9800 Deinze\u00BB."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
}
}06-03-2023 Opération sur le capital ou les actions
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "share_transfer",
"amount": 100,
"currency": null,
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"amount_type": "onbekend",
"effective_date": "2022-12-31",
"evidence_quote": "Overdracht van aandelen - Na overdracht: De heer HASSANKHIL Khaista zar heeft 0 aandeel. De heer SAFI Faridon heeft 100 aandelen.",
"contribution_type": null
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
}
}06-03-2023 Toutes les parts sont désormais réunies entre les mains d'un seul actionnaire
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "share_transfer",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"subscribers": [
{
"kbo": null,
"rrn": null,
"kind": "person",
"name": "HASSANKHIL Khaista zar",
"share_class": null,
"liberation_pct": null,
"contribution_kind": null,
"n_shares_subscribed": 0,
"contribution_amount_eur": null
},
{
"kbo": null,
"rrn": null,
"kind": "person",
"name": "SAFI Faridon",
"share_class": null,
"liberation_pct": null,
"contribution_kind": null,
"n_shares_subscribed": 100,
"contribution_amount_eur": null
}
],
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
},
{
"kind": "share_transfer",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
},
{
"kind": "eenhoofdigheid_declaration",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
},
{
"kind": "share_transfer",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
},
{
"kind": "share_transfer",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2023-02-24",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"act_date": "2022-12-31",
"unanimous": null,
"under_authorized_capital": false,
"underlying_resolution_date": "2022-12-31"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"is_foreign_registered": false
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [
"Alg. vergadering dd 31/12/2022"
],
"shareholders_after": [
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "HASSANKHIL Khaista zar",
"role": null,
"n_shares": 0,
"share_class": null
},
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "SAFI Faridon",
"role": "aandeelhouder",
"n_shares": 100,
"share_class": null
}
],
"share_classes_after": []
}06-03-2023 1 administrateur nommé, 1 démissionnaire
- SAFI Faridon — Bestuurder
- HASSANKHIL Khaista zar — Bestuurder
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "SAFI Faridon",
"address": "rue J.B. Brabant 46/000B, 5000 Namur",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "HASSANKHIL Khaista zar",
"address": "rue de Gembloux(SS) 92, 5002 NAMUR",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "De algemene vergadering aanvaardt zijn ontslag en ontslaat hem van zijn mandaat.",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2023-02-24",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2022-12-31",
"unanimous": null
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "SRL"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "SAFI Faridon",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "bestuurder"
},
"co_filed_documents": [
"Alg. vergadering dd 31/12/2022"
],
"corrected_publication_numac": null
}28-12-2021 Constitution d'une société (BV)
Détails techniques
{
"kind": "oprichting",
"seat": "1600 Sint-Pieters-Leeuw, Bergensesteenweg 421 bus 13",
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"founders": [
{
"org": null,
"kind": "natural_person",
"person": {
"dob": "1994-05-05",
"name": "HASSANKHIL Khaista Zar",
"niss": null,
"address": "5002 Namen, Gemblouxstraat 92"
},
"share_class": "Ordinary",
"partner_role": null,
"holder_org_kbo": null,
"holder_org_name": null,
"contribution_type": "cash",
"amount_paid_in_eur": 0,
"holder_person_name": "HASSANKHIL Khaista Zar",
"is_subscriber_only": true,
"n_shares_subscribed": 100,
"amount_subscribed_eur": 10000,
"is_anonymous_silent_partner": false
}
],
"capital_eur": 10000,
"subject_company": {
"kbo": "0779.345.213",
"name_full": "KHAISTA EXPRESS",
"legal_form": "BV"
},
"initial_directors": [],
"incorporation_date": "2021-12-21",
"post_incorporation_mandates": []
}Générez une note structurée et factuelle à partir de tous les signaux de ce dossier : risque, santé financière, structure de propriété, mandats et comparaison sectorielle.
| Dénomination légaleNL | KHAISTA EXPRESS |