EVERYTHING COUNTS
La probabilité de faillite calculée de EVERYTHING COUNTS sur 12 mois est de 0,2% (très faible). L'entreprise est active depuis 2018 et le Moniteur belge ne contient aucun signal d'insolvabilité ou d'avertissement. Aucun chiffre de comptes annuels traité n'est disponible ; cette conclusion repose uniquement sur les données du registre et du Moniteur belge.
| Active | 7 ans |
| Sites | 1 |
| Publications | 1 |
Estimation statistique fondée sur des sources publiques, pas un conseil de crédit ni une constatation. Comment calculons-nous cela ?
| NACE primaire | Programmation, conseil informatique(62200) |
| Forme juridique | SComm(612) |
| Date de constitution | 23-07-2018 |
| Status | Actif |
| Code postal | 1180 |
Parcelles liées à cette entreprise via ses adresses BCE (siège, unités d'établissement, succursales), croisées avec le plan parcellaire cadastral. Ceci montre où l'entreprise est active, pas un registre de propriété.
| Parcelle (capakey) | Région | Superficie | Bâtiments | Hauteur / ét. |
|---|---|---|---|---|
| 21618B0276/00H058 | Bruxelles | 834 m² | 1 · 338 m² | 30,0 m · 9 ét. |
| 21444B0360/00D000 | Bruxelles | 780 m² | 1 · 515 m² | 36,6 m · 4 ét. |
Une seule chronologie de tout ce qui est arrivé à cette entreprise, publications, événements d'insolvabilité et de cycle de vie, changements administratifs et comptes annuels déposés.
18-04-2025 Modification des statuts, traduction des statuts, coordination des statuts et refonte complète des statuts
Détails techniques
{
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-04-18",
"filing_date": "2025-03-31",
"act_kind_objet": "Statuts"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2025-03-31",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change",
"wvv_adaptation",
"name_change",
"object_change",
"duration_change",
"share_split",
"share_consolidation",
"share_class_creation",
"language_switch",
"warrant_exercise_capital_update",
"board_authorized_capital",
"governance_restructure",
"liquidation_preference_introduction",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "bilingual",
"language_before": "bilingual"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0700.313.076",
"name_full_after": "EVERYTHING COUNTS",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 en commandite",
"name_full_before": "EVERYTHING COUNTS",
"current_zetel_raw": "Avenue de Messidor 310 bo\u00EEte 10, \u00E0 1180 Uccle",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 en commandite"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": "0553.557.521",
"holder_name": "SA B.F.S.",
"scope_categories": [
"publication",
"tax",
"other"
],
"with_substitution": true
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company adopts the legal form of a limited partnership with legal personality and is named \u0027EVERYTHING COUNTS\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 adopte la forme de la soci\u00E9t\u00E9 en commandite \u00E0 personnalit\u00E9 juridique.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u003C EVERYTHING COUNTS \u00BB.\nDans tous les actes, factures, avis, publications, courriers, ordres et autres documents de la soci\u00E9t\u00E9, cette\nappellation doit \u00EAtre pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie de la mention \u003C soci\u00E9t\u00E9 en commandite \u00BB ou de son abr\u00E9viation \u00AB\nScomm \u00BB. Dans ces documents, le si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 doit \u00E9galem",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Forme et d\u00E9nomination",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The company is composed of two categories of partners: unlimited and jointly liable \u0027commandit\u00E9\u0027 partners and those liable only up to their contribution without solidarity \u0027commanditaire\u0027 partners.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 se compose de deux cat\u00E9gories d\u0027associ\u00E9s:\nle ou les associ\u00E9(s) commandit\u00E9(s), personne(s) physique(s) sont ind\u00E9finiment et solidairement\nresponsables de tous les engagements de la soci\u00E9t\u00E9 et qui sont ceux qui sont mentionn\u00E9s comme tels dans",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Associ\u00E9s commandit\u00E9s et commanditaires",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s registered office is established in the Brussels-Capital Region.",
"new_text": "Le si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9tabli en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale.\nMentionner sur la derni\u00E8re page du Volet B:\nAu recto: Nom et qualit\u00E9 du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company\u0027s object includes the purchase, sale, import, export, representation, distribution, and conception of office, computer, and electronic equipment, as well as consulting, software development, and real estate operations.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, pour compte propre, pour compte de tiers ou en participation, en Belgique ou \u00E0\nl\u0027\u00E9tranger:\n-l\u0027achat, la vente, l\u0027importation, l\u0027exportation, la repr\u00E9sentation, la distribution, la conception, la fabrication",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The company is established for an unlimited duration and is not dissolved by the death, incapacity, liquidation, bankruptcy, or insolvency of one of the partners.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.\nPar d\u00E9rogation \u00E0 ce qui est pr\u00E9vu \u00E0 l\u0027article 4 :16 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations, la soci\u00E9t\u00E9\nn\u0027est pas dissoute par la mort, l\u0027incapacit\u00E9, la liquidation, la faillite ou la d\u00E9confiture de l\u0027un des associ\u00E9s.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The assets contributed to the company and those resulting from its activity form an indivisible \u0027social patrimony\u0027.",
"new_text": "Les biens apport\u00E9s \u00E0 la soci\u00E9t\u00E9 ainsi que ceux qui r\u00E9sultent de l\u0027activit\u00E9 sociale forment un patrimoine\nindivis entre les associ\u00E9s appel\u00E9 \u00AB patrimoine social \u003E.\n\n---\n\nLes biens composant le patrimoine social sont affect\u00E9s \u00E0 l\u0027activit\u00E9 de la soci\u00E9t\u00E9.\nLe montant total des apports au moment de la constitution s\u0027\u00E9l\u00E8ve \u00E0 cinq cents euros (500,00 \u20AC).",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Patrimoine social et apports",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Contributions are represented by 500 shares without nominal value, each representing an identical fraction of the patrimony, and are fully paid.",
"new_text": "Les apports sont repr\u00E9sent\u00E9s par cinq cents (500) parts sans d\u00E9signation de valeur nominale, repr\u00E9sentant\nchacune une fraction identique du patrimoine, et toutes enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.\nToutes les parts conf\u00E8rent les m\u00EAmes droits et avantages.\nLes parts sont nominatives. Elles sont inscrites dans un registre de parts sociales tenu au si\u00E8ge de la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Parts",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "The company recognizes only one owner per share for the exercise of partner rights, and shares are indivisible towards the company.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt quant \u00E0 l\u0027exercice du droit des associ\u00E9s qu\u0027un seul propri\u00E9taire par part.\nLes parts sont indivisibles \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9.\nEn cas de copropri\u00E9t\u00E9 d\u0027une part, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y aff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des parts",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "A register of shares is kept at the company\u0027s seat, containing data on each partner\u0027s identity and number of shares, payments, voting rights, and restrictions on transfers.",
"new_text": "Un registre des parts est tenu au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9.\nIl contient :\n-Les donn\u00E9es pr\u00E9cises relatives \u00E0 \u013E\u0027identit\u00E9 de chaque associ\u00E9 et au nombre de parts qu\u0027il poss\u00E8de;\n-Les versements effectu\u00E9s sur chaque part ;\n-Les droits de vote et droits au b\u00E9n\u00E9fice attach\u00E9s \u00E0 chaque part, ainsi que leur part dans le solde de la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Registre des parts",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Under penalty of nullity, a participation cannot be transferred between living persons or upon death without the agreement of all partners.",
"new_text": "Sous peine de nullit\u00E9, une participation ne peut \u00EAtre c\u00E9d\u00E9e entre vifs ou pour cause de d\u00E9c\u00E8s qu\u0027avec\nl\u0027accord de tous les associ\u00E9s.\nEn cas de refus, les associ\u00E9s qui ont refus\u00E9 sont oblig\u00E9s de racheter eux-m\u00EAmes la part.\nLa cession a lieu en application de l\u0027article 5.179 du Code civil.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession des parts",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "New \u0027commandit\u00E9\u0027 partners can only be admitted by a unanimous general assembly decision with the agreement of the manager(s).",
"new_text": "De nouveaux associ\u00E9s commandit\u00E9s ne pourront \u00EAtre admis dans la soci\u00E9t\u00E9 que sur d\u00E9cision de\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale statuant \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 avec l\u0027accord du ou des g\u00E9rant(s).\nUn associ\u00E9 commandit\u00E9 peut d\u00E9missionner pour autant qu\u0027il notifie son intention en temps opportun pour",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission et d\u00E9mission d\u0027un associ\u00E9 commandit\u00E9",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more statutory managers chosen among the \u0027commandit\u00E9\u0027 partners. If there are several managers, they form the administration organ.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs g\u00E9rant(s) statutaire(s) choisi(s) parmi les associ\u00E9s\ncommandit\u00E9s.\nS\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul g\u00E9rant, la totalit\u00E9 des pouvoirs attribu\u00E9s \u00E0 la g\u00E9rance lui sont d\u00E9volus.\nS\u0027il y a plusieurs g\u00E9rants, ils forment ensemble l\u0027organe d\u0027administration.\nDans ce cas, sauf pr\u00E9cision contraire par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque g\u00E9rant a tous pouvoirs pour agir",
"change_kind": "restated",
"article_title": "G\u00E9rance",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The functions of the manager(s) end in cases such as resignation, dissolution, bankruptcy, or any other analogous procedure affecting the manager.",
"new_text": "Les fonctions du g\u00E9rant prennent fin dans les cas suivants:\n- la d\u00E9mission: le g\u00E9rant ne peut d\u00E9missionner que si sa d\u00E9mission est possible au vu des engagements\nqu\u0027\u00EDl a pris \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9 et ne met pas la soci\u00E9t\u00E9 en difficult\u00E9; sa d\u00E9mission doit \u00EAtre notifi\u00E9e par la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Fin du mandat du (des) g\u00E9rant(s)",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "In case of cessation of a manager\u0027s functions, the company is not dissolved; the general assembly, deliberating as in matters of statute modification, provides for the vacancy.",
"new_text": "En cas de cessation des fonctions d\u0027un g\u00E9rant, la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027est pas dissoute. Dans ce cas, l\u0027assembl\u00E9e\ng\u00E9n\u00E9rale, d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification des statuts, pourvoit \u00E0 la vacance.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vacance",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The management can entrust the daily management of the company and its representation in this context to one or more members holding the title of \u0027manager-delegated\u0027 or to one or more delegates chosen inside or outside its ranks.",
"new_text": "La g\u00E9rance peut confier la gestion journali\u00E8re de la soci\u00E9t\u00E9 ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 dans\nle cadre de cette gestion \u00E0 un ou plusieurs de ses membres qui portent le titre de g\u00E9rant - d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The deliberations of the management are recorded in minutes signed by it, which are filed in a special register.",
"new_text": "Les d\u00E9lib\u00E9rations de la g\u00E9rance sont constat\u00E9es dans des proc\u00E8s-verbaux sign\u00E9s par celle ci.\nCes proc\u00E8s-verbaux sont vers\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial. Les d\u00E9l\u00E9gations ainsi que les avis et votes",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "When the law requires it and within the limits it provides, the control of the company is ensured by one or more commissioners appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un\nplusieurs commissaire(s) nomm\u00E9(s) pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligible(s).",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The annual general meeting meets on the first Friday of September each year, or the first following working day if that day is a legal holiday.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle se r\u00E9unit le premier vendredi du mois de septembre de chaque ann\u00E9e.\nou\nSi ce jour est un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u0027assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable suivant (le samedi n\u0027\u00E9tant pas",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9union",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The general meeting meets on the convocation of the management. The agenda of the ordinary general meeting must include at least the discussion and approval of the annual accounts, the allocation of profits, and the discharge of the manager(s).",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale se r\u00E9unit sur convocation de la g\u00E9rance.\nLes convocations contiennent l\u0027ordre du jour et sont faites conform\u00E9ment aux prescriptions du Code des\nsoci\u00E9t\u00E9s et des associations.\nL\u0027ordre du jour de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire comprendra au moins: la discussion et l\u0027approbation des",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocations et ordre du jour",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Any owner of shares can be represented at the general meeting by a proxy, provided that the latter is himself a \u0027commandit\u00E9\u0027 partner and has completed the required formalities to be admitted to the meeting.",
"new_text": "Tout propri\u00E9taire de parts peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par un mandataire, pourvu que\ncelui-ci soit lui-m\u00EAme associ\u00E9 commandit\u00E9, et qu\u0027il ait accompli les formalit\u00E9s requises pour \u00EAtre admis \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Every general meeting is presided over by one of the managers. The president can designate a secretary.",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par l\u0027un des g\u00E9rants.\nLe pr\u00E9sident peut d\u00E9signer un secr\u00E9taire.\nSi le nombre d\u0027associ\u00E9s pr\u00E9sents le permet, l\u0027assembl\u00E9e choisit un ou plusieurs scrutateurs parmi ses",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Bureau",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "Each share gives the right to one vote.",
"new_text": "Chaque part donne droit \u00E0 une voix.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de vote",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "Except in cases provided for by law or by the statutes, decisions are taken, regardless of the number of shares represented at the meeting, by a majority of votes.",
"new_text": "Sauf dans les cas pr\u00E9vus par la loi ou par les statuts, les d\u00E9cisions sont prises, quel que soit le nombre de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The general meeting does not make and does not ratify acts that concern the company towards third parties or that modify the statutes without the agreement of the management.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne fait et ne ratifie les actes qui int\u00E9ressent la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers ou qui\nmodifient les statuts que moyennant l\u0027accord de la g\u00E9rance. Ce droit de veto de la g\u00E9rance implique qu\u0027aucun",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de veto de la g\u00E9rance",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "The minutes of the meetings are signed by the members of the bureau and the partners who request it.",
"new_text": "Les proc\u00E8s-verbaux des assembl\u00E9es sont sign\u00E9s par les membres du bureau et les associ\u00E9s qui le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "The fiscal year begins on April 1st of each year and ends on March 31st of the following year.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le 1er avril de chaque ann\u00E9e pour se terminer le 31 mars de l\u0027ann\u00E9e suivante.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The ordinary general meeting deliberates on the annual accounts. After their approval, the assembly pronounces by a special vote on the discharge to be given to the manager(s) and to the commissioners if they exist.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire statue sur les comptes annuels.\nApr\u00E8s leur approbation, l\u0027assembl\u00E9e se prononce par un vote sp\u00E9cial sur la d\u00E9charge \u00E0 donner au(x)\ng\u00E9rant(s) et aux commissaires s\u0027il en existe.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Approbation des comptes annuels",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company, for whatever cause and at whatever time, the liquidation is carried out by the liquidator(s) designated by the general assembly.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, la liquidation est\neffectu\u00E9e par le ou les liquidateurs d\u00E9sign\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et \u00E0 d\u00E9faut de pareille nomination, par",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution et liquidation",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "After settlement of the liabilities and liquidation expenses or deposit of the necessary sums for this purpose, the net asset is first used to reimburse, in cash or in shares, the amount of unpaid and unamortized shares.",
"new_text": "Apr\u00E8s r\u00E8glement du passif et des frais de liquidation ou consignation des sommes n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet,\nl\u0027actif net sert d\u0027abord \u00E0 rembourser, en esp\u00E8ces ou en parts, le montant lib\u00E9r\u00E9 non amorti des parts.\nSi toutes les parts ne sont pas lib\u00E9r\u00E9es dans une \u00E9gale proportion, le(s) liquidateur(s), avant de proc\u00E9der",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "In case of death of one of the partners, the company will not be dissolved of right but will be pursued by the surviving partner(s), if necessary with the heirs in the direct line of the deceased partner being represented by a proxy.",
"new_text": "En cas de d\u00E9c\u00E8s de l\u0027un des associ\u00E9s, la soci\u00E9t\u00E9 ne sera pas dissoute de plein droit mais poursuivie par\nl\u0027associ\u00E9 ou les associ\u00E9s survivant(s), le cas \u00E9ch\u00E9ant avec les h\u00E9ritiers en ligne directe de l\u0027associ\u00E9 d\u00E9c\u00E9d\u00E9 se",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9c\u00E8s de l\u0027un des associ\u00E9s",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any commandit\u00E9, commanditaire, manager, director, or liquidator domiciled abroad makes an election of domicile at the seat where all communications, summonses, assignments, and notifications can be validly made.",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout commandit\u00E9, commanditaire, g\u00E9rant, directeur, liquidateur domicili\u00E9 \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "For all disputes between the company, its commandit\u00E9s, commanditaires, manager, commissioners, and liquidators relating to the affairs of the company and the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the seat, unless the company renounces it expressly.",
"new_text": "Pour tous litiges entre la soci\u00E9t\u00E9, ses commandit\u00E9s, commanditaires, g\u00E9rant, commissaires et liquidateurs\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The parties intend to comply entirely with the Code of companies and associations.",
"new_text": "Les parties entendent se conformer enti\u00E8rement au Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "32"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "monistic",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Alice van Oldeneel",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "alleen_handelend",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "org",
"org_kbo": "0553.557.521",
"org_name": "SA B.F.S.",
"person_name": null,
"org_rep_person_name": "Alice van Oldeneel"
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": "Apr\u00E8s r\u00E8glement du passif et des frais de liquidation ou consignation des sommes n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet, l\u0027actif net sert d\u0027abord \u00E0 rembourser, en esp\u00E8ces ou en parts, le montant lib\u00E9r\u00E9 non amorti des parts.",
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "The object of the company has been comprehensively restated to include a wide range of activities in the fields of office, computer, and electronic equipment, including consulting, software development, and real estate operations.",
"capital_structure_change": {
"operations": [
"share_cancellation",
"share_class_creation",
"share_class_merge",
"capital_increase_cash",
"eigen_aandelen_inkoop",
"eigen_aandelen_vernietigen"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": 500,
"shares_before": 500,
"capital_after_eur": 500.0,
"capital_before_eur": 500.0,
"share_classes_after": [
{
"count": 499,
"label": "associate commandit\u00E9",
"rights_summary": "Indefinitely and jointly liable for all company commitments.",
"voting_per_share": 1.0
},
{
"count": 1,
"label": "associate commanditaire",
"rights_summary": "Liable only up to their contribution and without solidarity.",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}Générez une note structurée et factuelle à partir de tous les signaux de ce dossier : risque, santé financière, structure de propriété, mandats et comparaison sectorielle.
| Dénomination légaleFR | EVERYTHING COUNTS |