2 B Kitchens
La probabilité de faillite calculée de 2 B Kitchens sur 12 mois est de 3,7% (moyen). L'entreprise est active depuis 2024 et le Moniteur belge ne contient aucun signal d'insolvabilité ou d'avertissement. Aucun chiffre de comptes annuels traité n'est disponible ; cette conclusion repose uniquement sur les données du registre et du Moniteur belge.
| Active | 2 ans |
| Sites | 1 |
| Publications | 7 |
Estimation statistique fondée sur des sources publiques — pas un conseil de crédit ni une constatation. Comment calculons-nous cela ?
| Exercice | Type | Dépôt | Référence |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | micro | 28-08-2025 | 2025-00420523 |
| NACE primaire | Commerce de détail(47551) |
| Forme juridique | SRL(610) |
| Date de constitution | 31-01-2024 |
| Status | Actif |
| Code postal | 1180 |
Parcelles liées à cette entreprise via ses adresses BCE (siège, unités d'établissement, succursales), croisées avec le plan parcellaire cadastral. Ceci montre où l'entreprise est active — pas un registre de propriété.
| Parcelle (capakey) | Région | Superficie | Bâtiments | Hauteur / ét. |
|---|---|---|---|---|
| 12403E0643/00B002 | Flandre | 592 m² | 1 · 588 m² | 5,9 m · 1 ét. |
| 21616G0030/00T016 | Bruxelles | 342 m² | 1 · 99 m² | 13,8 m · 3 ét. |
Une seule chronologie de tout ce qui est arrivé à cette entreprise — publications, événements d'insolvabilité et de cycle de vie, changements administratifs et comptes annuels déposés.
02-06-2026 Modification des statuts — traduction des statuts et coordination des statuts
Détails techniques
{
"notary": {
"name": "Herv\u00E9 Behaegel",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Luik",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2026-06-02",
"filing_date": "2026-05-29",
"act_kind_objet": "STATUTEN (VERTALING. COORDINATIE, OVERIGE WIJZIGINGEN), MAATSCHAPPELIJKE ZETEL, BENAMING, DOEL"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"act_date": "2026-04-02",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"other"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "zetel_change_consequence",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full_after": "2 B Kitchens",
"legal_form_after": "Besloten Vennootschap",
"name_full_before": "2 B Kitchens",
"current_zetel_raw": "Brusselsesteenweg 447 2800 Mechelen",
"legal_form_before": "Besloten Vennootschap"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [],
"governance_change": null,
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": "De zetel van de vennootschap wordt verplaatst van Mechelen naar Ukkel.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}02-06-2026 Transfert du siège social au sein de Uccle
- avenue Kersbeek 308, 1180 Uccle
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": null,
"city": "Uccle",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": "avenue Kersbeek",
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": "308",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": null,
"city": "Uccle",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": null,
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": null,
"locality_suffix": "(1180)"
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "act_body",
"statute_clause_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli dans la R\u00E9gion Bruxelles-Capitale.",
"statute_article_number": 2,
"effective_date_qualifier": "immediate",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "Herv\u00E9 BEHAEGEL",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Saint-Gilles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2026-06-02",
"filing_date": "2026-05-29",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale extraordinaire",
"date": "2026-05-07",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full": "2 B Kitchens",
"legal_form": "SRL"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Herv\u00E9 BEHAEGEL",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Notaire"
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"statuts coordonn\u00E9s"
]
}02-06-2026 Transfert du siège social de Mechelen à Ukkel
- Brusselsesteenweg 447 2800 Mechelen → 1180 Ukkel Kersbeeklaan 308
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "1180 Ukkel\nKersbeeklaan 308",
"city": "Ukkel",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": "Kersbeeklaan",
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": "308",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Brusselsesteenweg 447\n2800 Mechelen",
"city": "Mechelen",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "Brusselsesteenweg",
"country": "BE",
"postcode": "2800",
"box_number": null,
"street_number": "447",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": true,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": null,
"statutaire_vs_werkelijke": null,
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": true,
"effective_date_is_approximate": null
}
],
"notary": {
"name": "Herv\u00E9 Behaegel",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2026-06-02",
"filing_date": "2026-05-29",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2026-04-02",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full": "2 B Kitchens",
"legal_form": "BV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Herv\u00E9 Behaegel",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "notaris"
},
"co_filed_documents": []
}02-06-2026 Modification des statuts — traduction des statuts, coordination des statuts et refonte complète des statuts
Détails techniques
{
"notary": {
"name": "Herv\u00E9 BEHAEGEL",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Saint-Gilles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2026-06-02",
"filing_date": "2026-05-29",
"act_kind_objet": "MAATSCHAPPELIJKE ZETEL, STATUTEN (VERTALING, COORDINATIE, OVERIGE WIJZIGINGEN), DOEL, BENAMING"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2026-05-07",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"name_change",
"object_change",
"duration_change",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "zetel_change_consequence",
"language_after": "bilingual",
"language_before": "bilingual"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full_after": "2 B Kitchens",
"legal_form_after": "SRL",
"name_full_before": "2 B Kitchens",
"current_zetel_raw": "Brusselsesteenweg 447 2800 Mechelen",
"legal_form_before": "SRL"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": null,
"holder_name": "J. JORDENS",
"scope_categories": [
"kbo"
],
"with_substitution": true
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "De eerste zin van artikel 2 is vervangen door een tekst die aangeeft dat het zetel in de regio Brussel-Hoofdstad is gevestigd.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli dans la R\u00E9gion Bruxelles-Capitale.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "2"
},
{
"summary": "Het voorwerp van de vennootschap is volledig herformuleerd en uitgebreid met diverse activiteiten zoals de verkoop en distributie van electrom\u00E9nager, elektronische apparatuur, meubels en onroerend goed, inclusief investeringen en financiering.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u2019\u00E0 l\u2019\u00E9tranger : \n- La conception, la fabrication, l\u2019achat et la vente, la distribution, l\u2019interm\u00E9diation commerciale, ainsi\nque l\u2019installation de cuisines, d\u2019accessoires de cuisine sans aucune limitation, de mobilier sur\nmesure, de mobilier design et d\u2019am\u00E9nagements int\u00E9rieurs au sens le plus large ; \n- L\u2019achat et la vente, la distribution, l\u2019interm\u00E9diati",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "3"
},
{
"summary": "De vennootschap is opgericht voor onbepaalde duur en kan niet worden opgelost door de dood, interdicte, failliet of deconfiture van een aandeelhouder.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a \u00E9t\u00E9 constitu\u00E9e le 31 janvier 2024 pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e. La soci\u00E9t\u00E9 n\u0027est pas dissoute\npar la mort, l\u0027interdiction, la faillite ou la d\u00E9confiture d\u0027un actionnaire. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne\ncompterait qu\u0027un actionnaire unique, elle n\u0027est pas dissoute par la mort de cet actionnaire. La soci\u00E9t\u00E9\ncan \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de\nmodifi",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "4"
},
{
"summary": "Tien aandelen zijn uitgegeven in ruil voor bijdragen. Elke actie geeft een gelijk recht in de verdeling van de winst en de liquidatieproducten.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, mille actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises. Chaque action donne un droit \u00E9gal dans\nla r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Aandeelhouders of derden kunnen tijdens de duur van de vennootschap elementen van vermogen of hun industrie aan de vennootschap brengen, mits een beslissing van de algemene vergadering van aandeelhouders.",
"new_text": "Pendant la dur\u00E9e de la Soci\u00E9t\u00E9, les actionnaires ou les tiers qui veulent devenir actionnaires et qui\nr\u00E9pondent aux conditions d\u00E9finies dans l\u2019article 10 des statuts, peuvent apporter \u00E0 la Soci\u00E9t\u00E9 des\n\u00E9l\u00E9ments de patrimoine ou leur industrie, moyennant une d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des\nactionnaires. \nLes apports se font en num\u00E9raire, en nature ou en industrie, dans le respect des r\u00E8gles pre",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "6"
},
{
"summary": "De vennootschap kan alle titels uitgeven die niet verboden zijn door de wet. De titels zijn nominatief en hebben een volgnummer.",
"new_text": "La Soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9mettre tous les titres qui ne sont pas interdits par la loi ou en vertu de celle-ci.\nLes titres sont nominatifs ; ils portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nIl est tenu un registre, au si\u00E8ge, pour chaque cat\u00E9gorie de titres nominatifs. Chaque titulaire de titres\ncan prendre connaissance de son registre.\nL\u2019organe d\u0027administration peut d\u00E9cider que le/les registres seront tenus sous forme \u00E9lectr",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "7"
},
{
"summary": "De vennootschap heeft tien aandelen uitgegeven, genummerd van 1 tot 1.000. Alle aandelen zijn nominatief en dragen een volgnummer.",
"new_text": "8.1. La Soci\u00E9t\u00E9 a \u00E9mis mille actions, num\u00E9rot\u00E9es de 1 \u00E0 1.000.\nToutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives ; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations. Les titulaires d\u2019actions peuvent prendre\nconnaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres. L\u2019organe d\u0027administ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8"
},
{
"summary": "De vennootschap moet minstens \u00E9\u00E9n actie uitgeven en elke actie moet het stemrecht hebben. Elke actie geeft recht op \u00E9\u00E9n stem.",
"new_text": "8.2. La Soci\u00E9t\u00E9 doit \u00E9mettre au moins une action et une action au moins doit avoir le droit de vote.\nChaque action est \u00E9mise en contrepartie d\u2019un apport. Toutefois, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale statuant \u00E0 la\nmajorit\u00E9 simple a le pouvoir d\u2019accepter des apports suppl\u00E9mentaires sans \u00E9mission d\u2019actions\nnouvelles. Cette d\u00E9cision est constat\u00E9e par acte authentique. \nChaque action donne droit \u00E0 une voix. La Soci",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8.2"
},
{
"summary": "Het eigendom van een actie brengt van rechtswege toegetredenheid tot de statuten en de regelmatig genomen besluiten. De rechten en verplichtingen die aan de acties zijn gehecht, volgen hen in welke handen ze ook gaan.",
"new_text": "8.3. La propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une action emporte de plein droit adh\u00E9sion aux statuts et aux d\u00E9cisions\nr\u00E9guli\u00E8rement prises par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Les droits et obligations attach\u00E9s aux actions les\nsuivent en quelques mains qu\u0027elles passent.\nLes h\u00E9ritiers ou l\u00E9gataires d\u2019actions et les cr\u00E9anciers d\u0027un actionnaire ne peuvent, sous aucun\npr\u00E9texte, provoquer l\u0027apposition des scell\u00E9s sur les biens et valeurs ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8.3"
},
{
"summary": "De door de vennootschap uitgegeven acties moeten integraal en onvoorwaardelijk worden ondergeschreven; de acties moeten niet bij hun emissie worden vrijgegeven.",
"new_text": "8.4. Les actions \u00E9mises par la soci\u00E9t\u00E9 doivent \u00EAtre int\u00E9gralement et inconditionnellement souscrites ;\nles actions ne doivent pas \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nLes appels de fonds sont d\u00E9cid\u00E9s souverainement par l\u0027organe d\u0027administration.\nLorsque les actions ne sont pas enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, l\u2019organe d\u2019administration d\u00E9cide\nsouverainement des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 effectuer par les ac",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8.4"
},
{
"summary": "De emissie van nieuwe acties vereist een wijziging van de statuten, in het respect van de artikelen 5:120 en 5:121 van het Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"new_text": "8.5. L\u2019\u00E9mission d\u2019actions nouvelles n\u00E9cessite une modification des statuts, dans le respect des\narticles 5 :120 et 5 :121 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations. \nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification des statuts, d\u00E9termine les\nconditions et les modalit\u00E9s d\u2019\u00E9mission des actions nouvelles. Seules les personnes r\u00E9pondant aux\nconditions d\u00E9finies dans l\u2019article 10 des sta",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8.5"
},
{
"summary": "Op de data en voorwaarden die hij zal vaststellen en in het respect van de beperkingen die worden toegepast door de artikelen 5:134 en 5:135 van het Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations, is het orgaan van administratie gemachtigd nieuwe acties, omzetbare obligaties of inschrijvingsrechten te uitgev",
"new_text": "8.6. Aux dates et conditions qu\u2019il fixera et dans le respect des limitations apport\u00E9es par les articles 5:\n134 et 5:135 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations, l\u0027organe d\u0027administration est autoris\u00E9 \u00E0\n\u00E9mettre des actions nouvelles, des obligations convertibles ou des droits de souscription. Cette\nautorisation est valable pour une p\u00E9riode de cinq (5) ans \u00E0 dater de la publication aux Annexes du\nM",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8.6"
},
{
"summary": "De titels zijn onverdeeld met betrekking tot de vennootschap. Als er meerdere eigenaren van een titel zijn, kan de vennootschap de uitoefening van de daarop betrekking hebbende rechten opschorten totdat \u00E9\u00E9n persoon is aangewezen als eigenaar van de titel.",
"new_text": "9. Indivisibilit\u00E9 des titres.\nLes titres sont indivisibles \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9.\nS\u0027il y a plusieurs propri\u00E9taires d\u0027un titre, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y aff\u00E9rents\njusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant \u00E0 son \u00E9gard propri\u00E9taire du titre. \u00C0\nd\u00E9faut de stipulation expresse contraire, les actionnaires sont actionnaires \u0022 passifs \u0022.\nEn cas de d\u00E9c\u00E8s de l\u2019acti",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "9"
},
{
"summary": "De acties kunnen niet tussen vives worden overgedragen of voor oorzaak van de dood worden overgedragen, met de goedkeuring van ten minste de helft van de aandeelhouders die het drie vierde van de acties bezitten, met aftrek van de acties waarvan de cession wordt voorgesteld.",
"new_text": "10. Transfert des actions.\nLes actions ne peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, qu\u0027avec l\u0027agr\u00E9ment\ndu moiti\u00E9 au moins des actionnaires poss\u00E9dant les trois/quart au moins des actions, d\u00E9duction\ndu faite des actions dont la cession est propos\u00E9e.\nCet agr\u00E9ment n\u2019est toutefois pas requis lorsque les actions sont c\u00E9d\u00E9es ou transmises :\n\u2022 \u00C0 un autre actionnaire ;\n\u2022 Au conjoint ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "10"
},
{
"summary": "In geval van weigering van goedkeuring, kunnen de partijen aan de cession zich tegen de weigering verzetten voor het President van het Tribunal des Entreprises van het zetel van de vennootschap, zittend als in refer\u00E9.",
"new_text": "11. Refus d\u0027agr\u00E9ment d\u0027une cession entre vifs.\nEn cas de refus d\u0027agr\u00E9ment, les parties \u00E0 la cession pourront s\u2019opposer au refus devant le Pr\u00E9sident\ndu Tribunal des Entreprises du si\u00E8ge de la Soci\u00E9t\u00E9 si\u00E9geant comme en r\u00E9f\u00E9r\u00E9. La Soci\u00E9t\u00E9, les parties\nt\u00E0 la cession propos\u00E9e et les actionnaires qui se sont oppos\u00E9s \u00E0 la cession sont appel\u00E9s \u00E0 la cause.\nSi le refus est jug\u00E9 arbitraire, le jugement vaudr",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "11"
},
{
"summary": "De erfgenamen en legaters van acties, niet genoemd in artikel 10, die niet kunnen worden aandeelhouders omdat ze niet zijn goedgekeurd als zodanig, hebben recht, ongeacht elke tegenstrijdige clausule, op de waarde van de overgedragen acties.",
"new_text": "12. Transmission d\u2019actions \u00E0 cause de mort.\nLes h\u00E9ritiers et l\u00E9gataires d\u2019actions, non vis\u00E9s \u00E0 l\u2019article 10, qui ne peuvent devenir actionnaires\nparce qu\u0027ils n\u0027ont pas \u00E9t\u00E9 agr\u00E9\u00E9s comme tels, ont droit, nonobstant toute clause contraire, \u00E0 la valeur\ndes actions transmises selon le cas \u00E0 charge des actionnaires ou de la soci\u00E9t\u00E9 qui se sont oppos\u00E9s \u00E0\nl\u2019autorisation.\nLes actionnaires et/ou la soci\u00E9t\u00E9 ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "12"
},
{
"summary": "De vennootschap wordt beheerd door \u00E9\u00E9n of meer administratoren, natuurlijke of juridische personen, aandeelhouders of niet, benoemd met of zonder beperking van de duur en die, als ze in de statuten worden benoemd, de kwaliteit van statutair administrateur kunnen hebben.",
"new_text": "13. Administration.\nLa soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans\nles statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u2019administrateur statutaire.\nL\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et, en\ncas de pluralit\u00E9, leurs pouvoi",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "13"
},
{
"summary": "In geval van vacature van een plaats van administrateur als gevolg van overlijden, aftreding of om enige andere reden, hebben de resterende administratoren het recht om een nieuwe administrateur te coopteren.",
"new_text": "14. Vacance.\nEn cas de vacance d\u0027une place d\u0027administrateur par suite de d\u00E9c\u00E8s, d\u00E9mission ou pour quelque autre\nraison que ce soit, les administrateurs restants ont le droit de coopter un nouvel administrateur. \nLa premi\u00E8re assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale qui suit doit confirmer le mandat de l\u2019administrateur coopt\u00E9. En cas\nde confirmation, l\u2019administrateur coopt\u00E9 termine le mandat de son pr\u00E9d\u00E9cesseur, sauf si ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "14"
},
{
"summary": "Als er maar \u00E9\u00E9n administrateur is, worden de totale bevoegdheden van administratie aan hem toegewezen, met de faculteit om een deel daarvan te delegeren.",
"new_text": "15. Pouvoirs.\nS\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la\nfacult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chaque administrateur agissant\nseul, peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u2019accomplissement de l\u2019objet, sous r\u00E9serve\nde ceux que la loi et les statuts r\u00E9serv",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "15"
},
{
"summary": "De vennootschap wordt in de akten, ook die waarin een publiek ambtenaar of een ministeri\u00EBle officier optreedt en in de rechtbank, vertegenwoordigd door een administrateur die alleen handelt. Ze wordt verder geldig betrokken door speciale mandaten binnen de grenzen van hun mandaten.",
"new_text": "16. Repr\u00E9sentation - Actes et actions judiciaires.\nLa soci\u00E9t\u00E9 est repr\u00E9sent\u00E9e dans les actes, y compris ceux o\u00F9 interviennent un fonctionnaire public ou\nun officier minist\u00E9riel et en justice par un administrateur agissant seul. Elle est en outre valablement\nengag\u00E9e par des mandataires sp\u00E9ciaux dans les limites de leurs mandats.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Zolang de vennootschap aan de criteria voldoet die zijn vermeld in artikel 1:24 van het Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations, is er geen reden voor benoeming van een commissaris, tenzij een tegenstrijdige beslissing van de algemene vergadering.",
"new_text": "17. Contr\u00F4le.\nAussi longtemps que la soci\u00E9t\u00E9 r\u00E9pond aux crit\u00E8res \u00E9nonc\u00E9s \u00E0 l\u0027article 1:24 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et\nde l\u0027Associations, il n\u0027y a pas lieu \u00E0 nomination d\u0027un commissaire, sauf d\u00E9cision contraire de\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. S\u2019il n\u2019a pas \u00E9t\u00E9 nomm\u00E9 de commissaire, chaque actionnaire a individuellement\nles pouvoirs d\u0027investigation et de contr\u00F4le du commissaire. Il peut se faire repr\u00E9senter ou ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "17"
},
{
"summary": "De algemene vergadering van aandeelhouders uitoefent de bevoegdheden die hem worden verleend door het Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.",
"new_text": "18. Composition et pouvoirs.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des actionnaires exerce les pouvoirs qui lui sont conf\u00E9r\u00E9s par le Code des\nSoci\u00E9t\u00E9s et des Associations.\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des actionnaires se compose de tous les propri\u00E9taires d\u0027actions qui ont le droit\nde voter par eux-m\u00EAmes ou par mandataires, moyennant observation des prescriptions l\u00E9gales et\nstatutaires.\nLa Soci\u00E9t\u00E9 veille \u00E0 traiter de mani\u00E8",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "18"
},
{
"summary": "De Algemene Vergadering jaarlijks vergadert van rechtswege elk jaar, op de tweede vrijdag van de maand juni om 20 uur. Als deze dag een feestdag is, zal de vergadering plaatsvinden op de eerste werkdag hierna op dezelfde uur.",
"new_text": "19. Assembl\u00E9e ordinaire.\nL\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale annuelle se r\u00E9unit de plein droit chaque ann\u00E9e, le deuxi\u00E8me vendredi du mois\nde juin \u00E0 20 heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027Assembl\u00E9e se tiendra le premier jour ouvrable suivant \u00E0 la\nm\u00EAme heure.\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales ordinaires se tiennent au si\u00E8ge ou \u00E0 l\u0027endroit de Belgique indiqu\u00E9 dans\nles convocations.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "19"
},
{
"summary": "De vergadering vergadert speciaal of uitzonderlijk elke keer dat het belang van de vennootschap dit vereist of op verzoek van aandeelhouders die een/een tiende van het aantal in omloop zijnde acties vertegenwoordigen.",
"new_text": "20. Assembl\u00E9e extraordinaire.\nL\u0027assembl\u00E9e se r\u00E9unit sp\u00E9cialement ou extraordinairement chaque fois que l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9\nl\u0027exige ou sur la demande d\u0027actionnaires repr\u00E9sentant un/dixi\u00E8me du nombre des actions en\ncirculation.\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sp\u00E9ciales ou extraordinaires se tiennent en Belgique \u00E0 l\u0027endroit indiqu\u00E9\ndans les convocations.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "20"
},
{
"summary": "De algemene vergaderingen van aandeelhouders kunnen worden uitgenodigd door het orgaan van administratie of de commissaris(en) en moeten worden uitgenodigd op verzoek van aandeelhouders die een tiende van het aantal in omloop zijnde acties vertegenwoordigen.",
"new_text": "21. Convocations.\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales des actionnaires peuvent \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u0027organe d\u0027administration\nou par le(s) commissaire(s) et doivent l\u0027\u00EAtre sur la demande d\u0027actionnaires repr\u00E9sentant un dixi\u00E8me\ndu nombre des actions en circulation.\nLes assembl\u00E9es sont convoqu\u00E9es par l\u0027organe d\u0027administration par lettres recommand\u00E9es, lettres,\nfax, courrier \u00E9lectronique ou tout autre moyen repri",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "21"
},
{
"summary": "Elke aandeelhouder is toegelaten tot de algemene vergadering zolang hij in het register van aandeelhouders is ingeschreven.",
"new_text": "22. Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e.\nTout actionnaire est admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pourvu qu\u2019il soit inscrit dans le registre des\nactionnaires.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "22"
},
{
"summary": "Elke eigenaar van titels die wordt belemmerd kan zich laten vertegenwoordigen op de algemene vergadering door een mandant, aandeelhouder of niet, en dit via een schriftelijke procuration.",
"new_text": "23. Repr\u00E9sentation.\nTout propri\u00E9taire de titres emp\u00EAch\u00E9 peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par un\nmandataire, actionnaire ou non, et ce au moyen d\u2019une procuration \u00E9crite. Une procuration octroy\u00E9e\nreste valable pour chaque assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale suivante dans la mesure o\u00F9 il y est trait\u00E9 des m\u00EAmes\npoints de l\u2019ordre du jour, sauf si la soci\u00E9t\u00E9 est inform\u00E9e d\u2019une cession des actions concern",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "23"
},
{
"summary": "Voordat ze deel kunnen nemen aan de vergadering, zijn de aandeelhouders of hun mandaten gehouden de lijst van aanwezigheid te handtekenen, welke het naam, de voornamen en het adres of de benaming en het zetel van de aandeelhouders en het aantal acties dat ze vertegenwoordigen vermeldt.",
"new_text": "24. Liste des pr\u00E9sences et bureau.\nAvant de participer \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e, les actionnaires ou leurs mandataires sont tenus de signer la liste\nde pr\u00E9sence, laquelle mentionne le nom, les pr\u00E9noms et l\u0027adresse ou la d\u00E9nomination et le si\u00E8ge des\nactionnaires et le nombre d\u0027actions qu\u0027ils repr\u00E9sentent.\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont pr\u00E9sid\u00E9es par l\u2019administrateur le plus \u00E2g\u00E9 ou, en cas d\u2019\nemp\u00EAchement de cel",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "24"
},
{
"summary": "Het orgaan van administratie heeft het recht om, ter zitting, tot drie (3) weken te verlengen de algemene vergadering jaarlijks aangezegd om zich uit te spreken over de goedkeuring van de jaarrekeningen en ook elke andere uitzonderlijke vergadering. Deze verlenging annuleert niet de andere genomen b",
"new_text": "25. Prorogation de l\u2019assembl\u00E9e\nL\u0027organe d\u0027administration a le droit de proroger, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois (3) semaines l\u2019assembl\u00E9e\ng\u00E9n\u00E9rale annuelle appel\u00E9e \u00E0 se prononcer sur l\u0027approbation des comptes annuels ainsi que toute\nautre assembl\u00E9e extraordinaire. Cette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises, sauf si l\u2019\nassembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement. \nL\u0027organe d\u0027administration doit ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Op de algemene vergadering geeft elke actie recht op \u00E9\u00E9n stem, met voorbehoud van de wettelijke bepalingen die regeren de acties zonder stemrecht.",
"new_text": "26. D\u00E9lib\u00E9rations de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00C0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales\nr\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\nAu cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs\nd\u00E9volus \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. En cas de d\u00E9c\u00E8s de l\u2019actionnaire unique, le droit de vote aff\u00E9rent\naux actions est exe",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "26"
},
{
"summary": "De proces-verbaal die de besluiten van de algemene vergadering of van de enige aandeelhouder constateren, worden geconsolideerd in een register dat wordt gehouden op het zetel. Ze worden getekend door de leden van het bureau en door de aanwezige aandeelhouders die het vragen.",
"new_text": "27. Proc\u00E8s-verbaux.\nLes proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u2019actionnaire unique sont\nconsign\u00E9s dans un registre tenu au si\u00E8ge. Ils sont sign\u00E9s par les membres du bureau et par les\nactionnaires pr\u00E9sents qui le demandent. Les copies \u00E0 d\u00E9livrer aux tiers sont sign\u00E9es par un ou\nplusieurs membres de l\u2019organe d\u2019administration ayant le pouvoir de repr\u00E9sentation.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "27"
},
{
"summary": "Het oefening begint op de eerste januari en sluit af op de dertig en een december van elk jaar. Aan het einde van elk oefening, het orgaan van administratie stelt een inventaris op en stelt de jaarrekeningen van de vennootschap op, waaronder een balans, het resultaatrekening en de bijlage. Deze docu",
"new_text": "28. Exercice.\nL\u0027exercice commence le premier janvier et se cl\u00F4ture le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\n\u00C0 la fin de chaque exercice, l\u0027organe d\u0027administration dresse un inventaire et \u00E9tablit les comptes\nannuels de la soci\u00E9t\u00E9 comprenant un bilan, le compte de r\u00E9sultats ainsi que l\u0027annexe. Ces documents\nsont \u00E9tablis conform\u00E9ment \u00E0 la loi.\nLes administrateurs \u00E9tablissent en outre annuellement un",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "28"
},
{
"summary": "De algemene vergadering heeft het vermogen om te beslissen over de toewijzing van de winst en het bedrag van de distributies.",
"new_text": "29. Distribution.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale a le pouvoir de d\u00E9cider de l\u2019affectation du b\u00E9n\u00E9fice et du montant des\ndistributions.\nAucune distribution ne peut \u00EAtre d\u00E9cid\u00E9e si l\u2019actif net de la soci\u00E9t\u00E9 est n\u00E9gatif ou le deviendrait \u00E0 la\nsuite d\u2019une telle distribution. Si la soci\u00E9t\u00E9 dispose de capitaux propres apport\u00E9s et statutairement\nrendus indisponibles ou de r\u00E9serves qui en vertu de la loi ou des sta",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "29"
},
{
"summary": "De algemene vergadering jaarlijks stemt over de jaarrekeningen.",
"new_text": "30. Vote des comptes annuels.\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle statue sur les comptes annuels.\nApr\u00E8s leur adoption, l\u0027assembl\u00E9e se prononce par un vote sp\u00E9cial sur la d\u00E9charge \u00E0 donner aux\nadministrateurs et au(x) commissaire(s) s\u0027il en existe.\nLes comptes annuels sont d\u00E9pos\u00E9s \u00E0 la Banque Nationale de Belgique.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "30"
},
{
"summary": "Wanneer het netto actief van de vennootschap risico loopt om negatief te worden of is geworden, roept het orgaan van administratie de algemene vergadering binnen een maximum van twee maanden na de situatie is geconstateerd of zou moeten zijn in het kader van de wettelijke bepalingen, om te deliberer",
"new_text": "31. Pertes de la soci\u00E9t\u00E9-Sonnette d\u0027alarme.\nLorsque l\u2019actif net de la soci\u00E9t\u00E9 risque de devenir ou est devenu n\u00E9gatif, l\u0027organe d\u0027administration\nconvoque l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale dans un d\u00E9lai de deux mois au maximum apr\u00E8s que la situation ait\n\u00E9ch\u00E9ant, de d\u00E9cider sur la dissolution \u00E9ventuelle de la soci\u00E9t\u00E9 ou sur d\u0027autres mesures annonc\u00E9es\ndans l\u0027ordre du jour pour assurer la continuit\u00E9 de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "31"
},
{
"summary": "In geval van opheffing van de vennootschap, voor enige oorzaak en op elk moment, wordt de liquidatie uitgevoerd door de liquidator(s) benoemd door de algemene vergadering en tengevolge van een dergelijke benoeming, wordt de liquidatie uitgevoerd door de in functie zijnde administratoren, agierend in",
"new_text": "32. Liquidation de la soci\u00E9t\u00E9.\nEn cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, la\nliquidation s\u0027op\u00E8re par les soins de liquidateur(s) nomm\u00E9(s) par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et \u00E0 d\u00E9faut de\npareille nomination, la liquidation s\u0027op\u00E8re par les soins des administrateurs en fonction \u00E0 cette\nepoque, agissant en qualit\u00E9 de comit\u00E9 de liquidation.\nLe(s) liquidateur(s) dis",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "32"
},
{
"summary": "Na afrekening van alle schulden, lasten en liquidatiekosten of consignatie van de sommen die hiervoor noodzakelijk zijn, dient het netto actief eerst te worden terugbetaald in contanten of titels, het vrijgegeven bedrag van de acties.",
"new_text": "33. R\u00E9partition.\nApr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou consignation des sommes\nn\u00E9cessaires \u00E0 cet effet, l\u0027actif net sert d\u0027abord \u00E0 rembourser en esp\u00E8ces ou titres, le montant lib\u00E9r\u00E9\ndes actions.\nSi les actions ne sont pas toutes lib\u00E9r\u00E9es dans une \u00E9gale proportion, les liquidateurs avant de\nproc\u00E9der aux r\u00E9partitions r\u00E9tablissent l\u0027\u00E9quilibre entre toutes les action",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "33"
},
{
"summary": "Voor alles wat betreft de uitvoering van de statuten, elke aandeelhouder die resident is in het buitenland die geen gekozen zetel heeft geannoteerd, evenals elke administrateur, wordt geacht een keuze van zetel te hebben gemaakt op het zetel waar alle communicaties, sommaties, bevelen en significati",
"new_text": "34. \u00C9lection de domicile.\nPour tout ce qui concerne l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire r\u00E9sidant \u00E0 l\u0027\u00E9tranger qui n\u0027aurait\npas notifi\u00E9 un domicile \u00E9lu par lui, ainsi que tout administrateur, est cens\u00E9 avoir fait \u00E9lection de\ndomicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes les communications, sommations, assignations et significations peuvent\nvalablement lui \u00EAtre faites.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "34"
},
{
"summary": "De aandeelhouders bedoelen zich volledig te conformeren aan het Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations. Gevolgens, worden de bepalingen van dit Code waaraan het niet zou kunnen licitelijk worden afgeweken door de huidige statuten, worden beschouwd als ingeschreven in de statuten en de clausules tegen",
"new_text": "35. Dispositions l\u00E9gales.\nLes actionnaires entendent se conformer enti\u00E8rement au Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.\nEn cons\u00E9quence, les dispositions de ce Code auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 par les\npr\u00E9sents statuts sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les statuts et les clauses contraires aux dispositions\nimp\u00E9ratives de ce Code sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "35"
},
{
"summary": "Voor alle geschillen tussen de vennootschap en zijn aandeelhouders, administratoren, commissaires en liquidatoren, betrekking hebbend op de zaken van de vennootschap en de uitvoering van de huidige statuten, is exclusieve bevoegdheid toegewezen aan de Tribunaux van het arrondissement waar het zetel ",
"new_text": "36. Attribution de comp\u00E9tence.\nPour tous litiges entre la soci\u00E9t\u00E9 et ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs,\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est\nattribu\u00E9e aux Tribunaux de l\u0027arrondissement o\u00F9 est \u00E9tabli le si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce\nexpress\u00E9ment.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "36"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "monistic",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "J. JORDENS",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "alleen_handelend",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Herv\u00E9 BEHAEGEL",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "De voorwerp van de vennootschap is uitgebreid met activiteiten rondom de verkoop, distributie en intermediair van electrom\u00E9nager, elektronische apparatuur, meubels en andere onroerend goed gerelateerde activiteiten, inclusief investeringen en financiering.",
"capital_structure_change": {
"operations": [
"wvv_capital_release"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": 1000,
"shares_before": 1000,
"capital_after_eur": null,
"capital_before_eur": null,
"share_classes_after": [
{
"count": 1000,
"label": "actions",
"rights_summary": "Each action gives one right in the distribution of profits and liquidation products.",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": {
"previous_ag_date": "2026-04-02",
"previous_mb_reference": null
}
}02-06-2026 Transfert du siège social au sein de Uccle
- Avenue Kersbeek 308, 1180 Uccle → Avenue Kersbeek 308, 1180 Uccle
Détails techniques
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Uccle",
"region": "Brussels",
"street": "Avenue Kersbeek",
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": "308"
},
"old_address": {
"city": "Uccle",
"region": "Brussels",
"street": "Avenue Kersbeek",
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": "308"
},
"effective_date": "2026-04-02",
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e constate que le si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 a \u00E9t\u00E9 transf\u00E9r\u00E9, conform\u00E9ment \u00E0 la d\u00E9cision prise lors de l\u2019Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale du 02 avril 2026 \u00E0 laquelle est demeur\u00E9e annex\u00E9e la procuration. Celui-ci est d\u00E9sormais \u00E9tabli \u00E0 1180 Uccle, avenue Kersbeek 308."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full": "2 B KITCHENS",
"legal_form": "BV"
}
}02-06-2026 Modification des statuts
Détails techniques
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": false,
"seat_change": true,
"object_change": true,
"effective_date": "2026-05-07",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full": "2 B KITCHENS",
"legal_form": "BV"
},
"signature_regime": "solo",
"special_mandates": [
{
"quote": "conf\u00E9rer \u00E0 la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e J. JORDENS \u00E0 1180 Uccle, Avenue Kersbeek 308 avec pouvoir de substitution, tous pouvoirs \u00E0 l\u2019effet de proc\u00E9der \u00E0 toutes d\u00E9marches n\u00E9cessaires ou utiles afin d\u0027adapter les renseignements et la documentation administrative suite aux changements qui pr\u00E9c\u00E8dent.",
"holder_kbo": null,
"holder_name": "J. JORDENS",
"scope_categories": [
"administrative_filing",
"adaptation_of_records"
],
"with_substitution": true
}
],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}02-02-2024 Constitution d'une société (BV)
Détails techniques
{
"kind": "oprichting",
"seat": "2800 Mechelen, Brusselsesteenweg 447",
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"founders": [
{
"org": null,
"kind": "natural_person",
"person": {
"dob": "1984-12-10",
"name": "DE JONGHE Brett Rudy Chantal",
"niss": null,
"address": "1651 Beersel, Stationsstraat 225"
},
"share_class": "Aandelen",
"partner_role": null,
"holder_org_kbo": null,
"holder_org_name": null,
"contribution_type": "cash",
"amount_paid_in_eur": 80000,
"holder_person_name": "DE JONGHE Brett Rudy Chantal",
"is_subscriber_only": false,
"n_shares_subscribed": 1000,
"amount_subscribed_eur": 80000,
"is_anonymous_silent_partner": false
}
],
"capital_eur": 80000,
"subject_company": {
"kbo": "1005.467.752",
"name_full": "2 B Kitchens",
"legal_form": "BV"
},
"initial_directors": [],
"incorporation_date": "2024-01-31",
"post_incorporation_mandates": []
}Générez une note structurée et factuelle à partir de tous les signaux de ce dossier : risque, santé financière, structure de propriété, mandats et comparaison sectorielle.
| Dénomination légaleFR | 2 B Kitchens |
| Dénomination légaleNL | 2 B Kitchens |