STEDEL
De berekende faillissementskans van STEDEL over 12 maanden bedraagt 0,4% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 1987 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 38 jaar |
| Vestigingen | 2 |
| Publicaties | 5 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen — geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | micro | 14-08-2025 | 2025-00384252 |
| 31-12-2023 | micro | 13-08-2024 | 2024-00342872 |
| 31-12-2022 | micro | 31-07-2023 | 2023-00309255 |
| 31-12-2021 | micro | 13-06-2022 | 2022-20063150 |
| 31-12-2020 | micro | 05-08-2021 | 2021-46200241 |
| 31-12-2019 | volledig | 13-08-2020 | 2020-40900493 |
| 31-12-2018 | volledig | 25-07-2019 | 2019-37700568 |
| 31-12-2017 | volledig | 24-07-2018 | 2018-37200222 |
| 31-12-2016 | volledig | 12-06-2017 | 2017-16600379 |
| 31-12-2015 | volledig | 17-06-2016 | 2016-19100393 |
| NACE primair | 95316 |
| Rechtsvorm | NV(014) |
| Oprichtingsdatum | 02-12-1987 |
| Status | Actief |
| Postcode | 4550 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 62090A0119/00W000 | Wallonië | 3.516 m² | 1 · 1.523 m² | 7,0 m · 2 verd. |
| 61043A0324/00Z000 | Wallonië | 2.712 m² | 1 · 236 m² | — |
| 62090A0133/00H002 | Wallonië | 1.105 m² | 1 · 53 m² | 25,6 m · 1 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
18-06-2024 Herstructurering van de aandelenklassen
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "share_class_creation",
"after_eur": null,
"delta_eur": null,
"before_eur": null,
"share_emission": {
"agio_eur": null,
"share_form": null,
"share_class": null,
"n_new_shares": null,
"with_new_shares": false,
"nominal_value_eur": null,
"issue_price_per_share_eur": null
},
"decrease_purpose": null,
"contribution_type": null,
"paid_up_delta_eur": null,
"n_shares_destroyed": null,
"not_yet_called_eur": null,
"merger_new_shares_n": null,
"merger_exchange_ratio": null,
"distribution_amount_eur": null,
"statutory_unavailable_equity_op": null
}
],
"notary": {
"name": "Michael LEJEUNE",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Nandrin",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2024-06-18",
"filing_date": "2024-06-14",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte"
},
"decision": {
"body": "assembl\u00E9e_generale_extraordinaire",
"act_date": "2024-06-04",
"unanimous": true,
"under_authorized_capital": false,
"underlying_resolution_date": null
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0432.748.276",
"name_full": "STEDEL",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"is_foreign_registered": false
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [
"expedition",
"coordination des statuts"
],
"shareholders_after": [
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "Philippe WARKIN",
"role": null,
"n_shares": 2,
"share_class": "A"
},
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "Vittoria VISENTIN",
"role": null,
"n_shares": 2,
"share_class": "A"
},
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "St\u00E9phanie WARKIN",
"role": null,
"n_shares": 1246,
"share_class": "B"
},
{
"kbo": null,
"pct": null,
"kind": "person",
"name": "Delphine WARKIN",
"role": null,
"n_shares": 1246,
"share_class": "B"
}
],
"share_classes_after": [
{
"n_shares": 4,
"class_name": "A",
"capital_share_eur": null,
"voting_rights_per_share": 1.0
},
{
"n_shares": 1246,
"class_name": "B",
"capital_share_eur": null,
"voting_rights_per_share": 0.0
}
]
}18-06-2024 Zetelverplaatsing van Neupré naar Nandrin
- Route du Condroz(RR) 207 : 4120 Neupré → Tige Paquette 12 à 4550 Nandrin
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "Tige Paquette 12 \u00E0 4550 Nandrin",
"city": "Nandrin",
"region": "waals_gewest",
"street": "Tige Paquette",
"country": "BE",
"postcode": "4550",
"box_number": null,
"street_number": "12",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Route du Condroz(RR) 207 : 4120 Neupr\u00E9",
"city": "Neupr\u00E9",
"region": "waals_gewest",
"street": "Route du Condroz",
"country": "BE",
"postcode": "4120",
"box_number": null,
"street_number": "207",
"locality_suffix": "(RR)"
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "act_body",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "absolute",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "Michael LEJEUNE",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Nandrin",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-06-18",
"filing_date": "2024-06-14",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2024-06-04",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0432.748.276",
"name_full": "STEDEL",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "org",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"la coordination des statuts"
]
}18-06-2024 5 bestuurders benoemd
- Philippe WARKIN — Bestuurder
- Vittoria VISENTIN — Bestuurder
- Stéphanie WARKIN — Bestuurder
- Delphine WARKIN — Bestuurder
- Philippe WARKIN — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Philippe WARKIN",
"address": "4550 Nandrin, Tige Paquette 12",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de mettre fin \u00E0 la fonction des administrateurs actuels, mentionn\u00E9s ci-apr\u00E8s, et proc\u00E8de imm\u00E9diatement au renouvellement de leur nomination comme administrateurs non statutaires pour une dur\u00E9e de 6 ans : -Monsieur WARKIN, Philippe Pol Ren\u00E9 Joseph, domicili\u00E9 \u00E0 4550 Nandrin",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Vittoria VISENTIN",
"address": "4550 Nandrin, Tige Paquette 12",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de mettre fin \u00E0 la fonction des administrateurs actuels, mentionn\u00E9s ci-apr\u00E8s, et proc\u00E8de imm\u00E9diatement au renouvellement de leur nomination comme administrateurs non statutaires pour une dur\u00E9e de 6 ans : -Madame VISENTIN, Vittoria Rosa Italia, domicili\u00E9e \u00E0 4550 Nandrin, T",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "St\u00E9phanie WARKIN",
"address": "4550 Nandrin, Rue de la Hal\u00E8te 11",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de mettre fin \u00E0 la fonction des administrateurs actuels, mentionn\u00E9s ci-apr\u00E8s, et proc\u00E8de imm\u00E9diatement au renouvellement de leur nomination comme administrateurs non statutaires pour une dur\u00E9e de 6 ans : -Madame WARKIN, St\u00E9phanie Emmanuelle Andr\u00E9e, domicili\u00E9e \u00E0 4550 Nandr",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Delphine WARKIN",
"address": "4550 Nandrin, Rue des Peupliers 5",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de mettre fin \u00E0 la fonction des administrateurs actuels, mentionn\u00E9s ci-apr\u00E8s, et proc\u00E8de imm\u00E9diatement au renouvellement de leur nomination comme administrateurs non statutaires pour une dur\u00E9e de 6 ans : -Madame WARKIN, Delphine Anne Pauline, domicili\u00E9e \u00E0 4550 Nandrin, Ru",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "decharge_granted",
"role": "bestuurder",
"person": null,
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale donne d\u00E9charge compl\u00E8te et enti\u00E8re aux administrateurs d\u00E9missionnaires pour l\u2019ex\u00E9cution de leur mandat.",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "subscriber_suspect",
"role": "voorzitter",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Philippe WARKIN",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": false,
"_demoted_from": "director_in",
"_demote_reason": "no_appointment_marker",
"effective_date": null,
"evidence_quote": "\u00C0 l\u2019unanimit\u00E9, le conseil d\u00E9cide : -d\u2019appeler \u00E0 la fonction de pr\u00E9sident Monsieur Philippe WARKIN, ici pr\u00E9sent et qui accepte.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Philippe WARKIN",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "\u00C0 l\u2019unanimit\u00E9, le conseil d\u00E9cide : -d\u2019appeler \u00E0 la fonction d\u2019administrateur d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 Monsieur Philippe WARKIN, ici pr\u00E9sent et qui accepte.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": "Michael LEJEUNE",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Nandrin",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-06-18",
"filing_date": "2024-06-14",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2024-06-04",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0432.748.276",
"name_full": "STEDEL",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Michael LEJEUNE",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "notaire"
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"la coordination des statuts"
],
"corrected_publication_numac": null
}18-06-2024 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Michael LEJEUNE",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Nandrin",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-06-18",
"filing_date": "2024-06-14",
"act_kind_objet": "SIEGE SOCIAL, DIVERS, OBJET, CAPITAL, ACTIONS, DEMISSIONS, NOMINATIONS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS)"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2024-06-04",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"name_change",
"object_change",
"duration_change",
"share_split",
"share_class_creation",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "nl",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0432.748.276",
"name_full_after": "STEDEL",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"name_full_before": "STEDEL",
"current_zetel_raw": "Route du Condroz(RR) 207 : 4120 Neupr\u00E9",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The object of the company was modified to include the sale, rental, and custody of caravans, motorhomes, chalets, holiday residences, trailers, garden sheds, sports and camping articles, leisure articles, the operation of a car-wash, and the rental of storage containers, as well as the management of",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u2019\u00E0 l\u2019\u00E9tranger, pour compte propre ou compte de tiers ou en participation avec ceux-ci : le commerce de gros et de d\u00E9tail avec importation et exportation, vente, location et gardiennage pour compte propre ou pour compte de tiers, de caravanes, motor-homes, chalets, r\u00E9sidences de loisirs, remorques, abris de jardin, articles de sports, de camping et de jar",
"change_kind": "amended",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is a soci\u00E9t\u00E9 anonyme named STEDEL. The name must be preceded or followed by \u0027soci\u00E9t\u00E9 anonyme\u0027 or \u0027SA\u0027 and accompanied by the registered office address, company number, and court jurisdiction.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 anonyme. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB STEDEL \u00BB. La d\u00E9nomination doit dans tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites internet et autres documents, sous forme \u00E9lectronique ou non, \u00E9manant de la soci\u00E9t\u00E9, \u00EAtre pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie imm\u00E9diatement de la mention \u00AB soci\u00E9t\u00E9 anonyme \u00BB ou des initiales \u00AB SA \u00BB, reproduites lisiblement. Elle",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is established in the Wallonia region. The address can be transferred to any location in the Brussels-Capital Region or the French-speaking region of Belgium by a simple decision of the board of directors.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne. L\u2019adresse du si\u00E8ge peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9e en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue fran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision du conseil d\u2019administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner une modification de ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company is constituted for an unlimited duration and can be dissolved by a decision of the general meeting deliberating as in the case of a modification to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification aux statuts.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The capital is fixed at 62,000.00 \u20AC and is represented by 1,250 shares distributed between four Class A shares with voting rights and 1,246 Class B shares without voting rights.",
"new_text": "Le capital est fix\u00E9 \u00E0 SOIXANTE-DEUX MILLE EUROS (62.000,00 \u20AC). Il est repr\u00E9sent\u00E9 par MILLE DEUX CENT CINQUANTE (1.250) ACTIONS r\u00E9parties entre : -QUATRE (4) actions de classe A avec droit de vote, sans d\u00E9signation de valeur nominale ; -MILLE DEUX CENT QUARANTE-SIX (1.246) actions de classe B, sans droit de vote, sans d\u00E9signation de valeur nominale. Repr\u00E9sentant chacune 1/1.250e du capital social, ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Capital de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The social capital can be increased or reduced by a decision of the general meeting deliberating as in the case of a modification to the statutes.",
"new_text": "Le capital social peut \u00EAtre augment\u00E9 ou r\u00E9duit par d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification aux statuts.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Augmentation et r\u00E9duction du capital",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Subscribers to shares are committed to the total amount represented by their shares in the social capital. The commitment to fully liberate an action is unconditional and indivisible.",
"new_text": "Les souscripteurs d\u2019actions s\u2019engagent pour la totalit\u00E9 du montant repr\u00E9sent\u00E9 par leurs actions dans le capital social. L\u2019engagement de lib\u00E9rer enti\u00E8rement une action est inconditionnel et indivisible, nonobstant toute disposition contraire. Si une action non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9e est d\u00E9tenue en indivision par plusieurs propri\u00E9taires, chacun d\u2019eux r\u00E9pond solidairement du paiement du montant total de",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, and are registered in a register of nominative shares kept at the registered office.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre. Elles sont inscrites dans un registre des actions nominatives tenu au si\u00E8ge social et dont tout actionnaire peut prendre connaissance ; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. En cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usufruit, l\u2019usufruitier e",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "All other titles, other than shares, are nominative and are registered in a register of nominative titles of the category to which they belong.",
"new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs. Ils sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent ; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Chaque titulaire de titres peut prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 ses titres.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nature des autres titres",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Every share is indivisible.",
"new_text": "Toute action est indivisible.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "The shares of the company are freely transmitted between living persons or upon the death of the shareholder.",
"new_text": "Les actions de la soci\u00E9t\u00E9 sont transmises librement entre vif ou pour cause de mort de l\u2019actionnaire.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Cession et transmission des actions",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The company is administered by a board of three members, which can be limited to two in cases provided for by law. Administrators are appointed by the general meeting for a maximum of six years.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un conseil compos\u00E9 de trois membres. Toutefois, dans les cas pr\u00E9vus par la loi, la composition du conseil d\u2019administration peut \u00EAtre limit\u00E9e \u00E0 deux membres. Les administrateurs sont nomm\u00E9s par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale parmi les actionnaires pour six ans au plus. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut mettre un terme \u00E0 tout moment, avec effet imm\u00E9diat et sans motif au mandat de chaque",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Composition du conseil d\u2019administration",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The board of directors elects a president among its members and can also appoint a vice-president.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident. Le conseil peut \u00E9galement nommer un vice-pr\u00E9sident. En cas d\u2019emp\u00EAchement du pr\u00E9sident, il est remplac\u00E9 par le vice-pr\u00E9sident ou, \u00E0 d\u00E9faut de vice-pr\u00E9sident, par un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses coll\u00E8gues, ou \u00E0 d\u00E9faut d\u2019accord, par le plus \u00E2g\u00E9 des administrateurs pr\u00E9sents.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Pr\u00E9sidence du conseil d\u2019administration",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The board of directors meets upon the convocation of the president or two administrators whenever the interest of the company requires it.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration se r\u00E9unit sur la convocation du pr\u00E9sident ou de deux administrateurs, chaque fois que l\u2019int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u2019exige.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Convocation du conseil d\u2019administration",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The board of directors can only deliberate and rule validly if at least half of its members are present or represented. Decisions are taken by a majority of votes.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration ne peut d\u00E9lib\u00E9rer et statuer valablement que si la moiti\u00E9 au moins de ses membres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s. Tout administrateur peut donner mandat \u00E0 un de ses coll\u00E8gues pour le repr\u00E9senter \u00E0 une r\u00E9union d\u00E9termin\u00E9e du conseil d\u2019administration et pour y voter en ses lieu et place. Ce mandat doit \u00EAtre donn\u00E9 par \u00E9crit ou par tout autre moyen de communication ayant un su",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u2019administration",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "Decisions of the board of directors are recorded in minutes signed by the president of the meeting and by at least the majority of the present members/administrators who wish it.",
"new_text": "Les d\u00E9cisions du conseil d\u2019administration sont constat\u00E9es dans des proc\u00E8s-verbaux sign\u00E9s par le pr\u00E9sident de la r\u00E9union et par la majorit\u00E9 au moins des membres pr\u00E9sents/les administrateurs qui le souhaitent. Ces proc\u00E8s-verbaux sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux du conseil d\u2019administration",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The board of directors has the power to perform all acts necessary or useful for the realization of the company\u0027s object, except those reserved to the general meeting by law or the statutes.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration a le pouvoir d\u0027accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 la r\u00E9alisation de l\u2019objet de la soci\u00E9t\u00E9, \u00E0 l\u0027exception de ceux que la loi ou les statuts r\u00E9serve \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Pouvoirs du conseil d\u2019administration",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The board of directors can delegate daily management and the representation of the company in this regard to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegated, or to one or more directors.",
"new_text": "Le conseil d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u2019administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs. Le conseil d\u2019administration d\u00E9termine s\u0027ils agissent seul ou conjointement. Ils agissent seuls. Les d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, e",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "All acts engaging the company, in court and in all acts, are valid if signed by two administrators, one of whom is a Class A shareholder, acting jointly.",
"new_text": "1. Tous les actes qui engagent la soci\u00E9t\u00E9, en justice et dans tous les actes, sont valables s\u2019ils sont sign\u00E9s par deux administrateurs, dont un administrateur qui est actionnaire de classe A, qui agissent conjointement. 2. Dans les limites de la gestion journali\u00E8re, la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9galement valablement repr\u00E9sent\u00E9e dans tous actes et en justice par la ou les personnes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9es \u00E0 cette gestion, qui",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The mandate of administrator is exercised gratuitously unless a contrary decision is made by the general meeting.",
"new_text": "Le mandat d\u2019administrateur est exerc\u00E9 gratuitement sauf d\u00E9cision contraire de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "When required by law, the control of the financial situation, annual accounts, and regularity of operations to be recorded in the annual accounts will be entrusted to one or more commissioners appointed in accordance with legal provisions.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u2019exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9 des op\u00E9rations \u00E0 constater dans les comptes annuels, sera confi\u00E9 \u00E0 un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nomination d\u2019un ou plusieurs commissaires",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The ordinary general meeting meets annually on the second Wednesday of April at 20:00. Ordinary, special, and extraordinary general meetings meet at the company\u0027s registered office or at the place indicated in the convocation.",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit annuellement le deuxi\u00E8me mercredi du mois d\u2019avril \u00E0 20 heures. Si ce jour est un dimanche ou un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u2019assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable suivant, \u00E0 la m\u00EAme heure. Les assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales ordinaires, sp\u00E9ciales et extraordinaires se r\u00E9unissent au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 ou \u00E0 l\u2019endroit indiqu\u00E9 dans la convocation. Les convocations aux assembl",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and to exercise the right to vote, a title holder must be registered in the register of nominative titles, have an attestation from their account holder, and have their rights not suspended.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un titulaire de titres doit remplir les conditions suivantes : -le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ; -le titulaire de titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s doit \u00EAtre inscrit en tant que tel sur les comptes d\u2019un ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by the president of the board of directors. In case of absence or impediment, it is presided over by a shareholder designated by the general meeting.",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident du conseil d\u2019administration. En cas d\u2019absence ou emp\u00EAchement du pr\u00E9sident du conseil d\u2019administration, l\u2019assembl\u00E9e est pr\u00E9sid\u00E9e par un actionnaire d\u00E9sign\u00E9 par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Le pr\u00E9sident d\u00E9signe un secr\u00E9taire. Le pr\u00E9sident d\u00E9signe deux scrutateurs parmi les actionnaires pr\u00E9sents, si leur nombre le justifie.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Composition du bureau",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "At the general meeting, each Class A share gives one vote, and each Class B share gives no vote. The assembly deliberates only on proposals on the agenda unless all persons to be convened are present or represented.",
"new_text": "\u00A7 1. Sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote, \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action -de la classe A donne droit \u00E0 une voix, -de la classe B ne donne droit \u00E0 aucune voix. \u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs d\u00E9volus \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. \u00A7 3. Toute assembl\u00E9e ne peut d\u00E9lib\u00E9rer que sur les proposi",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9ration",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Shareholders can, within the limits of the law, take all decisions that fall within the power of the general meeting by writing unanimously, except those that must be received in an authentic act.",
"new_text": "1. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les d\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E0 l\u2019exception de celles qui doivent \u00EAtre re\u00E7ues dans un acte authentique. 2. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les actionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statutaire de l\u0027assembl\u00E9e g",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "At the general meeting, each share gives one vote, subject to statutory and legal provisions governing shares without voting rights. Each beneficial share gives one vote within the limits of the law.",
"new_text": "1. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions statutaires et l\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote. Chaque part b\u00E9n\u00E9ficiaire donne droit \u00E0 une voix, dans les limites de la loi. 2. Sauf dans les cas pr\u00E9vus par la loi ou les pr\u00E9sents statuts, les d\u00E9cisions sont prises \u00E0 la majorit\u00E9 des voix, quel que soit le nombre de titres repr\u00E9sent\u00E9s \u00E0 l",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Droit de vote",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "The board of directors can, in session, postpone any general meeting, annual, extraordinary, or special, by three weeks, even if it is not about to rule on the annual accounts.",
"new_text": "Le conseil d\u2019adminitration peut, s\u00E9ance tenante, proroger \u00E0 trois semaines toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, annuelle, extraordinaire ou sp\u00E9ciale, m\u00EAme s\u2019il ne s\u2019agit pas de statuer sur les comptes annuels. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. Chaque actionnaire, y compris ceux qui n\u2019ont pas particip\u00E9 en personne ou par mandataire \u00E0 ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Prorogation de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "The fiscal year starts on January 1st and ends on December 31st of each year.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Exercice social \u2013 Comptes annuels",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "At least five percent of the net annual profit is set aside for the creation of the legal reserve. This obligation ends when the reserve fund reaches one-tenth of the social capital.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net est d\u00E9termin\u00E9 conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales. Au moins cinq pour cent est pr\u00E9lev\u00E9 de ce b\u00E9n\u00E9fice pour la cr\u00E9ation de la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette obligation prend fin lorsque le fonds de r\u00E9serve atteint un-dixi\u00E8me du capital social. L\u2019obligation rena\u00EEt si la r\u00E9serve l\u00E9gale est entam\u00E9e, jusqu\u2019\u00E0 ce que le fonds de r\u00E9serve ait \u00E0 nouveau atteint un-dixi\u00E8me du capital social. ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Affectation des b\u00E9n\u00E9fices",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "The payment of dividends is made at the time and place designated by the board of directors, but must be made before the end of the fiscal year in which the dividend amount was fixed.",
"new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u2019\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par le conseil d\u2019administration Cependant, ce paiement doit se faire avant la fin de l\u2019exercice social au cours duquel a \u00E9t\u00E9 fix\u00E9 le montant du dividende. Le conseil d\u2019administration est autoris\u00E9, sous sa propre responsabilit\u00E9 et conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales, \u00E0 d\u00E9cider le paiement des acomptes sur dividendes.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Paiement des dividendes et acomptes sur dividendes",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company for any reason and at any time, the liquidation is carried out by the liquidators appointed by the general meeting.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 pour quelque raison que ce soit et \u00E0 n\u2019importe quel moment, la liquidation s\u2019op\u00E8re par le ou les liquidateurs nomm\u00E9s par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Si plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide s\u2019ils repr\u00E9sentent la soci\u00E9t\u00E9 seuls, conjointement ou coll\u00E9gialement. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale fixe la r\u00E9mun\u00E9ration des liquidateurs. A d\u00E9faut de nomination p",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9signation des liquidateurs",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The liquidators are competent to perform all operations provided for by law, unless the general meeting decides otherwise, by a majority of votes.",
"new_text": "Les liquidateurs sont comp\u00E9tents pour accomplir toutes les op\u00E9rations pr\u00E9vues par la loi sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, \u00E0 la majorit\u00E9 des voix.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Pouvoirs des liquidateurs",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "After payment of all debts, charges, and liquidation expenses, or after depositing the amounts necessary for this purpose, the liquidators distribute the net assets, in cash or in securities, among the shareholders pro rata of the number of shares they possess.",
"new_text": "Apr\u00E8s paiement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation, ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cette fin, les liquidateurs r\u00E9partissent l\u2019actif net, en esp\u00E8ces ou en titres, entre les actionnaires au pro rata du nombre d\u2019actions qu\u2019ils poss\u00E8dent. Les biens qui subsistent en nature sont r\u00E9partis de la m\u00EAme fa\u00E7on. Si toutes les actions ne sont pas lib\u00E9r\u00E9es de la m\u00EAme fa\u00E7on, l",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Mode de liquidation",
"article_number": "34"
},
{
"summary": "For any dispute related to the company\u0027s affairs between the company, its shareholders, its administrator, its permanent representatives, directors, former administrators, former permanent representatives, former directors, and/or liquidators, as well as for any dispute between the aforementioned pe",
"new_text": "Pour tout litige relatif aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, son administrateur, ses repr\u00E9sentants permanents, directeurs, anciens administrateurs, anciens repr\u00E9sentants permanents, anciens directeurs et/ou liquidateurs, ainsi que pour tout litige entre les personnes pr\u00E9cit\u00E9es elles-m\u00EAmes, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux tribunaux du si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9, \u00E0 moins q",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Litiges",
"article_number": "35"
},
{
"summary": "Any shareholder, administrator, commissioner, or liquidator domiciled abroad must make an election of domicile in Belgium for the execution of the statutes and all relations with the company, otherwise they will be deemed to have elected domicile at the company\u0027s registered office.",
"new_text": "Tout actionnaire, administrateur, commissaire ou liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u2019\u00E9tranger, doit faire \u00E9lection de domicile en Belgique pour l\u2019ex\u00E9cution des statuts et toutes relations avec la soci\u00E9t\u00E9, sinon il sera estim\u00E9 avoir \u00E9lu domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9, o\u00F9 toutes les communications, sommations, assignations et significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "36"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed to be inscribed in the present statutes, and clauses contrary to the imperative provisions of the Code are deemed to be non-written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code sont r\u00E9put\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Application du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
"article_number": "37"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "collegial",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Philippe WARKIN",
"excluded_powers": []
},
{
"name": "Philippe WARKIN",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"la coordination des statuts"
],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": "The object of the company was modified to include the sale, rental, and custody of caravans, motorhomes, chalets, holiday residences, trailers, garden sheds, sports and camping articles, leisure articles, the operation of a car-wash, and the rental of storage containers, as well as the management of an immovable property portfolio.",
"capital_structure_change": {
"operations": [
"share_split",
"share_class_creation"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": 1250,
"shares_before": 1250,
"capital_after_eur": 62000.0,
"capital_before_eur": 62000.0,
"share_classes_after": [
{
"count": 4,
"label": "classe A",
"rights_summary": "with voting rights",
"voting_per_share": 1.0
},
{
"count": 1246,
"label": "classe B",
"rights_summary": "without voting rights",
"voting_per_share": 0.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}18-06-2024 Publicatie in het Belgisch Staatsblad — Diversen
Technische details
{
"stage": null,
"notary": {
"name": "Michael LEJEUNE",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Nandrin",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-06-18",
"filing_date": "2024-06-14",
"act_kind_objet": "SIEGE SOCIAL, DIVERS, OBJET, CAPITAL, ACTIONS,"
},
"decision": {
"body": "algemene_vergadering",
"act_date": "2024-06-04",
"unanimous": true
},
"conversion": null,
"detected_kind": "other",
"report_waiver": null,
"restructuring": {
"parties": [
{
"kbo": "0432.748.276",
"name": "STEDEL",
"role": "contributor",
"address": "Route du Condroz(RR) 207 : 4120 Neupr\u00E9",
"is_foreign": false,
"legal_form": "SA",
"is_new_company": false,
"jurisdiction_country": null
}
],
"exchange_ratio": null,
"legal_articles": [],
"is_cross_border": false,
"is_silent_merger": false,
"balance_basis_date": null,
"exchange_ratio_text": null,
"new_shares_issued_n": null,
"real_estate_included": false,
"patrimony_description": null,
"equity_transferred_eur": null,
"accounting_effective_date": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0432.748.276",
"name_full": "STEDEL",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"publication_proxy": {
"kind": "org",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"summary_narrative": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale extraordinaire de la soci\u00E9t\u00E9 STEDEL a pris une s\u00E9rie de r\u00E9solutions pour adapter ses statuts au Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Cela inclut la modification de l\u0027objet social, la r\u00E9partition des actions en deux classes (A et B), l\u0027adoption de nouveaux statuts, la fixation du capital social \u00E0 62.000 \u20AC, la nomination de nouveaux administrateurs, le transfert du si\u00E8ge social \u00E0 Nandrin, et la d\u00E9charge des administrateurs d\u00E9missionnaires.",
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u2019acte",
"la coordination des statuts"
],
"detected_real_type": "other",
"referenced_correction": null,
"should_reroute_to_category": "statutes"
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | STEDEL |