SPADE
De berekende faillissementskans van SPADE over 12 maanden bedraagt 0,6% (laag). Het bedrijf is actief sinds 2011 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 15 jaar |
| Vestigingen | 2 |
| Publicaties | 1 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen, geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | volledig | 17-06-2025 | 2025-00154387 |
| 31-12-2023 | volledig | 26-08-2024 | 2024-00378952 |
| 31-12-2022 | micro | 03-07-2023 | 2023-00199944 |
| 31-12-2021 | micro | 19-10-2022 | 2022-20469568 |
| 31-12-2020 | micro | 31-12-2021 | 2021-82500372 |
| 31-12-2019 | micro | 30-12-2020 | 2020-77600368 |
| 31-12-2018 | micro | 12-07-2019 | 2019-32500065 |
| 31-12-2017 | micro | 31-08-2018 | 2018-60700582 |
| 31-12-2016 | micro | 31-08-2017 | 2017-55900248 |
| 31-12-2015 | volledig | 19-08-2016 | 2016-44500390 |
| NACE primair | 63910 |
| Rechtsvorm | BV(610) |
| Oprichtingsdatum | 22-02-2011 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1060 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is, geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 21013B0092/00E007 | Brussel | 763 m² | 1 · 229 m² | 22,4 m · 6 verd. |
| 92094C0759/00A000 | Wallonië | 116 m² | 1 · 74 m² | 17,8 m · 5 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd, publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
09-10-2024 Statutenwijziging, vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Laurent WETS",
"firm_city": null,
"firm_name": "V\u00E9ronique BONEHILL et Laurent WETS, Notaires Associ\u00E9s",
"office_city": "Uccle",
"is_associated": true
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2024-10-09",
"filing_date": "2024-10-07",
"act_kind_objet": "STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), MODIFICATION FORME JURIDIQUE"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2024-09-25",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0833.949.085",
"name_full_after": "SPADE",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsabilit\u00E9 Limit\u00E9e",
"name_full_before": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsabilit\u00E9 Limit\u00E9e \u00AB SPADE \u00BB",
"current_zetel_raw": "Rue Vanderschrick 85 1060 Saint-Gilles",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 coop\u00E9rative \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company\u0027s legal form is changed to a Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsabilit\u00E9 Limit\u00E9e (SRL). The name \u0027SPADE\u0027 is confirmed, and all documents must include the full name or \u0027SRL\u0027 followed by the registered office and KBO number.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 Responsabilit\u00E9 Limit\u00E9e. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u0022SPADE\u0022. Tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites Internet et autres documents, sous forme \u00E9lectronique ou non, \u00E9manant de la soci\u00E9t\u00E9, devront contenir cette d\u00E9nomination, pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie im-m\u00E9diatement de la mention \u0022soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e\u0022 ou des initiales \u0022",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is established in the Brussels-Capital Region. The company can establish or suppress operational offices by a simple decision of the administration, provided this does not change the applicable language regime.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli dans la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale. La soci\u00E9t\u00E9 peut, par simple d\u00E9cision de l\u2019 organe d\u2019administration, \u00E9tablir ou supprimer des si\u00E8ges d\u2019exploitation, pour autant que cette d\u00E9cision n\u2019entra\u00EEne pas de changement en mati\u00E8re de r\u00E9gime linguistique applicable \u00E0 la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object is defined to include a wide range of activities such as communication, advertising, printing, marketing, software development, web development, hosting, retail, e-commerce, publishing, audio-visual production, event organization, art sales, artistic production, photography, con",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour compte propre, pour compte de tiers ou en participation :\nLes activit\u00E9s de communication, de publicit\u00E9, d\u2019impression, de marketing, de d\u00E9veloppement logiciel,\nde d\u00E9veloppement internet, de d\u00E9veloppement web, de d\u00E9veloppement mobile, d\u2019h\u00E9bergement de\nsites web, de portails et sites internet, de commerce de d\u00E9tail, de commerce \u00E9lectroni",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is constituted for an unlimited duration.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "In consideration for contributions, 150 shares were issued. Each share confers an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, cent cinquante (150) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises. Chaque action donne un\ndroit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Apport",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The company does not have a reserve account of capital that is statutorily unavailable.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 ne dispose pas de compte de capitaux propres statutairement indisponible.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Compte de capitaux propres statutairement indisponible",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Shares must be paid up upon issuance. However, in case of a single shareholder-administrator, this person freely determines subsequent payments to be made by him on the subscribed shares in cash and not fully paid up.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission. Cependant, en cas d\u2019actionnaire unique-\nadministrateur, ce dernier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des besoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux\n\u00E9poques qu\u2019il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui sur les actions souscrites en\nesp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "New shares to be subscribed in cash must be offered by preference to existing shareholders, proportionally to the number of shares they hold. The subscription right can be exercised for a period of at least fifteen days from the opening of the subscription.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u2019actions qu\u2019ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u2019au moins quinze jours \u00E0\ndater de l\u2019ouverture de la souscription.\nL\u2019ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u2019exercice s",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions - Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "All shares are nominative and bear a serial number. They are registered in the register of nominative shares. In case of demembrement of the property right of a share into bare ownership and usufruct, the usufructuary and the bare owner are registered separately in the register of nominative shares,",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives ; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u2019actions peuvent prendre\nconnaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres.\nEn cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usuf",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Every share is indivisible. In case of demembrement of the property right of a share, the rights attached to it are exercised by the usufructuary (voting rights, rights to dividends and rights to reimbursement of contributions).",
"new_text": "Toute action est indivisible. En cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action, les droits y\naff\u00E9rents sont exerc\u00E9s par l\u2019usufruitier (droits de vote, droits aux dividendes et droits aux\nremboursements des apports).",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Shares can be transferred freely or transmitted upon death to a shareholder, the spouse of the transferor or testator, or the direct ascendants or descendants of shareholders. Transfers to other persons require the approval of at least half of the shareholders holding at least three-quarters of the ",
"new_text": "\u00A7 1. Cession libre\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un\nactionnaire, au conjoint du c\u00E9dant ou du testateur, aux ascendants ou descendants en ligne directe\ndes actionnaires.\n\u00A7 2. Cessions soumises \u00E0 agr\u00E9ment\nTout actionnaire qui voudra c\u00E9der ses actions entre vifs \u00E0 une personne autre que celles vis\u00E9es \u00E0\nl\u0027alin\u00E9a pr\u00E9c\u00E9dent devra, \u00E0 peine d",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Cession d\u2019actions",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "Shareholders cease to be part of the company by their resignation, exclusion, death, interdiction, bankruptcy, or insolvency. Resigning or excluded shareholders, or heirs, creditors, or representatives in case of death, bankruptcy, insolvency, or interdiction of a shareholder, cannot provoke the dis",
"new_text": "Les actionnaires cessent de faire partie de la soci\u00E9t\u00E9 par leur d\u00E9mission, exclu-sion, d\u00E9c\u00E8s,\ninterdiction, faillite ou d\u00E9confiture.\nLes actionnaires d\u00E9missionnaires ou exclus ou, en cas de d\u00E9c\u00E8s, de faillite, de d\u00E9confiture ou\nd\u0027interdiction d\u0027un actionnaire, ses h\u00E9ritiers, cr\u00E9anciers ou repr\u00E9sentants ne peuvent provoquer la\ndissolution de la soci\u00E9t\u00E9.\nTout actionnaire d\u00E9missionnaire, exclu ou qui",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Perte de la qualit\u00E9 d\u2019actionnaire",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Shareholders who are not debtors to the company can give their resignation or request the partial withdrawal of their shares within the first six months of the social year, in accordance with the conditions mentioned in article 5:154 of the Code of Companies and Associations.",
"new_text": "Les actionnaires non d\u00E9biteurs envers la soci\u00E9t\u00E9 peuvent donner leur d\u00E9mission ou demander le\nretrait partiel de leurs actions dans les six premiers mois de l\u0027ann\u00E9e sociale, conform\u00E9ment aux\nconditions mentionn\u00E9es dans l\u2019article 5:154 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.\nCelle-ci est mentionn\u00E9e dans le registre des actions, conform\u00E9ment audit article.\nToutefois, cette d\u00E9mission (ou ce retrait",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9mission - Retrait",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "A shareholder cannot be excluded from the company except if they cease to meet the general conditions of affiliation or if they commit acts contrary to the interests of the company, within the limits mentioned in article 5:155 of the Code of Companies and Associations. Any shareholder can be exclude",
"new_text": "Un actionnaire ne peut \u00EAtre exclu de la soci\u00E9t\u00E9 que s\u0027il cesse de remplir les conditions g\u00E9n\u00E9rales\nd\u0027affiliation ou s\u0027il commet des actes contraires aux int\u00E9r\u00EAts de la soci\u00E9t\u00E9 et ce dans les limites\nmentionn\u00E9es \u00E0 l\u2019article 5:155 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations.\nTout actionnaire peut \u00EAtre exclu pour justes motifs.\nLes actions de l\u2019actionnaire exclu sont annul\u00E9es.\nL\u0027actionnaire exclu a droi",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Exclusion",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "In case of death, bankruptcy, insolvency, or interdiction of an associate, their heirs, creditors, or legal representatives recover the value of their shares in accordance with the preceding provisions. Personal creditors of the associate can only seize the interests and dividends due to them, and t",
"new_text": "En cas de d\u00E9c\u00E8s, de faillite, de d\u00E9confiture ou d\u0027interdiction d\u0027un associ\u00E9, ses h\u00E9ritiers, cr\u00E9anciers ou\nrepr\u00E9sentants l\u00E9gaux recouvrent la valeur de ses parts conform\u00E9ment aux dispositions qui pr\u00E9c\u00E8dent.\nLes cr\u00E9anciers personnels de l\u0027associ\u00E9 ne peuvent saisir que les int\u00E9r\u00EAts et les dividendes lui\nrevenant, et la part qui lui sera attribu\u00E9e \u00E0 la dissolution de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": null,
"article_number": "15"
},
{
"summary": "Shareholders and their successors cannot provoke the dissolution of the company, nor the sealing, liquidation, or partition of the social assets, nor intervene in any way in the administration of the company. They must refer to the social books and records and the decisions of the board of managemen",
"new_text": "Les actionnaires et les ayants-droits ne peuvent provoquer la liquidation de la soci\u00E9t\u00E9, ni l\u0027apposition\ndes scell\u00E9s, la liquidation ou le partage de l\u0027avoir social, ni intervenir de quelque mani\u00E8re que ce soit\ndans l\u0027administration de la soci\u00E9t\u00E9. Ils doivent pour l\u0027exercice de leurs droits s\u0027en rapporter aux livres\net \u00E9critures sociaux et aux d\u00E9cisions du conseil de g\u00E9rance et de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": null,
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more administrators, natural or legal persons, shareholders or not, appointed with or without a limitation of duration and who can, if named in the statutes, have the quality of statutory administrator. The assembly that appoints the administrator(s) fixes their",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans\nles statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u2019administrateur statutaire.\nL\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et,\nen\ncas de pluralit\u00E9, leurs pouvoirs. A d\u00E9faut d\u2019indic",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Organe d\u2019administration",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "If there is only one administrator, all administrative powers are attributed to him, with the faculty to delegate part of them. When the company is administered by several administrators, each administrator acting alone can perform all acts necessary or useful to the accomplishment of the object, su",
"new_text": "S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la\nfacult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chaque administrateur agissant\nseul, peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u2019accomplissement de l\u2019objet, sous r\u00E9serve\nde ceux que la loi et les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u2019assemb",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Pouvoirs de l\u2019organe d\u2019administration",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The general assembly decides whether the administrator\u0027s mandate is or is not exercised gratuitously. If the administrator\u0027s mandate is remunerated, the general assembly, voting by an absolute majority of votes, or the single shareholder, determines the amount of this fixed or proportional remunerat",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u2019administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u2019administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des\nvoix, ou l\u2019actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle.\nCette r\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u00E9n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de\nrepr\u00E9sentation, voyag",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The board of management can delegate the daily management, as well as the representation of the company concerning this management, to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegate, or to one or more directors. The board of management determines whether they act alone or j",
"new_text": "L\u2019organe d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la\nsoci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u2019\nadministrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs.\nL\u2019organe d\u2019administration d\u00E9termine s\u2019ils agissent seul ou conjointement.\nLes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne cette",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "When the law requires it and within the limits it provides, the control of the company is ensured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "A general assembly is held every year, at the registered office, on the first Tuesday of June of each year at 18:00. If this day is a holiday, the assembly is postponed to the first following working day, at the same time. If there is only one shareholder, it is on this same date that he signs for a",
"new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale le premier mardi du mois de juin de\ndes chaque ann\u00E9e \u00E0 18 heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable\nsuivant, \u00E0 la m\u00EAme heure. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour\napprobation les comptes annuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "To be admitted to the general assembly and, for shareholders, to exercise the right to vote, a holder of titles must meet the following conditions: the holder of nominative titles must be registered in this quality in the register of nominative titles relative to their category of titles; the rights",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n- le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs\nrelatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n- les droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des titres ne peuvent pas \u00EAtre suspendus ; si ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The general assembly is presided over by an administrator or, in default, by the shareholder present who holds the most shares or, in case of parity, by the oldest of them. The president will designate the secretary who may not be a shareholder. The minutes certifying the decisions of the general as",
"new_text": "\u00A7 1. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u2019actionnaire pr\u00E9sent\nqui d\u00E9tient le plus d\u2019actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u2019entre eux. Le pr\u00E9sident\nd\u00E9signera le secr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire.\n\u00A7 2. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u2019actionnaire unique\nsont consign\u00E9s dans un registre tenu au ",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "S\u00E9ances - Proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "At the general assembly, each share confers the right to one vote, subject to the legal provisions governing shares without voting rights. In the case where the company no longer has one shareholder, he will exercise alone the powers devolved to the general assembly. Any shareholder can give to any ",
"new_text": "\u00A7 1. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions\nl\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs\nd\u00E9volus \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00A73. Tout actionnaire peut donner \u00E0 toute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen de\nd\u00E9 transmission, une proc",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Any general assembly, ordinary or extraordinary, can be prorogued, in the same session, to at most three weeks by the board of management. Unless the general assembly decides otherwise, this prorogation does not annul the other decisions taken. The second assembly will deliberate on the same agenda ",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u2019organe d\u2019administration. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement,\ncette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le\nm\u00EAme ordre du jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The social year begins on January 1st and ends on December 31st of each year. On this last date, the social books are closed and the board of management draws up an inventory and establishes the annual accounts which, after approval by the assembly, it ensures the publication, in accordance with the",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente-et-un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u2019organe d\u2019administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u2019assembl\u00E9e, il assure la\npublication, conform\u00E9ment \u00E0 la loi.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation that the general assembly, voting on the proposal of the board of management, will give to it, it being however observed that each share confers an equal right in the distribution of profits.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u2019affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur\nproposition de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un\ndroit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time, by a decision of the general assembly deliberating in the forms provided for modifications to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company, for whatever cause and at whatever moment, the administrator(s) in office are designated as liquidator(s) by virtue of the present statutes if no other liquidator would have been designated, without prejudice to the faculty of the general assembly to designate ",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si\naucun autre liquidateur n\u2019aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de\nd\u00E9signer un ou plusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "After liquidation of all debts, charges and liquidation expenses or after deposit of the amounts necessary for this effect and, in case of existence of shares not fully paid up, after restoration of equality between all shares either by complementary calls of funds to the charge of the insufficientl",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u2019actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s\nr\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0\ncharge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions\nli",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u2019actif net",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator or holder of obligations domiciled abroad, makes an election of domicile at the registered office where all communications, summonses, assignments, and notifications can be validly made to him if he has not e",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u2019\nobligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications,\nsommations, assignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre\ndomicile en Belgique vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners and liquidators relating to the affairs of the company and to the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the registered office, unless the company renounces it expre",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est\nattribu\u00E9e aux tribunaux du si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed inscribed in the present statutes and clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies are deemed not written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement\nd\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions\nimp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "34"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": null,
"organ_kind_before": null,
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Denis BALENCOURT",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": null,
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": null
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Laurent Wets",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition conforme de l\u2019acte"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": {
"operations": [
"wvv_capital_release"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": null,
"shares_before": null,
"capital_after_eur": null,
"capital_before_eur": null,
"share_classes_after": []
},
"coordinated_text_lineage": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | SPADE |