SeaDataNet
De berekende faillissementskans van SeaDataNet over 12 maanden bedraagt 0,3% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 2019 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 7 jaar |
| Publicaties | 1 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen, geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| NACE primair | - |
| Rechtsvorm | IVZW(125) |
| Oprichtingsdatum | 06-05-2019 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1000 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is, geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 21805E0558/00B000 | Brussel | 3,5 ha | 1 · 2.718 m² | 57,4 m · 16 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd, publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
30-10-2024 Statutenwijziging, vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2024-10-30",
"filing_date": "2023-06-22",
"act_kind_objet": "POUVOIRS - STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS)"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2023-12-19",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0726.449.628",
"name_full_after": "SeaDataNet",
"legal_form_after": "Association internationale sans but lucratif",
"name_full_before": "SeaDataNet",
"current_zetel_raw": "rue Vautier 29, 1000 Bruxelles",
"legal_form_before": "Association internationale sans but lucratif"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The article defines the association\u0027s name as \u0027SeaDataNet\u0027 and its legal form as an International Non-Profit Association (AISBL).",
"new_text": "1.La d\u00E9nomination de l\u0027association est \u003C SeaDataNet \u003E (ci-apr\u00E8s, I\u0027\u003C Association \u00BB). L\u0027Association est constitu\u00E9e sous la forme d\u0027une Association Internationale Sans But Lucratif (ci-apr\u00E8s, \u00AB AISBL \u00BB) conform\u00E9ment \u00E0 la Partie III - Livre X du Code des soci\u00E9t\u00E9 et des associations.\n2.L\u0027ensemble des actes, factures, annonces, publications ou (en ce compris toutes communications \u00E9lectroniques) \u00E9manant",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9nomination",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The article defines the association\u0027s non-financial goal of improving oceanographic data management and lists specific activities including promoting infrastructure, encouraging cooperation, and coordinating product development.",
"new_text": "1.L\u0027Association, qui n\u0027a pas pour objectif de r\u00E9aliser des gains financiers, a pour but d\u0027\u0153uvrer dans l\u0027int\u00E9r\u00EAt collectif de ses membres \u00E0 l\u0027am\u00E9lioration de la qualit\u00E9 et de l\u0027efficacit\u00E9 dans la gestion, le traitement et la diss\u00E9mination de donn\u00E9es oc\u00E9anographiques aux niveaux national, r\u00E9gional et global.\n2.De mani\u00E8re plus sp\u00E9cifique, l\u0027Association a pour but de:\n(i)Promouvoir l\u0027infrastructure, l",
"change_kind": "restated",
"article_title": "But et activit\u00E9s",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The article establishes the association\u0027s seat in Brussels, allows for transfer within Belgium, authorizes the board to create administrative offices, and mandates clear mention of the seat address on all documents.",
"new_text": "1.Le si\u00E8ge de l\u0027Association est \u00E9tabli dans la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale, \u00E0 l\u0027Institut Royal des Sciences Naturelles de Belgique, rue Vautier 29, 1000 Bruxelles, Belgique.\n2.Le si\u00E8ge peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 \u00E0 n\u0027importe quelle autre adresse en Belgique par le Conseil d\u0027administration dans le respect de la l\u00E9gislation applicable en mati\u00E8re d\u0027emploi des langues. Cette d\u00E9cision constituera une modifica",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The article defines the association\u0027s membership as founders and subsequently admitted members, states that all members belong to the same category with equal rights and obligations, and outlines their commitment to the statutes and internal regulations.",
"new_text": "1.L\u0027Association est compos\u00E9e des membres fondateurs et des membres admis subs\u00E9quemment (ci-apr\u00E8s d\u00E9sign\u00E9s conjointement les \u003C Membres \u00BB).\n2.Tous les Membres de l\u0027Association font partie de la m\u00EAme et unique cat\u00E9gorie de membres et disposent des m\u00EAmes droits et obligations (sous r\u00E9serve du montant d\u00FB pour la cotisation annuelle), tels qu\u0027ils sont d\u00E9crits ci-apr\u00E8s et en tenant compte des disposition",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Membres",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The article outlines the process for a member to resign, requiring a written notice to the President at least six months before December 31st, with the resignation taking effect on January 1st of the following year.",
"new_text": "1.Un Membre peut d\u00E9cider de quitter l\u0027Association. Une notification \u00E9crite doit dans ce cas \u00EAtre adress\u00E9e au Pr\u00E9sident tel que d\u00E9fini ci-apr\u00E8s six mois au moins avant le 31 d\u00E9cembre de l\u0027ann\u00E9e. Sa d\u00E9mission prendra effet au 1er janvier de l\u0027ann\u00E9e qui suit.\n2.Dans I\u0027hypoth\u00E8se o\u00F9 un ou plusieurs Membres quittent l\u0027Association, l\u0027Association se maintiendra avec les Membres restants. L\u0027Association com",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9mission d\u0027un Membre",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "The article allows the General Assembly to exclude a member who endangers the association\u0027s activities by failing to meet obligations, such as unpaid dues, and states that the excluded member loses all rights and remains liable for pre-departure debts.",
"new_text": "1.Dans I\u0027hypoth\u00E8se o\u00F9 un Membre mettrait les activit\u00E9s de l\u0027Association en p\u00E9ril en ne respectant pas ses obligations ou ses engagements vis-\u00E0-vis de l\u0027Association, en ce compris, mais sans s\u0027y limiter, en ne payant pas ce dont il est redevable, l\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut d\u00E9cider de l\u0027exclusion de ce Membre, auquel cas le vote de ce Membre ne sera pas pris en compte dans les calculs du quorum de pr",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exclusion d\u0027un Membre",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "The article specifies that new member admission is decided by the General Assembly, with criteria set in the internal regulations, and automatically grants membership to signatories of the SeaDataNet Exploitation Agreement who are not founders.",
"new_text": "1.L\u0027admission de nouveaux Membres doit \u00EAtre d\u00E9cid\u00E9e en Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. Les crit\u00E8res et lignes directrices relatifs \u00E0 l\u0027admission de nouveaux Membres sont d\u00E9termin\u00E9s dans le R\u00E8glement d\u0027ordre Int\u00E9rieur, \u00E9tant entendu qu\u0027au minimum l\u0027objet (social) du membre candidat doit \u00EAtre compatible avec l\u0027objet de l\u0027Association.\n2.Les Membres qui au jour des pr\u00E9sents Statuts sont Signataires du \u003C SeaDataNe",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nouveaux Membres",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "The article details the composition of the General Assembly (one delegate per member), representation rules, the annual meeting schedule in May, electronic meeting provisions, election of the President and Vice-President, and the agenda for annual and extraordinary meetings.",
"new_text": "1.L\u0027Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des Membres (I\u0027 \u003C Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale \u00BB) se composera d\u0027un (1) repr\u00E9sentant (\u003C\u003C D\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00BB) de chaque Membre. Les D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s peuvent \u00EAtre assist\u00E9s de conseillers.\n2.Un Membre pourra repr\u00E9senter au maximum deux (2) autres Membres \u00E0 l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. Cette restriction ne s\u0027applique pas aux r\u00E9unions tenues devant un notaire. Une procuration \u00E9crite est n\u00E9cessaire \u00E0 cet effet. Le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle et Assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "The article specifies that extraordinary meetings must be convened with at least thirty days\u0027 notice, can be called sooner with unanimous consent of all voting delegates, and must include the time, location, type, and general nature of affairs to be discussed.",
"new_text": "13.Une R\u00E9union de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale Extraordinaire convoqu\u00E9e pour l\u0027adoption de toute r\u00E9solution doit \u00EAtre convoqu\u00E9e par une convocation au moins trente jours \u00E0 l\u0027avance. Une R\u00E9union de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale Extraordinaire peut \u00EAtre convoqu\u00E9e dans un d\u00E9lai plus court si tous les D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s des Membres ayant le droit d\u0027assister et de voter \u00E0 la r\u00E9union y consentent. La convocation doit pr\u00E9ciser l\u0027h",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Une R\u00E9union de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale Extraordinaire",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The article states that no question can be discussed if the quorum of delegates is not met, which is considered reached when one-third of the members are represented.",
"new_text": "14.Aucune question ne peut \u00EAtre trait\u00E9e \u00E0 aucune r\u00E9union si le quorum des D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s des Membres n\u0027est pas atteint. Le quorum sera rempli si un tiers des Membres sont repr\u00E9sent\u00E9s.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Aucune question ne peut \u00EAtre trait\u00E9e \u00E0 aucune r\u00E9union",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The article mandates that resolutions be recorded in a register and signed by the President and Vice-President, which will be kept at the association\u0027s seat and available for member consultation.",
"new_text": "15.Les r\u00E9solutions de l\u0027Assembl\u00E9e Annuelle et des Assembl\u00E9es G\u00E9n\u00E9rales extraordinaires seront consign\u00E9es dans un registre et sign\u00E9es par le Pr\u00E9sident et le Vice-pr\u00E9sident. Le registre sera tenu au si\u00E8ge de l\u0027Association et sera mis \u00E0 la disposition de tous les Membres pour consultation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Les r\u00E9solutions de l\u0027Assembl\u00E9e Annuelle et des Assembl\u00E9es G\u00E9n\u00E9rales extraordinaires",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The article allows third parties to request information about resolutions, requiring a written request with motives to be sent to the Board of Administration, which is the sole entity authorized to handle such requests.",
"new_text": "16.Les tierces parties peuvent demander \u00E0 \u00EAtre inform\u00E9es des r\u00E9solutions adopt\u00E9es par les Assembl\u00E9es G\u00E9n\u00E9rales. Leur demande \u00E9crite \u00E0 cette fin comprendra les motifs de cette requ\u00EAte et devra \u00EAtre envoy\u00E9e au Conseil d\u0027administration, lequel est seul autoris\u00E9 \u00E0 traiter de la demande.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Les tierces parties peuvent demander \u00E0 \u00EAtre inform\u00E9es des r\u00E9solutions adopt\u00E9es par les Assembl\u00E9es G\u00E9n\u00E9rales",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The article establishes that questions should be decided by unanimous consent of present delegates, with unresolved matters reported to an extraordinary meeting within ninety days, where a simple majority is required if consensus is not reached.",
"new_text": "1.Sauf s\u0027il en est dispos\u00E9 autrement dans les pr\u00E9sents Statuts ou de par la loi, toute question soulev\u00E9e au cours d\u0027une r\u00E9union de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale fera l\u0027objet, si possible, d\u0027une d\u00E9cision par consentement unanime de tous les D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s des Membres pr\u00E9sents \u00E0 cette r\u00E9union, chacun des D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s devant mettre en ceuvre tous les moyens raisonnables afin de d\u00E9gager un consensus sur toute question \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vote et consensus lors des r\u00E9unions de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "The article defines the Board of Administration as the governing body, sets the number of administrators between four and seven, outlines their election and term, and details their powers, including the ability to delegate representation to the Secretary General.",
"new_text": "1.L\u0027organe d\u0027administration de l\u0027Association est le Conseil d\u0027administration.\n2.Le Conseil d\u0027administration aura tcus pouvoirs pour g\u00E9rer et administrer l\u0027association, sauf les pouvoirs r\u00E9serv\u00E9s \u00E0 l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale.\n3.Sauf s\u0027il en est d\u00E9cid\u00E9 autrement par r\u00E9solution de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale, le nombre d\u0027Administrateurs ne sera pas inf\u00E9rieur \u00E0 quatre ni sup\u00E9rieur \u00E0 sept.\n4.Les Administrateurs son",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Conseil d\u0027administration",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "The article defines the Secretary General and the secretariat, outlines their appointment and revocation by the General Assembly, details the Secretary General\u0027s responsibilities including technical implementation, meeting preparation, and financial management, and states that their costs are covere",
"new_text": "1.Conform\u00E9ment aux pr\u00E9sents statuts, le secr\u00E9taire g\u00E9n\u00E9ral (le \u00AB Secr\u00E9taire G\u00E9n\u00E9ral \u00BB) et les autres membres du secr\u00E9tariat (formant conjointement le \u003C\u00AB Secr\u00E9tariat \u00BB) sont d\u00E9sign\u00E9s et r\u00E9voqu\u00E9s de leur fonction par l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. La proc\u00E9dure de publication des postes disponibles, de s\u00E9lection des candidats et de d\u00E9signation des membres du Secr\u00E9tariat sont d\u00E9finis dans le R\u00E8glement d\u0027ordre ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Secr\u00E9tariat g\u00E9n\u00E9ral",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The article states that operating costs are shared among members via contributions as defined in the internal regulations, and that the association can seek external funding or accept donations in various forms to serve its social objectives.",
"new_text": "1.Les frais de fonctionnement de l\u0027Association (en ce compris les frais de fonctionnement du Secr\u00E9tariat g\u00E9n\u00E9ral) sont partag\u00E9s entre les Membres, gr\u00E2ce \u00E0 leurs cotisations, selon le montant et les modalit\u00E9s pr\u00E9vues par le R\u00E8glement d\u0027Ordre Int\u00E9rieur.\n2.L\u0027Association peut rechercher des financements externes de la part d\u0027organes, d\u0027institutions ou d\u0027associations internationaux ou de I\u0027UE et elle p",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cotisations des Membres - Autres modes de financement de l\u0027Association",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The article defines the fiscal year as running from January 1st to December 31st, mandates that the Secretary General prepares annual accounts according to the Code of Societies and Associations, and requires these accounts to be presented to the General Assembly for approval within six months of th",
"new_text": "1.L\u0027exercice social de l\u0027Association commence le 1er janvier et se termine le 31 d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\n2.Le Secr\u00E9taire G\u00E9n\u00E9ral pr\u00E9pare les comptes annuels de l\u0027Association conform\u00E9ment au Code des Soci\u00E9t\u00E9s et associations et \u00E0 la l\u00E9gislation applicable (tels que modifi\u00E9s de temps \u00E0 autre). Les comptes annuels sont pr\u00E9sent\u00E9s \u00E0 la R\u00E9union Annuelle de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale pour approbation dans le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social - Comptes annuels",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The article allows the General Assembly to decide on cooperation or contract signing with third parties, requires such agreements to be in writing, and specifies that cooperation agreements must detail rights and obligations, with a third-party representative potentially invited as an observer.",
"new_text": "1.Pour l\u0027accomplissement de son objet, et quand l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale confirme que cela soutient les objectifs collectifs des Membres de l\u0027Association, l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale peut d\u00E9cider de l\u0027\u00E9tablissement de la coop\u00E9ration ou de la signature de contrats avec des entit\u00E9s tierces \u00E0 l\u0027Association. Ces coop\u00E9rations ou contrats devront \u00EAtre valablement r\u00E9alis\u00E9s par \u00E9crit.\n2.Tout accord de coop\u00E9ration pr",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Coop\u00E9ration avec les tlers",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The article outlines the dispute resolution process, starting with an attempt to resolve disputes amicably by the Board of Administration, followed by arbitration if the dispute cannot be resolved, with specific rules for appointing arbitrators and the binding nature of the arbitral award.",
"new_text": "1.Si un litige na\u00EEt entre des Membres ou des groupes de Membres, le Conseil d\u0027administration s\u0027efforcera au maximum de le r\u00E9soudre \u00E0 l\u0027amiable.\n2.Si le litige ne peut \u00EAtre r\u00E9solu \u00E0 l\u0027amiable, chaque partie pourra d\u00E9cider, moyennant notification \u00E9crite, de recourir \u00E0 une proc\u00E9dure d\u0027arbitrage si le diff\u00E9rend n\u0027a pas d\u00E9j\u00E0 \u00E9t\u00E9 port\u00E9 devant une juridiction existante, sauf si la loi interdit \u00E0 une des ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Litiges",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The article states that the constitutive act and initial statutes were deposited with the Federal Public Service Justice for legal personality, which was granted by Royal Decree on April 13, 2019, and that the current statutes entered into force on December 31, 2023.",
"new_text": "1.Apr\u00E9s la date \u00E0 laquelle l\u0027acte de constitution, en ce compris les Statuts initiaux, a \u00E9t\u00E9 sign\u00E9 par les D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s de tous les Membres fondateurs, l\u0027acte constitutif, les Statuts initiaux et tous les autres documents requis par la loi et par la pratique du Service public f\u00E9d\u00E9ral Justice, ont \u00E9t\u00E9 d\u00E9pos\u00E9s sans d\u00E9lai aupr\u0117s du Service public f\u00E9d\u00E9ral Justice en vue de l\u0027octroi de la personnalit\u00E9 juri",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Entr\u00E9e en vigueur",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The article states that the association is established for an indefinite duration, and that the dissolution of a member\u0027s legal personality does not automatically dissolve the association unless decided otherwise by a unanimous General Assembly vote.",
"new_text": "1.L\u0027Association est \u00E9tablie pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e.\n2.La dissolution de la personne morale d\u0027un Membre de l\u0027Association n\u0027entra\u00EEne pas la dissolution de l\u0027Association, sauf d\u00E9cision contraire de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 des voix exprim\u00E9es de tous les autres Membres.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The article specifies that French is the official language for legal purposes and the working language is English, and that all legally required documents must be in French. It also states that the original statutes were in French and an English translation will be provided, with the French version ",
"new_text": "1.La langue officielle de l\u0027Association pour les besoins de la loi belge est le fran\u00E7ais. La langue de travail de l\u0027Association est l\u0027anglais. Tous les documents de l\u0027Association qui sont requis par la loi doivent \u00EAtre r\u00E9dig\u00E9s en fran\u00E7ais.\n2.Le texte original des pr\u00E9sents Statuts a \u00E9t\u00E9 r\u00E9dig\u00E9 en fran\u00E7ais. Une traduction anglaise sera mise \u00E0 disposition. Dans le cas de divergences entre la traducti",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Langue",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The article states that any modification to the statutes must be in writing and require unanimous consent of all present delegates at the General Assembly meeting.",
"new_text": "1. Toute modification des pr\u00E9sents statuts se fera par \u00E9crit et devra recueillir le consentement unanime de tous les D\u00E9l\u00E9gu\u00E9s des Membres pr\u00E9sents \u00E0 la r\u00E9union de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale.\n2.La modification du but et des activit\u00E9s de l\u0027Association ne sera effective qu\u0027apr\u00E8s approbation par un Arr\u00EAt\u00E9 Royal conform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 2:5(4), al. 3 du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations. Les modification",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Modification",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The article defines the association as a legal entity with its own assets and liabilities, distinct from those of its members, and states that no member can claim an asset or be personally liable for the association\u0027s debts.",
"new_text": "1.L\u0027Association est une entit\u00E9 juridique avec ses propres actifs et passifs, distincts de ceux de ses Membres, qui ne peuvent \u00EAtre utilis\u00E9s et pour lesquels il ne peut \u00EAtre contract\u00E9 que pour la seule r\u00E9alisation de l\u0027objet de l\u0027Assaciation tel que d\u00E9fini dans les pr\u00E9sents statuts.\n2.Aucun Membre ne peut pr\u00E9tendre \u00E0 l\u0027actif de l\u0027Association, et aucun Membre ne peut \u00EAtre tenu personnellement respon",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The article grants exclusive jurisdiction to the courts and tribunals of the judicial district where the association\u0027s seat is located for disputes involving the association, its members, administrators, secretary general, commissioners, or liquidators.",
"new_text": "1.Les cours et tribunaux de l\u0027arrondissement judiciaire dans lequel le si\u00E8ge de l\u0027Association est situ\u00E9 ont la comp\u00E9tence exclusive pour conna\u00EEtre des litiges qui peuvent surgir entre l\u0027Association, ses Membres, les Administrateurs, le Secr\u00E9taire G\u00E9n\u00E9ral, ses commissaires (ou le r\u00E9viseur) et liquidateurs concernant les activit\u00E9s de l\u0027Association et l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Juridiction comp\u00E9tente",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The final article states that any matters not regulated by the statutes will be governed by the provisions of Part III, Book 10 of the Code of Societies and Associations.",
"new_text": "1. Tout ce qui n\u0027est pas r\u00E9gl\u00E9 par les pr\u00E9sents Statuts sera soumis aux dispositions de la Partie III, Livre 10, du Code des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Disposition finale",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The General Assembly has conferred all powers to the association\u0027s administrative body to execute the formalities resulting from the preceding resolutions.",
"new_text": null,
"change_kind": "added",
"article_title": null,
"article_number": "TROISI\u00C8ME R\u00C9SOLUTION"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "college",
"organ_kind_before": "college",
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": {
"previous_ag_date": "2023-06-22",
"previous_mb_reference": null
}
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | SeaDataNet |