REFLEXION MEDICAL NETWORK
De berekende faillissementskans van REFLEXION MEDICAL NETWORK over 12 maanden bedraagt 0,4% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 1990 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 35 jaar |
| Bestuur | 4 |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 17 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen — geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | volledig | 11-07-2025 | 2025-00277394 |
| 31-12-2023 | verkort | 07-08-2024 | 2024-00336104 |
| 31-12-2022 | verkort | 05-07-2023 | 2023-00210010 |
| 31-12-2021 | verkort | 24-08-2022 | 2022-20356203 |
| 31-12-2020 | verkort | 20-07-2021 | 2021-39400387 |
| 31-12-2019 | verkort | 25-08-2020 | 2020-45100491 |
| 31-12-2018 | verkort | 17-06-2019 | 2019-19900581 |
| 31-12-2017 | verkort | 29-08-2018 | 2018-54200024 |
| 31-12-2016 | verkort | 28-08-2017 | 2017-51100036 |
| 31-12-2015 | verkort | 08-08-2016 | 2016-41000182 |
-
Actief29-04-2025 → heden
-
Actief27-09-2024 → heden
-
Actief27-09-2024 → heden
2 gebeurtenissen
- 29-04-2025 Benoemd· Gedelegeerd bestuurder
- 27-09-2024 Benoemd· Bestuurder
-
Newton 21 Europe NVRechtspersoonBestuurder· vast vert.: Alain MahauxStaatsblad-akte 19085175 (27-06-2019)Actief03-07-2018 → heden
2 gebeurtenissen
- 03-07-2018 Benoemd· Bestuurder
- 03-07-2018 Benoemd· Gedelegeerd bestuurder
Voormalige bestuurders (4)
-
Voormalig— → 29-04-2025
2 gebeurtenissen
- 29-04-2025 Ontslagen· Bestuurder
- 29-04-2025 Ontslagen· Gedelegeerd bestuurder
-
O.ComRechtspersoonBestuurder· vast vert.: Vincent LeclercqStaatsblad-akte 24139930 (27-09-2024)Voormalig— → 27-09-2024
-
Vivactis GroupRechtspersoonBestuurder· vast vert.: Alain MahauxStaatsblad-akte 24139930 (27-09-2024)Voormalig— → 27-09-2024
-
Voormalig09-05-2014 → 01-09-2015
2 gebeurtenissen
- 01-09-2015 Ontslagen· Bestuurder
- 09-05-2014 Benoemd· Bestuurder
| Commissaris / bedrijfsrevisor | IBR/IRE-nummer | Periode |
|---|---|---|
| LVM Audit Services, Réviseurs d'entreprisesActief Commissaris · vertegenwoordigd door Véronique Lebrun |
— | 12-05-2023 → heden |
| NACE primair | 58130 |
| Rechtsvorm | NV(014) |
| Oprichtingsdatum | 29-10-1990 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1160 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 22002C0049/00P006 | Vlaanderen | 5.061 m² | 1 · 280 m² | 13,1 m · 3 verd. |
| 21332D0021/00L015 | Brussel | 816 m² | 1 · 492 m² | 17,9 m · 5 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
08-12-2025 Statutenwijziging — vertaling van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Olivier BROUWERS",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Ixelles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-12-08",
"filing_date": "2025-12-01",
"act_kind_objet": "SA: modification"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2025-04-29",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"full_restatement"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full_after": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"legal_form_after": "soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"name_full_before": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"current_zetel_raw": "1950 Kraainem, Varenslaan, 6",
"legal_form_before": "soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"_kbo_filled_from_list": true
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company is constituted as a soci\u00E9t\u00E9 anonyme under the name \u0027REFLEXION MEDICAL NETWORK\u0027, abbreviated \u0027R.M.N.\u0027. The name must be preceded or followed by \u0027soci\u00E9t\u00E9 anonyme\u0027 or \u0027SA\u0027, with the precise registered office and \u0027Registre des personnes morales\u0027 or \u0027RPM\u0027 mentioned, along with the commercial ",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e sous la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 anonyme sous la d\u00E9nomination \u0022REFLEXION MEDICAL NETWORK\u0022, en abr\u00E9g\u00E9 \u0022R.M.N.\u0022.\nCette d\u00E9nomination doit figurer sur tous les actes, factures, annonces, publications, lettres,\ncommandes et autres documents \u00E9manant de la soci\u00E9t\u00E9, imm\u00E9diatement pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie des\nmots \u0022soci\u00E9t\u00E9 anonyme\u0022 ou de l\u0027abr\u00E9viation \u0022SA\u0022, avec indication pr\u00E9cise du si\u00E8ge s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Forme - D\u00E9nomination",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is established in the Brussels-Capital Region. It can be transferred to any other location in the Brussels-Capital or Wallonia regions, or by a simple decision of the administrative organ, which has all powers to authenticate the resulting statutory modification without changin",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale.\nIl peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 \u00E0 tout autre endroit en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou en R\u00E9gion wallonne ou\npar simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration, qui dispose de tous les pouvoirs pour faire",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object is, both in Belgium and abroad, for its own account or on behalf of third parties, the provision of all services related to marketing, communication, promotion, advertising or sponsoring of goods or services; the manufacturing, processing and commercialization of any type of obj",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour son compte ou pour le compte de tiers\nla prestation de tous services li\u00E9s au marketing, \u00E0 la communication, \u00E0 la promotion, \u00E0 la publicit\u00E9\nou au sponsoring de biens ou services;\n- la fabrication, le traitement et la commercialisation de tout type d\u0027objets, documents ou produits",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company\u0027s capital is fixed at three hundred eighty-three thousand five hundred sixteen euros and fifty-eight cents (393.516,58 \u20AC). It is divided into two thousand three hundred twelve (2.312) shares, without mention of nominal value.",
"new_text": "Le capital de la soci\u00E9t\u00E9 est fix\u00E9 \u00E0 trois cent quatre-vingt-treize mille cinq cent seize euros et\ncinquante-huit cents (393.516,58 \u20AC).\nIl est divis\u00E9 en deux mille trois cent douze (2.312) actions, sans mention de valeur nominale.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Capital",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Except in the case of authorized capital in accordance with article 7:177 of the Companies and Associations Code, the capital cannot be increased by new contributions or by conversion of reserves except by extraordinary general meeting, in the presence of a notary, in accordance with the rules relat",
"new_text": "Sauf dans le cas d\u0027un capital autoris\u00E9 conform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 7:177 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des\nassociations, le capital ne peut \u00EAtre augment\u00E9 par de nouveaux apports ou par conversion de\nr\u00E9serves que par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale extraordinaire, en pr\u00E9sence d\u0027un notaire, conform\u00E9ment aux\nr\u00E9gles relatives \u00E0 la modification des statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Augmentation du capital",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "In the event of a capital increase, new shares subscribed in cash must first be offered to shareholders, pro rata to the part of the capital represented by their shares. The preferential right can be exercised for a period of at least fifteen days from the opening of the subscription. The issuance w",
"new_text": "En cas d\u0027augmentation de capital, les nouvelles actions souscrites en num\u00E9raire doivent d\u0027abord \u00EAtre\noffertes aux actionnaires, au prorata de la part du capital repr\u00E9sent\u00E9e par leurs actions.\nLe droit pr\u00E9f\u00E9rentiel peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u0027au moins quinze jours \u00E0 compter de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit pr\u00E9f\u00E9rentiel en cas d\u0027augmentation de capital par apport en num\u00E9raire",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "In the event of a capital increase including a contribution in kind, the administrative organ justifies in a report signed in accordance with article 7:179, \u00A71, paragraph 1, why the contribution is in the interest of the company. This report describes each contribution and its motivated valuation, a",
"new_text": "En cas d\u0027augmentation de capital comprenant un apport en nature, l\u0027organe d\u0027administration justifie\ndans un rapport vis\u00E9 \u00E0 l\u0027article 7:179, \u00A71, alin\u00E9a 1er, pourquoi l\u0027apport est dans l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9\nCe rapport d\u00E9crit chaque apport et sa valorisation motiv\u00E9e, ainsi que la r\u00E9mun\u00E9ration envisag\u00E9e en",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Augmentation de capital par apport en nature",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Payments on the shares not fully paid must be made at the dates and places fixed by the administrative organ, which has sole competence; the exercise of the rights related to these shares is suspended until the demanded and exigible payments have been made. After a default notice by registered lette",
"new_text": "Les versements sur les actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es doivent \u00EAtre effectu\u00E9s aux dates et lieux\nfix\u00E9s par l\u0027organe d\u0027administration, qui en a seul la comp\u00E9tence; l\u0027exercice des droits li\u00E9s \u00E0 ces\nactions est suspendu tant que les versements demand\u00E9s et exigibles n\u0027ont pas \u00E9t\u00E9 r\u00E9alis\u00E9s.\nApr\u00E8s une mise en demeure par lettre recommand\u00E9e rest\u00E9e sans effet pendant un mois, l\u0027organe",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "The extraordinary general meeting can, in the presence of a notary, decide to reduce the capital in a real or formal manner, in accordance with articles 7:208, 7:209 and 7:210 of the Companies and Associations Code.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale extraordinaire peut, en pr\u00E9sence d\u0027un notaire, d\u00E9cider de r\u00E9duire le capital de\nmani\u00E8re r\u00E9elle ou formelle, conform\u00E9ment aux articles 7:208, 7:209 et 7:210 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9duction de capital",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "All shares are and remain nominative. The ownership of the shares results exclusively from their inscription in the register of nominative shares. Certificates of inscription are handed over to the holders of shares. Any transfer of shares only produces effect after inscription in the register of sh",
"new_text": "Toutes les actions sont et restent nominatives.\nLa propri\u00E9t\u00E9 des actions r\u00E9sulte exclusivement de leur inscription dans le registre des actions\nnominatives. Des certificats d\u0027inscription sont remis aux titulaires d\u0027actions.\nToute cession d\u0027actions ne produit effet qu\u0027apr\u00E8s inscription dans le registre des actions d\u0027une",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "a) Freedom of transfer: The transfer of shares between living persons is not subject to any restriction when it takes place between shareholders. b) Pre-emption right: Any other transfer between living persons is subject to the following restrictions: The shareholder wishing to transfer his shares (",
"new_text": "Article 12- Cession des actions, obligations convertibles et warrants\na) Libert\u00E9 de cession\nLa cession d\u0027actions entre vifs n\u0027est soumise \u00E0 aucune restriction lorsqu\u0027elle a lieu entre\nactionnaires.\nb) Droit de pr\u00E9emption\nToute autre cession entre vifs est soumise aux restrictions suivantes:\nL\u0027actionnaire souhaitant c\u00E9der ses actions (ci-apr\u00E8s \u003C le c\u00E9dant \u00BB) doit proposer ses actions, par",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession des actions, obligations convertibles et warrants",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "In accordance with the Companies and Associations Code, the company can acquire its own shares or certificates.",
"new_text": "Article 13 - Acquisition d\u0027actions ou certificats propres\nConform\u00E9ment au Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations, la soci\u00E9t\u00E9 peut acqu\u00E9rir ses propres",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Acquisition d\u0027actions ou certificats propres",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "In accordance with articles 7:45 and 7:57 of the Code, the company can, subject to respecting the applicable conditions for statutory modifications, create shares without voting rights.",
"new_text": "Article 14 - Actions sans droit de vote\nConform\u00E9ment aux articles 7:45 et 7:57 du Code, la soci\u00E9t\u00E9 peut, sous r\u00E9serve de respecter les",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Actions sans droit de vote",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "The company can at any time issue bonds by decision of the administrative organ. However, only the general meeting can decide on the issuance of convertible bonds or warrants, according to the rules for the modification of the statutes. The company can collaborate with a third party for the issuance",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E0 tout moment \u00E9mettre des obligations par d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration.\nToutefois, seules l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut d\u00E9cider de l\u0027\u00E9mission d\u0027obligations convertibles ou de\nwarrants, selon les r\u00E8gles de modification des statuts.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut collaborer avec un tiers pour l\u0027\u00E9mission de certificats repr\u00E9sentant ses titres,",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Obligations, warrants et certificats",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "The company is administered by a board composed of at least three members, appointed by the general meeting for a maximum duration of six years. They are revocable at any time. The outgoing administrators are re-eligible. However, if the company was constituted by two persons or if, during an assemb",
"new_text": "Article 16 - Composition du conseil d\u0027administration\nLa soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un conseil compos\u00E9 d\u0027au moins trois membres, nomm\u00E9s par\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pour une dur\u00E9e maximale de six ans. Ils sont r\u00E9vocables \u00E0 tout moment. Les",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du conseil d\u0027administration",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The board elects among its members a president, and if applicable, a vice-president. In default, the function of president is assumed by the administrator designated by his peers.",
"new_text": "Article 17 - Pr\u00E9sidence du conseil d\u0027administration\nLe conseil \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident, et le cas \u00E9ch\u00E9ant, un vice-pr\u00E9sident.\n\u00C0 d\u00E9faut, la fonction de pr\u00E9sident est assum\u00E9e par l\u0027administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses pairs.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pr\u00E9sidence du conseil d\u0027administration",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "In case of vacancy due to death, resignation or other, the remaining administrators can temporarily provide for the replacement. The definitive appointment takes place during the first general meeting following.",
"new_text": "Article 18 - Vacance d\u0027un ou plusieurs postes d\u0027administrateur\nEn cas de vacance pour cause de d\u00E9c\u00E8s, d\u00E9mission ou autre, les administrateurs restants peuvent\npourvoir provisoirement au remplacement.\nLa nomination d\u00E9finitive a lieu lors de la premi\u00E8re assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale suivante.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vacance d\u0027un ou plusieurs postes d\u0027administrateur",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The board is convened by its president or, in default, by the vice-president or an administrator designated by his colleagues, whenever the interest of the company requires it or at the request of at least two administrators. The convocation is made in writing or any other means leaving a material t",
"new_text": "Article 19 - R\u00E9union du conseil d\u0027administration\nLe conseil est convoqu\u00E9 par son pr\u00E9sident ou, \u00E0 d\u00E9faut, par le vice-pr\u00E9sident ou un administrateur\nd\u00E9sign\u00E9 par ses coll\u00E8gues, chaque fois que l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u0027exige ou \u00E0 la demande d\u0027au moins",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9union du conseil d\u0027administration",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The board can only validly deliberate if at least half of its members are present or represented. Each administrator can give written power of attorney to a colleague to be represented at a meeting. An administrator can only represent one colleague. It can also, provided that half of the members are",
"new_text": "Article 20 - D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u0027administration\nLe conseil ne peut valablement d\u00E9lib\u00E9rer que si au moins la moiti\u00E9 de ses membres sont pr\u00E8sents on\nrepr\u00E9sent\u00E9s.\nChaque administrateur peut donner procuration \u00E9crite \u00E0 un coll\u00E8gue pour se faire repr\u00E9senter \u00E0 une",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u0027administration",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The deliberations are recorded in minutes signed by the majority of the members present. The administrators can record their declarations in them, especially if they wish to clear their responsibility. The powers of attorney and written votes are annexed to the minutes, which are entered in a specia",
"new_text": "Article 21 - Proc\u00E8s-verbaux des r\u00E9unions\nLes d\u00E9lib\u00E9rations sont consign\u00E9es dans des proc\u00E8s-verbaux sign\u00E9s par la majorit\u00E9 des membres\npr\u00E9sents.\nLes administrateurs peuvent y faire consigner leurs d\u00E9clarations, notamment s\u0027ils souhaitent d\u00E9gager",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux des r\u00E9unions",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The board has all the powers provided by law. It can perform all acts necessary or useful for the realization of the object, except those reserved by law or the statutes to the general meeting.",
"new_text": "Article 22 - Pouvoirs du conseil d\u0027administration\nLe conseil dispose de tous les pouvoirs pr\u00E9vus par la loi.\nIl peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 la r\u00E9alisation de l\u0027objet, sauf ceux r\u00E9serv\u00E9s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs du conseil d\u0027administration",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The board can delegate the daily management to one or more administrators (delegated administrators) or to directors or mandataries, members or not of the board. In case of multiple delegations, it specifies the respective attributions. It can grant these persons special powers, fixing their remuner",
"new_text": "Article 23 - Gestion journali\u00E8re\nLe conseil peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re \u00E0 un ou plusieurs administrateurs (administrateurs\nd\u00E9l\u00E9gu\u00E9s) ou \u00E0 des directeurs ou mandataires, membres ou non du conseil.\nEn cas de d\u00E9l\u00E9gations multiples, il pr\u00E9cise les attributions respectives.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The company is validly represented:\n- either by two administrators acting jointly;\n- or, within the limits of the daily management, by one or two delegated administrators according to their number;\n- or by special mandataries, within the limits of their mandate.",
"new_text": "Article 25 - Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en actes et en justice\nLa soci\u00E9t\u00E9 est valablement repr\u00E9sent\u00E9e:\nsoit par deux administrateurs agissant conjointement;\nsoit, dans les limites de la gestion journali\u00E8re, par un ou deux administrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s selon leur",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en actes et en justice",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Abroad, the company is represented by an administrator, a director or a mandatary designated by the board, charged of representing the company before the local authorities and of executing the decisions of the board. It must be carrying a power of attorney or a nomination identifying it as responsib",
"new_text": "Article 26 - Repr\u00E9sentation \u00E0 l\u0027\u00E9tranger\n\u00C0 l\u0027\u00E9tranger, la soci\u00E9t\u00E9 est repr\u00E9sent\u00E9e par un administrateur, un directeur ou un mandataire d\u00E9sign\u00E9\npar le conseil, charg\u00E9 de repr\u00E9senter la soci\u00E9t\u00E9 aupr\u00E8s des autorit\u00E9s locales et d\u0027ex\u00E9cuter les\nd\u00E9cis\u00EDons du conseil.\nIl doit \u00EAtre porteur d\u0027une procuration ou d\u0027une nomination l\u0027identifiant comme agent responsable.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation \u00E0 l\u0027\u00E9tranger",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The assembly decides, at each appointment, whether the administrator\u0027s mandate will be remunerated, and in what form. The board can allocate specific remunerations to the administrators or directors charged with particular missions.",
"new_text": "Article 27 - R\u00E9mun\u00E9ration\nL\u0027assembl\u00E9e d\u00E9cide, \u00E0 chaque nomination, si le mandat d\u0027administrateur sera r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, et sous\nquelle forme.\nLe conseil peut allouer des r\u00E9mun\u00E9rations sp\u00E9cifiques aux administrateurs ou directeurs charg\u00E9s de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "The administrators and delegated to daily management are not personally responsible for the commitments of the company. They are responsible towards the company for the execution of their mandate and the faults committed in their management. They are jointly responsible, towards the company or third",
"new_text": "Article 28 - Responsabilit\u00E9 des administrateurs\nLes administrateurs et d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re ne sont pas personnellement responsables\ndes engagements de la soci\u00E9t\u00E9.\nIls sont responsables envers la soci\u00E9t\u00E9 de l\u0027ex\u00E9cution de leur mandat et des fautes commises dans",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Responsabilit\u00E9 des administrateurs",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Unless legal dispensation, the financial situation, the annual accounts and their regularity are controlled by one or more commissioners, members of the Institute of Enterprise Revisors, appointed by the general meeting. In the absence of a commissioner, each shareholder can make this control exerci",
"new_text": "Article 29 - Contr\u00F4le par un ou plusieurs commissaires\nSauf dispense l\u00E9gale, la situation financi\u00E8re, les comptes annuels et leur r\u00E9gularit\u00E9 sont contr\u00F4l\u00E9s par\nun ou plusieurs commissaires, membres de l\u0027Institut des R\u00E9viseurs d\u0027Entreprises, nomm\u00E9s par\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nEn l\u0027absence de commissaire, chaque actionnaire peut faire exercer ce contr\u00F4le individuellement, \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le par un ou plusieurs commissaires",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "In case of absence or impediment of the commissioners, the board convenes immediately the assembly to replace them.",
"new_text": "Article 30 - Vacance du poste de commissaire\nEn cas d\u0027absence ou d\u0027emp\u00EAchement des commissaires, le conseil convoque imm\u00E9diatement\nl\u0027assembl\u00E9e pour les remplacer.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vacance du poste de commissaire",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "Their remuneration is fixed by the assembly at the beginning of the mandate, and cannot be modified without their agreement. Exceptional missions are taken up in the annual report. They cannot receive any other advantage from the company. The company cannot grant them any loan or guarantee.",
"new_text": "Article 31 - R\u00E9mun\u00E9ration des commissaires\nLeur r\u00E9mun\u00E9ration est fix\u00E9e par l\u0027assembl\u00E9e au d\u00E9but du mandat, et ne peut \u00EAtre modifi\u00E9e sans leur\naccord.\nLes missions exceptionnelles sont reprises dans le rapport annuel.\nIls ne peuvent percevoir aucun autre avantage de la soci\u00E9t\u00E9.\nLa soci\u00E9t\u00E9 ne peut leur accorder ni pr\u00EAt ni garantie.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des commissaires",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "The commissioners can, alone or together, consult at any time the books, letters, minutes and documents of the company. The administrators must provide them at least semi-annually an accounting statement.",
"new_text": "Article 32 - Pouvoirs des commissaires\nLes commissaires peuvent, seuls ou ensemble, consulter \u00E0 tout moment les livres, lettres, proc\u00E8s-\nverbaux et documents de la soci\u00E9t\u00E9.\nLes administrateurs doivent leur fournir au moins semestriellement un \u00E9tat comptable.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs des commissaires",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "The general meeting is composed of all shareholders. They can exercise their voting right in person or by mandatary, in accordance with the legal and statutory provisions. The holders of shares without voting rights are admitted to the general meetings. They can vote in the cases provided for in art",
"new_text": "Article 33 - Composition et comp\u00E9tences\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est compos\u00E9e de tous les actionnaires.\nCeux-ci peuvent exercer leur droit de vote en personne ou par mandataire, conform\u00E9ment aux",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition et comp\u00E9tences",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "The annual general meeting takes place on the second Friday of May at eleven o\u0027clock. If this day is a holiday, the meeting takes place on the following working day, at the same time. An extraordinary general meeting can be convened whenever the interest of the company requires it. It must be conven",
"new_text": "Article 34 - R\u00E9union de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle se tient le deuxi\u00E8me vendredi du mois de mai \u00E0 onze heures.\nSi ce jour est f\u00E9ri\u00E9, la r\u00E9union a lieu le jour ouvrable suivant, \u00E0 la m\u00EAme heure.\nUne assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale extraordinaire peut \u00EAtre convoqu\u00E9e chaque fois que l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9union de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "34"
},
{
"summary": "The general meetings, ordinary as extraordinary, are convened by the board of directors or by the commissioner(s), if there are any. The convocations indicate the agenda and are published:\n- at least eight days before the meeting, in the Moniteur belge;\n- twice in a national journal and a regional j",
"new_text": "Article 35 - Convocation des assembl\u00E9es\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales, ordinaires comme extraordinaires, sont convoqu\u00E9es par le conseil\nd\u0027administration ou par le(s) commissaire(s), s\u0027il y en a.\nLes convocations indiquent l\u0027ordre du jour et sont publi\u00E9es:\nau moins huit jours avant la r\u00E9union, au Moniteur belge;\ndeux fois dans un journal national et un journal r\u00E9gional, \u00E0 huit jours d\u0027intervalle minimum",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocation des assembl\u00E9es",
"article_number": "35"
},
{
"summary": "The holders of nominative shares must be registered in the register at least three days before the date of the assembly and inform the board of directors of their intention to participate, mentioning the number of shares concerned. The holders of nominative obligations, warrants or certificates can ",
"new_text": "Article 36 - Formalit\u00E9s d\u0027admission\nLes titulaires d\u0027actions nominatives doivent \u00EAtre inscrits dans le registre au moins trois jours avant la\ndate de l\u0027assembl\u00E9e et informer le conseil d\u0027administration de leur intention d\u0027y participer, en\nmentionnant le nombre d\u0027actions concern\u00E9es.\nLes d\u00E9tenteurs d\u0027obligations, warrants ou certificats nominatifs peuvent assister \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e avec",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Formalit\u00E9s d\u0027admission",
"article_number": "36"
},
{
"summary": "Any holder of titles can be represented at the assembly by a mandatary, provided that he has fulfilled the admission formalities and is also a shareholder. Legal persons can be represented by a non-shareholder mandatary; minors or persons under legal protection act via their legal representative. Th",
"new_text": "Article 37 - Repr\u00E9sentation\nTout titulaire de titres peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e par un mandataire, \u00E0 condition que\ncelui-ci ait rempli les formalit\u00E9s d\u0027admission et soit \u00E9galement actionnaire.\nLes personnes morales peuvent \u00EAtre repr\u00E9sent\u00E9es par un mandataire non-actionnaire; les mineurs",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation",
"article_number": "37"
},
{
"summary": "If the board of directors provides for it, any shareholder can vote by correspondence, using a form determined by the company, mentioning:\n- name and address of the shareholder;\n- his signature;\n- number and form of the shares:\n- proof of respect of the admission formalities;\n- agenda and decision p",
"new_text": "Article 38 - Vote par correspondance\nSi le conseil d\u0027administration le pr\u00E9voit, tout actionnaire peut voter par correspondance, \u00E0 l\u0027aide d\u0027un\nformulaire d\u00E9termin\u00E9 par la soci\u00E9t\u00E9, mentionnant:\nnom et adresse de l\u0027actionnaire;\nsa signature;\nnombre et forme des actions:\npreuve du respect des formalit\u00E9s d\u0027admission;\nordre du jour et propositions de d\u00E9cision;\nintention de vote ou abstention pour chaque",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Vote par correspondance",
"article_number": "38"
},
{
"summary": "A list of presence mentioning the names of the shareholders and the number of shares is signed by each of them or their mandataries before the opening of the session.",
"new_text": "Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 08/12/2025 - Annexes du Moniteur belge\n\n---\n\nVoor-\nbehouden\naan het\nBelgisch\nStaatsblad\nUne liste de pr\u00E9sence mentionnant le nom des actionnaires et le nombre d\u0027actions est sign\u00E9e par",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liste de pr\u00E9sence",
"article_number": "39"
},
{
"summary": "The assembly is presided over by the president of the board of directors, or in default, by the vice-president, another administrator designated by his peers or, in default, by a shareholder designated by the assembly. The president designates the secretary. Two scrutineers are chosen among the shar",
"new_text": "Article 40 - Composition du bureau\nL\u0027assembl\u00E9e est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident du conseil d\u0027administration, ou \u00E0 d\u00E9faut, par le vice-\npr\u00E9sident, un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses pairs ou, \u00E0 d\u00E9faut, un actionnaire d\u00E9sign\u00E9 par\nl\u0027assembl\u00E9e.\nLe pr\u00E9sident d\u00E9signe le secr\u00E9taire.\nDeux scrutateurs sont choisis parmi les actionnaires, si leur nombre le permet.\nLes administrateurs compl\u00E8tent le bureau.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du bureau",
"article_number": "40"
},
{
"summary": "The administrators answer the questions of the shareholders relating to the reports or the agenda, unless the answer causes serious prejudice to the company, the shareholders or the staff.",
"new_text": "Article 41 - R\u00E9ponses aux questions\nLes administrateurs r\u00E9pondent aux questions des actionnaires relatives aux rapports ou \u00E0 l\u0027ordre du",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9ponses aux questions",
"article_number": "41"
},
{
"summary": "Each share gives right to one vote. The holders of shares without voting rights can vote in the cases provided for by article 7:57 of the Code, according to the modalities of article 7:51. The voting right can be suspended in accordance with articles 7:5, 7:24, 7:54, 7:182 \u00A71, 7:217 \u00A71, 7:224 of the",
"new_text": "Article 42 - Droit de vote\nChaque action donne droit \u00E0 une voix.\nLes d\u00E9tenteurs d\u0027actions sans droit de vote peuvent voter dans les cas pr\u00E9vus par l\u0027article 7:57 du\nCode, selon les modalit\u00E9s de l\u0027article 7:51.\nLe droit de vote peut \u00E9tre suspendu conform\u00E9ment aux articles 7:5, 7:24, 7:54, 7:182 \u00A71, 7:217 \u00A71,",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de vote",
"article_number": "42"
},
{
"summary": "No point not taken up on the agenda can be treated, unless all shareholders are present and unanimous, or if exceptional circumstances require an immediate decision in the interest of the company. Only the shareholders who have fulfilled the formalities provided for in article 36 can vote. The vote ",
"new_text": "Article 43 - D\u00E9l\u00EDb\u00E9rations\nAucun point non repris \u00E0 l\u0027ordre du jour ne peut \u00EAtre trait\u00E9, sauf si tous les actionnaires sont pr\u00E9sents\net unanimes, ou si des circonstances exceptionnelles exigent une d\u00E9cision imm\u00E9diate dans l\u0027int\u00E9r\u00EAt",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9l\u00EDb\u00E9rations",
"article_number": "43"
},
{
"summary": "In case of decision on the increase or reduction of capital, merger or split, issuance of convertible bonds or warrants, anticipatory dissolution or any modification of the statutes, the convocation must clearly indicate the proposed changes. The meeting can only validly rule if the shareholders pre",
"new_text": "Article 44 - Majorit\u00E9 sp\u00E9ciale\nEn cas de d\u00E9cision sur l\u0027augmentation ou r\u00E9duction de capital, fusion ou scission, \u00E9mission\nd\u0027obligations convertibles ou de warrants, dissolution anticip\u00E9e ou toute modification des statuts, la\nconvocation doit indiquer clairement les changements propos\u00E9s.\nLa r\u00E9union ne peut valablement statuer que si les actionnaires pr\u00E9sents repr\u00E9sentent au moins la",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Majorit\u00E9 sp\u00E9ciale",
"article_number": "44"
},
{
"summary": "The board of directors can, during the assembly, postpone the decision on the approval of the accounts for three weeks. This postponement does not prejudice the other decisions, unless contrary decision of the assembly. The second meeting can definitively approve the accounts.",
"new_text": "Article 45 - Ajournement de l\u0027assembl\u00E9e\nLe conseil d\u0027administration peut, lors de l\u0027assembl\u00E9e, reporter la d\u00E9cision d\u0027approbation des comptes\nde trois semaines.\nCe report ne porte pas pr\u00E9judice aux autres d\u00E9cisions, sauf disposition contraire de l\u0027assembl\u00E9e.\nLa seconde r\u00E9union peut approuver d\u00E9finitivement les comptes.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Ajournement de l\u0027assembl\u00E9e",
"article_number": "45"
},
{
"summary": "The minutes are signed by the members of the bureau and the shareholders who request them. The copies or extracts to be produced are signed by the president, two administrators or an administrator delegated.",
"new_text": "Article 46 - Proc\u00E8s-verbaux\nLes proc\u00E8s-verbaux sont sign\u00E9s par les membres du bureau et les actionnaires qui en font la\ndemande.\nLes copies ou extraits \u00E0 produire sont sign\u00E9s par le pr\u00E9sident, deux administrateurs ou un",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "46"
},
{
"summary": "The decisions taken in accordance with the law and the statutes bind all shareholders, even absent or dissenting.",
"new_text": "Article 47 - Caract\u00E8re contraignant des d\u00E9cisions\nLes d\u00E9cisions prises conform\u00E9ment \u00E0 la loi et aux statuts lient tous les actionnaires, m\u00EAme absents",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Caract\u00E8re contraignant des d\u00E9cisions",
"article_number": "47"
},
{
"summary": "The social exercise starts on January 1st and ends on December 31st of each year. At the closing of each exercise, the board of directors establishes an inventory as well as the annual accounts, composed of the balance sheet, the income statement and the annex. These documents are established in acc",
"new_text": "Article 48 - Exercice social - Comptes annuels\nL\u0027exercice social commence le 1er janvier et se termine le 31 d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\n\u00C0 la cl\u00F4ture de chaque exercice, le conseil d\u0027administration \u00E9tablit un inventaire ainsi que les",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social - Comptes annuels",
"article_number": "48"
},
{
"summary": "Each year, at least 5% of the net profit is allocated to the legal reserve. This obligation ceases as soon as this one reaches one tenth of the capital. On the proposal of the board of directors, the general meeting decides on the allocation of the balance of the net profit.",
"new_text": "Article 49 - R\u00E9partition du b\u00E9n\u00E9fice\nChaque ann\u00E9e, au moins 5% du b\u00E9n\u00E9fice net est affect\u00E9 \u00E0 la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette obligation cesse\nd\u00E8s que celle-ci atteint un dixi\u00E8me du capital.\nSur proposition du conseil d\u0027administration, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de l\u0027affectation du solde du",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition du b\u00E9n\u00E9fice",
"article_number": "49"
},
{
"summary": "The payment of the dividends decided by the assembly takes place at the dates and places fixed by it or by the board of directors. The unclaimed dividends are prescribed by five years.",
"new_text": "Article 50 - Paiement des dividendes\nLe paiement des dividendes d\u00E9cid\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e a lieu aux dates et lieux fix\u00E9s par elle ou par le\nconseil d\u0027administration.\nLes dividendes non r\u00E9clam\u00E9s se prescrivent par cinq ans.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Paiement des dividendes",
"article_number": "50"
},
{
"summary": "The board of directors can distribute an advance on dividend during the exercise, subject to respect of the conditions of article 7:213 of the Companies and Associations Code.",
"new_text": "Article 51 - Acomptes sur dividendes\nLe conseil d\u0027administration peut distribuer un acompte sur dividende pendant l\u0027exercice, sous\nr\u00E9serve du respect des conditions de l\u0027article 7:213 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Acomptes sur dividendes",
"article_number": "51"
},
{
"summary": "Any distribution made in violation of the law must be reimbursed by the shareholder who benefited from it, if the company proves that he knew or could not have ignored that the distribution was contrary to the rules.",
"new_text": "Article 52 - Distribution illicite\nToute distribution effectu\u00E9e en violation de la loi doit \u00EAtre rembours\u00E9e par l\u0027actionnaire qui en a\nb\u00E9n\u00E9fici\u00E9, si la soci\u00E9t\u00E9 prouve qu\u0027il savait ou ne pouvait ignorer que la distribution \u00E9tait contraire aux",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Distribution illicite",
"article_number": "52"
},
{
"summary": "In case of dissolution with liquidation, one or more liquidators are appointed by the general meeting. Their appointment only becomes effective after confirmation by the commercial court, in accordance with article 2:84 of the Companies and Associations Code. The liquidators have the powers enumerat",
"new_text": "Article 53 - Dissolution et liquidation\nEn cas de dissolution avec liquidation, un ou plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e\ng\u00E9n\u00E9rale. Leur nomination ne devient effective qu\u0027apr\u00E8s confirmation par le tribunal de l\u0027entreprise,\nconform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 2:84 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations\nLes liquidateurs disposent des pouvoirs \u00E9num\u00E9r\u00E9s aux articles 2:87 et 2:88 du Code, sauf r",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution et liquidation",
"article_number": "53"
},
{
"summary": "When, following a loss, the net assets are reduced to less than half of the capital, the general meeting must be convened within two months following the finding or the date on which it should have been found, to rule, according to the rules for the modification of the statutes, on the eventual diss",
"new_text": "Article 54 - Pertes\nLorsque, suite \u00E0 une perte, l\u0027actif net est r\u00E9duit \u00E0 moins de la moiti\u00E9 du capital, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\ndoit \u00EAtre convoqu\u00E9e dans les deux mois suivant la constatation ou la date \u00E0 laquelle elle aurait d\u00FB",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pertes",
"article_number": "54"
},
{
"summary": "The meeting of all the shares in one hand does not automatically entail the dissolution of the company. If, in the year, no new shareholder has entered or if the company has not been transformed or dissolved, the sole shareholder is deemed jointly responsible for all debts of the company arising aft",
"new_text": "Article 55 - R\u00E9union de toutes les actions en une main\nLa r\u00E9union de toutes les actions en une seule main n\u0027entra\u00EEne pas automatiquement la dissolution de\nla soci\u00E9t\u00E9.\nSi, dans l\u0027ann\u00E9e, aucun nouvel actionnaire n\u0027est entr\u00E9 ou si la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027a pas \u00E9t\u00E9 transform\u00E9e ou",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9union de toutes les actions en une main",
"article_number": "55"
},
{
"summary": "L\u0027exercice social commence le 1er janvier et se termine le 31 d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. \u00C0 la cl\u00F4ture de chaque exercice, le conseil d\u0027administration \u00E9tablit un inventaire ainsi que les comptes annuels, compos\u00E9s du bilan, du compte de r\u00E9sultats et de l\u0027annexe. Ces documents sont \u00E9tablis conform\u00E9ment ",
"new_text": "Les comptes sont sign\u00E9s en vue de leur d\u00E9p\u00F4t par un administrateur ou par une personne charg\u00E9e\nde la gestion journali\u00E8re, ou express\u00E9ment mandat\u00E9e \u00E0 cet effet.\nLes administrateurs \u00E9tablissent \u00E9galement chaque ann\u00E9e un rapport de gestion conform\u00E9ment aux",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social - Comptes annuels",
"article_number": "48"
},
{
"summary": "Chaque ann\u00E9e, au moins 5% du b\u00E9n\u00E9fice net est affect\u00E9 \u00E0 la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette obligation cesse d\u00E8s que celle-ci atteint un dixi\u00E8me du capital. Sur proposition du conseil d\u0027administration, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de l\u0027affectation du solde du b\u00E9n\u00E9fice net.",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition du b\u00E9n\u00E9fice",
"article_number": "49"
},
{
"summary": "Le paiement des dividendes d\u00E9cid\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e a lieu aux dates et lieux fix\u00E9s par elle ou par le conseil d\u0027administration. Les dividendes non r\u00E9clam\u00E9s se prescrivent par cinq ans.",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "Paiement des dividendes",
"article_number": "50"
},
{
"summary": "Le conseil d\u0027administration peut distribuer un acompte sur dividende pendant l\u0027exercice, sous r\u00E9serve du respect des conditions de l\u0027article 7:213 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "Acomptes sur dividendes",
"article_number": "51"
},
{
"summary": "Toute distribution effectu\u00E9e en violation de la loi doit \u00EAtre rembours\u00E9e par l\u0027actionnaire qui en a b\u00E9n\u00E9fici\u00E9, si la soci\u00E9t\u00E9 prouve qu\u0027il savait ou ne pouvait ignorer que la distribution \u00E9tait contraire aux r\u00E8gles.",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "Distribution illicite",
"article_number": "52"
},
{
"summary": "En cas de dissolution avec liquidation, un ou plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Leur nomination ne devient effective qu\u0027apr\u00E8s confirmation par le tribunal de l\u0027entreprise, conform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 2:84 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations Les liquidateurs disposent des",
"new_text": "Si toutes les actions n\u0027ont pas \u00E9t\u00E9 lib\u00E9r\u00E9es de fa\u00E7on \u00E9quivalente, les liquidateurs r\u00E9tablissent\nl\u0027\u00E9quilibre par appels compl\u00E9mentaires ou paiements pr\u00E9alables.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution et liquidation",
"article_number": "53"
},
{
"summary": "Lorsque, suite \u00E0 une perte, l\u0027actif net est r\u00E9duit \u00E0 moins de la moiti\u00E9 du capital, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale doit \u00EAtre convoqu\u00E9e dans les deux mois suivant la constatation ou la date \u00E0 laquelle elle aurait d\u00FB \u00EAtre constat\u00E9e, pour se prononcer, selon les r\u00E8gles de modification des statuts, sur la dissolu",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pertes",
"article_number": "54"
},
{
"summary": "La r\u00E9union de toutes les actions en une seule main n\u0027entra\u00EEne pas automatiquement la dissolution de la soci\u00E9t\u00E9. Si, dans l\u0027ann\u00E9e, aucun nouvel actionnaire n\u0027est entr\u00E9 ou si la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027a pas \u00E9t\u00E9 transform\u00E9e ou dissoute, l\u0027actionnaire unique est r\u00E9put\u00E9 responsable solidairement de toutes les dettes ",
"new_text": null,
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9union de toutes les actions en une main",
"article_number": "55"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "college",
"organ_kind_before": "college",
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u0027acte",
"statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": {
"operations": [],
"split_ratio": null,
"shares_after": 2312,
"shares_before": 2312,
"capital_after_eur": 393516.58,
"capital_before_eur": 393516.58,
"share_classes_after": [
{
"count": 2312,
"label": "actions",
"rights_summary": "Sans mention de valeur nominale",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}08-12-2025 Kapitaalverhoging van €393.516,58 tot €393.516,58
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "capital_increase",
"amount": 393516.58,
"currency": "EUR",
"after_eur": 393516.58,
"delta_eur": 393516.58,
"before_eur": null,
"amount_type": "kapitaal_effectief",
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "Article 5 - Capital Le capital de la soci\u00E9t\u00E9 est fix\u00E9 \u00E0 trois cent quatre-vingt-treize mille cinq cent seize euros et cinquante-huit cents (393.516,58 \u20AC).",
"contribution_type": "cash"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, EN ABREGE : R.M.N.",
"legal_form": "SA"
}
}08-12-2025 Verrichting in kapitaal of aandelen
Technische details
{
"events": [],
"notary": {
"name": "Olivier BROUWERS",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Ixelles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-12-08",
"filing_date": "2025-12-01",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "assembl\u00E9e_generale_extraordinaire",
"act_date": "2025-04-29",
"unanimous": null,
"under_authorized_capital": false,
"underlying_resolution_date": null
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"legal_form": "soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"_kbo_filled_from_list": true,
"is_foreign_registered": false
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u0027acte",
"statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholders_after": [],
"share_classes_after": []
}08-12-2025 Statutenwijziging
Technische details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": false,
"seat_change": true,
"object_change": true,
"effective_date": "2025-04-29",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, EN ABREGE : R.M.N.",
"legal_form": "SA"
},
"signature_regime": "joint_two",
"special_mandates": [],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}14-05-2025 Zetelverplaatsing van Kraainem naar Oudergem
- Varenslaan 6, 1950 Kraainem → Gustave Demeylaan 57, 1160 Oudergem
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "statutaire",
"new_address": {
"city": "Oudergem",
"region": "Brussels Hoofdstedelijk Gewest",
"street": "Gustave Demeylaan",
"country": "BE",
"postcode": "1160",
"box_number": null,
"street_number": "57"
},
"old_address": {
"city": "Kraainem",
"region": null,
"street": "Varenslaan",
"country": "BE",
"postcode": "1950",
"box_number": null,
"street_number": "6"
},
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "De Algemene vergadering beslist om vanaf heden de zetel van de vennootschap te verplaatsen naar het Brussels Hoofdstedelijk Gewest en te vestigen te 1160 Oudergem, Gustave Demeylaan, 57."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}14-05-2025 2 bestuurders benoemd, 1 ontslagnemend
- CLAES Vincent — Bestuurder
- MAHAUX Anne-Gaëlle — Afgevaardigd bestuurder
- LECLERCQ Vincent — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "LECLERCQ Vincent",
"address": "8300 Knokke-Heist, Apollo XI-laan, 71",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "De algemene vergadering neemt akte van het ontslag van de heer LECLERCQ Vincent, gedomicilieerd te 8300 Knokke-Heist, Apollo XI-laan, 71, van zijn functies van bestuurder en afgevaardigde bestuurder vanaf heden.",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "CLAES Vincent",
"address": "5370 Havelange, rue de la Grotte 3",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "In vervanging van de Heer LECLERCQ Vincent, beslist de algemene vergadering als bestuurder voor een periode eindigend op de gewone algemene vergadering van het jaar 2030 te benoemen: de heer CLAES Vincent, gedomicilieerd te 5370 Havelange, rue de la Grotte 3.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2030"
},
"rep_rotation_new_rep": "CLAES Vincent",
"rep_rotation_old_rep": "LECLERCQ Vincent",
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "board_snapshot",
"role": null,
"person": null,
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Nadat de raad van bestuur is samengesteld, heeft deze verklaard zich te verenigen met het oog op de benoeming van de afgevaardigd bestuurder.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "afgevaardigd bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "MAHAUX Anne-Ga\u00EBlle",
"address": "1325 Chaumont-Gistoux, Boulevard du Centenaire, 49",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Bij eenparigheid van stemmen beslist de raad te benoemen tot afgevaardigd bestuurder voor de duur van haar mandaat van bestuurder: Mevrouw MAHAUX Anne-Ga\u00EBlle, gedomicilieerd te 1325 Chaumont-Gistoux, Boulevard du Centenaire, 49,",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
}
],
"notary": {
"name": "OLIVIER BROUWERS",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Elsene",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2025-05-07",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2025-04-29",
"unanimous": null
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"legal_form": "NV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "OLIVIER BROUWERS",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "NOTARIS"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}14-05-2025 Zetelverplaatsing van Kraainem naar Oudergem
- Varenslaan 6 1950 Kraainem → 1160 Oudergem, Gustave Demeylaan, 57
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "1160 Oudergem, Gustave Demeylaan, 57",
"city": "Oudergem",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": "Gustave Demeylaan",
"country": "BE",
"postcode": "1160",
"box_number": null,
"street_number": "57",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Varenslaan 6\n1950 Kraainem",
"city": "Kraainem",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "Varenslaan",
"country": "BE",
"postcode": "1950",
"box_number": null,
"street_number": "6",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": true,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "immediate",
"statutaire_vs_werkelijke": null,
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": true,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "OLIVIER BROUWERS",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Elsene",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2025-05-07",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2025-04-29",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"legal_form": "NV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "OLIVIER BROUWERS",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "NOTARIS"
},
"co_filed_documents": [
"Coordinatie van de statuten"
]
}14-05-2025 2 bestuurders benoemd, 2 ontslagnemend
- CLAES Vincent — Bestuurder
- MAHAUX Anne-Gaëlle — Gedelegeerd bestuurder
- LECLERCQ Vincent — Bestuurder
- LECLERCQ Vincent — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "LECLERCQ Vincent",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "De algemene vergadering neemt akte van het ontslag van de heer LECLERCQ Vincent, gedomicilieerd te 8300 Knokke-Heist, Apollo XI-laan, 71, van zijn functies van bestuurder en afgevaardigde bestuurder vanaf heden. De algemene vergadering verleent hem volledige kwijting voor de uitoefening van zijn man",
"discharge_granted": true
},
{
"kind": "director_out",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "LECLERCQ Vincent",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "De algemene vergadering neemt akte van het ontslag van de heer LECLERCQ Vincent, gedomicilieerd te 8300 Knokke-Heist, Apollo XI-laan, 71, van zijn functies van bestuurder en afgevaardigde bestuurder vanaf heden. De algemene vergadering verleent hem volledige kwijting voor de uitoefening van zijn man",
"discharge_granted": true
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "CLAES Vincent",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "In vervanging van de Heer LECLERCQ Vincent, beslist de algemene vergadering als bestuurder voor een periode eindigend op de gewone algemene vergadering van het jaar 2030 te benoemen: de heer CLAES Vincent, gedomicilieerd te 5370 Havelange, rue de la Grotte 3."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "MAHAUX Anne-Ga\u00EBlle",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2025-04-29",
"evidence_quote": "Bij eenparigheid van stemmen beslist de raad te benoemen tot afgevaardigd bestuurder voor de duur van haar mandaat van bestuurder: Mevrouw MAHAUX Anne-Ga\u00EBlle, gedomicilieerd te 1325 Chaumont-Gistoux, Boulevard du Centenaire, 49,"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}02-12-2024 Publicatie in het Belgisch Staatsblad — Diversen
Technische details
{
"stage": "proposal",
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-12-02",
"filing_date": "2024-11-22",
"act_kind_objet": "FUSIEVOORSTEL VAN RMN N.V. EN COMMUNICATION AVENUE B.V."
},
"decision": {
"body": "raad_van_bestuur",
"act_date": null,
"unanimous": null
},
"conversion": null,
"detected_kind": "merger_absorption",
"report_waiver": null,
"restructuring": {
"parties": [
{
"kbo": "0441.863.209",
"name": "RMN N.V.",
"role": "acquiring",
"address": "Vareenslaan 6, 1950 Kraainem, Belgi\u00EB",
"is_foreign": false,
"legal_form": "NV",
"is_new_company": false,
"jurisdiction_country": "BE"
},
{
"kbo": "0599.876.704",
"name": "Communication Avenue B.V.",
"role": "absorbed",
"address": "Marie-Antoinettelaan 12, 1410 Waterloo",
"is_foreign": false,
"legal_form": "B.V.",
"is_new_company": false,
"jurisdiction_country": "BE"
}
],
"exchange_ratio": null,
"legal_articles": [
"12:7",
"12:50",
"12:2",
"12:12",
"12:13",
"12:14",
"12:24",
"12:35"
],
"is_cross_border": false,
"is_silent_merger": true,
"balance_basis_date": "2024-09-30",
"exchange_ratio_text": null,
"new_shares_issued_n": null,
"real_estate_included": false,
"patrimony_description": "De volledige activa en passiva, evenals alle rechten en verplichtingen van de vennootschap Communication Avenue B.V. worden overgedragen aan de overnemende vennootschap RMN N.V.",
"equity_transferred_eur": null,
"accounting_effective_date": "2024-01-01"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "Reflexion Medical Network",
"legal_form": "NV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Anne-Ga\u00EBlle Mahaux",
"org_rep_person_name": null
},
"summary_narrative": "RMN N.V. stelt een fusievoorstel op om Communication Avenue B.V. te absorberen. De overnemende vennootschap bezit al 100% van de aandelen van de overgenomen vennootschap. Het voorstel is goedgekeurd door de raden van bestuur van beide vennootschappen voor de buitengewone algemene vergadering.",
"co_filed_documents": [],
"detected_real_type": "fusion_proposal",
"referenced_correction": null,
"should_reroute_to_category": null
}27-09-2024 3 bestuurders benoemd, 2 ontslagnemend
- Anne-Gaëlle Mahaux — Bestuurder
- Alain Mahaux — Bestuurder
- Véronique Lebrun — Commissaris
- Vincent Leclercq — Bestuurder
- Alain Mahaux — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Vincent Leclercq",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "O.Com",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"evidence_quote": "Het ontslag van de BV O.Com, avenue Marie Antoinette 12 te 1410 Waterloo, vertegenwoordigd door de heer Vincent Leclercq is aanvaardt. De Gewone Algemene Vergadering verleent kwijting voor de uitoefening van zijn mandaat gedurende de periode 01.01.2024-30.07.2024",
"discharge_granted": true
},
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "Vivactis Group",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"evidence_quote": "Het ontslag van de NV Vivactis Group, avenue Gustave Demey 57/3 te 1160 Oudergem, vertegenwoordigd door de heer Alain Mahaux is aanvaardt. De Gewone Algemene Vergadering verleent kwijting voor de uitoefening van zijn mandaat gedurende de periode 01.01.2024-30.07.2024",
"discharge_granted": true
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Anne-Ga\u00EBlle Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "Mevrouw Anne-Ga\u00EBlle Mahaux, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du Centenaire 49 is benoemd als bestuurder voor een periode van 6 jaar eindigend op de Gewone Algemene Vergadering te houden in 2030."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null
},
"evidence_quote": "Mijnheer Alain Mahaux, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du centenaire 51, is benoemd als bestuurder voor een periode van 6 jaar eindigend op de Gewone Algemene Vergadering te houden in 2030."
},
{
"kind": "commissaris_in",
"role": "commissaris",
"person": {
"rrn": null,
"name": "V\u00E9ronique Lebrun",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": "0548694950",
"name": "LVM Audit Services",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2023-05-12",
"evidence_quote": "De BV LVM Audit Services, ingeschreven bij KBO onder het nummer 0548.694.950, chauss\u00E9e de Louvain 431/B te 1380 Lasne, vertegenwoordigd door V\u00E9ronique Lebrun is benoemd als commissaris met retroactieve effect op 12 mei 2023."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}27-09-2024 4 bestuurders benoemd, 2 ontslagnemend
- Anne-Gaëlle Mahaux — Bestuurder
- Alain Mahaux — Bestuurder
- Véronique Lebrun — Commissaris
- Christophe Danloy — Dagelijks bestuur
- Vincent Leclercq — Vertegenwoordigd
- Alain Mahaux — Vertegenwoordigd
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "vertegenwoordigd",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Vincent Leclercq",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": null,
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "BV O.Com",
"address": "avenue Marie Antoinette 12 te 1410 Waterloo",
"country": "BE",
"legal_form": "BV"
},
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Het ontslag van de BV O.Com, avenue Marie Antoinette 12 te 1410 Waterloo, vertegenwoordigd door de heer Vincent Leclercq is aanvaardt. De Gewone Algemene Vergadering verleent kwijting voor de uitoefening van zijn mandaat gedurende de periode 01.01.2024-30.07.2024",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_out",
"role": "vertegenwoordigd",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": null,
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "NV Vivactis Group",
"address": "avenue Gustave Demey 57/3 te 1160 Oudergem",
"country": "BE",
"legal_form": "NV"
},
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Het ontslag van de NV Vivactis Group, avenue Gustave Demey 57/3 te 1160 Oudergem, vertegenwoordigd door de heer Alain Mahaux is aanvaardt. De Gewone Algemene Vergadering verleent kwijting voor de uitoefening van zijn mandaat gedurende de periode 01.01.2024-30.07.2024",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Anne-Ga\u00EBlle Mahaux",
"address": "1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du Centenaire 49",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": true,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Mevrouw Anne-Ga\u00EBlle Mahaux, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du Centenaire 49 is benoemd als bestuurder voor een periode van 6 jaar eindigend op de Gewone Algemene Vergadering te houden in 2030. Dit mandaat mag bezoldigd worden.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": "1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du centenaire 51",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": true,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Mijnheer Alain Mahaux, wonende te 1325 Chaumont-Gistoux, boulevard du centenaire 51, is benoemd als bestuurder voor een periode van 6 jaar eindigend op de Gewone Algemene Vergadering te houden in 2030. Dit mandaat mag bezoldigd worden.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "commissaris_in",
"role": "commissaris",
"person": {
"rrn": null,
"name": "V\u00E9ronique Lebrun",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": {
"kbo": "0548.694.950",
"name": "BV LVM Audit Services",
"address": "chauss\u00E9e de Louvain 431/B te 1380 Lasne",
"country": "BE",
"legal_form": "BV"
},
"statutory": null,
"compensated": true,
"effective_date": "2023-05-12",
"evidence_quote": "De BV LVM Audit Services, ingeschreven bij KBO onder het nummer 0548.694.950, chauss\u00E9e de Louvain 431/B te 1380 Lasne, vertegenwoordigd door V\u00E9ronique Lebrun is benoemd als commissaris met retroactieve effect op 12 mei 2023. Het mandaat zal eindigen op de Gewone Algemene Vergadering van 2025. De tot",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2025"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "retroactive"
},
{
"kind": "delegation_dagelijks_bestuur_in",
"role": "dagelijks_bestuur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Christophe Danloy",
"address": "Quartier du Tram 36 te 1460 Virginal-Samme",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "De Gewone Algemene Vergadering verleent volmacht aan mijnheer Christophe Danloy, woonplaats Quartier du Tram 36 te 1460 Virginal-Samme, teneinde alle formaliteiten te vervullen en documenten te ondertekenen met het oog op de neerlegging op de griffie van de Ondernemingsrechtbank of de Kruispuntbank ",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Brussel",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2024-09-19",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2024-07-30",
"unanimous": null
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK",
"legal_form": "NV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Christophe Danloy",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Lasthebber"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}22-01-2021 Wijziging in het bestuur
Technische details
{
"events": [],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}22-01-2021 Statutenwijziging
Technische details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"statute_change": {
"name_change": false,
"seat_change": false,
"object_change": false,
"effective_date": "2021-01-22",
"legal_form_change": false
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
},
"signature_regime": "joint_two",
"special_mandates": [],
"governance_change": {
"admin_delegated_added": []
}
}22-01-2021 Kapitaalverhoging van €332.016,58 tot €393.516,58
- €61.500 → €393.516,58
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "capital_increase",
"amount": 332016.58,
"currency": "EUR",
"after_eur": 393516.58,
"delta_eur": 332016.58,
"before_eur": 61500.0,
"amount_type": "kapitaal_effectief",
"effective_date": "2021-01-22",
"evidence_quote": "besluit de algemene vergadering om het kapitaal van de vennootschap in te verhogen met driehonderdtwee\u00EBndertigduizend zestien euro achtenvijftig cent (\u20AC 332.016,58) om het van eenenzestigduizend vijfhonderd euro (\u20AC 61.500,00) te brengen op driehonderddrie\u00EBnnegentigduizend vijfhonderdzestien euro achtenvijftig cent (\u20AC 393.516,58)",
"contribution_type": "in_kind"
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}27-06-2019 2 bestuurders benoemd
- Alain Mahaux — Bestuurder
- Alain Mahaux — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "Newton 21 Europe NV",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2018-07-03",
"evidence_quote": "De vergadering beslist met eenparigheid van stemmen om over te gaan tot het de benoeming van een nieuwe bestuurder, de vennootschap Newton 21 Europe NV, met maatschappelijke zetel te 1160 Oudergem, Gustave Demeylaan 57 bus 3, met als vaste vertegenwoordiger de heer Alain Mahaux."
},
{
"kind": "director_in",
"role": "gedelegeerd_bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Alain Mahaux",
"address": null,
"birth_date": null
},
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "Newton 21 Europe NV",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": null
},
"effective_date": "2018-07-03",
"evidence_quote": "De raad van bestuur bevestigt haar beslissing om de NV Newton 21 Europe, voornoemd, vertegenwoordigd door de heer Alain Mahaux, te benoemen tot gedelegeerd bestuurder, en dit met ingang van 3 juli 2018."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}06-11-2015 France Neven neemt ontslag als bestuurder
- France Neven — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "France Neven",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2015-09-01",
"evidence_quote": "De vergadering beslist met \u00E9\u00E9nparigheid van stemmen over te gaan tot het ontslag van mevrouw France Neven, woonachtig te 1410 Waterloo, Chemin des Postes 127, voor haar mandaat als bestuurder en dit vanaf 1 september 2015."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}16-10-2014 France Neven benoemd tot bestuurder
- France Neven — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "France Neven",
"address": null,
"birth_date": null
},
"effective_date": "2014-05-09",
"evidence_quote": "De vergadering beslist eenparig om mevrouw France Neven, woonachtig te Chemin des Postes 127, 1410 Waterloo, tot bestuurder te benoemen en dit voor een perode van 6 jaar, met ingang vanaf heden."
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"model_id": 36,
"extractor": "constrained-core-35b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0441.863.209",
"name_full": "REFLEXION MEDICAL NETWORK, AFGEKORT : R.M.N.",
"legal_form": "NV"
}
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamNL | REFLEXION MEDICAL NETWORK |
| AfkortingNL | R.M.N. |