NORTECH GROUP
De berekende faillissementskans van NORTECH GROUP over 12 maanden bedraagt 1,9% (gemiddeld). Het bedrijf is actief sinds 2016 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 10 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 2 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen, geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | micro | 31-08-2025 | 2025-00455157 |
| 31-12-2023 | micro | 29-08-2024 | 2024-00402021 |
| 31-12-2022 | micro | 31-08-2023 | 2023-00434331 |
| 31-12-2021 | micro | 01-09-2022 | 2022-20406197 |
| 31-12-2020 | micro | 31-08-2021 | 2021-63300435 |
| 31-12-2019 | micro | 31-08-2020 | 2020-49900318 |
| 31-12-2018 | micro | 16-10-2019 | 2019-70800569 |
| 31-12-2017 | micro | 16-10-2018 | 2018-69500325 |
| 31-12-2016 | micro | 26-09-2017 | 2017-63800565 |
| NACE primair | Gespecialiseerde bouw(43211) |
| Rechtsvorm | BV(610) |
| Oprichtingsdatum | 13-01-2016 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1180 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is, geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 23078A0367/00E000 | Vlaanderen | 4.468 m² | 1 · 1.368 m² | 20,0 m · 5 verd. |
| 21616G0030/00T016 | Brussel | 342 m² | 1 · 99 m² | 13,8 m · 3 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd, publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
24-01-2025 Statutenwijziging, vertaling van de statuten, volledige herziening van de statuten en wijziging van het voorwerp
Technische details
{
"notary": {
"name": "Frederic CONVENT",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Ixelles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-01-24",
"filing_date": "2025-01-17",
"act_kind_objet": "Modification des statuts"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2024-10-02",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"full_restatement",
"object_change",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0645.910.132",
"name_full_after": "NORTECH GROUP",
"legal_form_after": "soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"name_full_before": "CP CONFORT",
"current_zetel_raw": "Chemin Geevaert 37 1640 Rhode-Saint-Gen\u00E8se",
"legal_form_before": "soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company\u0027s legal form is a limited liability company named \u0027NORTECH GROUP\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00ABNORTECH GRO\u0420\u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is in the Brussels-Capital Region and can be transferred within the region or the French-speaking region of Belgium. The company can also establish administrative seats, agencies, workshops, and branches in Belgium and abroad.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale. Il peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue fran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner une modification de la ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object includes general construction, masonry, foundation installation, metalwork, carpentry, general works, plumbing, demolition, construction, repair, transformation, renovation, finishing, and maintenance of all real and movable property, both in Belgium and abroad.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger 1\u00B0 tant pour son compte que pour compte de tiers ou en participation avec des tiers: l\u0027entreprise g\u00E9n\u00E9rale de construction, la ma\u00E7onnerie, la mise en place de fondations, la ferronnerie de b\u00E2timents, la construction m\u00E9tallique, la menuiserie g\u00E9n\u00E9rale, int\u00E9rieure et ext\u00E9rieure, m\u00E9tallique et plastique, le gros \u0153uvre, la plomberie g\u00E9n\u00E9rale, le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is established for an unlimited duration and can be dissolved by a decision of the general assembly deliberating as in matters of statute modification.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification des statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "In consideration for the contributions, 100 shares have been issued. Each share gives an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, cent (100) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises. Chaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apports",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Shares do not have to be fully paid up upon issuance. The administration organ decides on supplementary calls for funds. Shareholders can be authorized to pay up their shares in advance, which are considered advances of funds.",
"new_text": "Les actions ne doivent pas \u00EAtre enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission. Lorsqu les actions ne sont pas enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, l\u0027organe d\u0027administration d\u00E9cide souverainement des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 effectuer par les actionnaires moyennant traitement \u00E9gal de tous ceux-ci. L\u0027organe d\u0027administration peut autoriser les actionnaires \u00E0 lib\u00E9rer leurs actions par anticipation; dans ce cas, il d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "New shares to be subscribed for in cash must be offered by preference to existing shareholders, proportionally to the number of shares they hold. The subscription right can be exercised for a period of at least fifteen days.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires existants, proportionnellement au nombre d\u0027actions qu\u0027ils d\u00E9tiennent. Le droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u0027au moins quinze jours \u00E0 dater de l\u0027ouverture de la souscription. L\u0027ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u0027exercice s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions - Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, and are registered in the register of nominative shares. The register can be kept in electronic form.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u0027ordre. Elles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u0027actions peuvent prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres. Le registre des actions pourra \u00EAtre tenu en la forme \u00E9lectronique.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "The shares are indivisible. The company recognizes only one owner for each share regarding the exercise of rights. In case of death of the sole shareholder, the rights are exercised by the heirs and legatees.",
"new_text": "Les titres sont indivisibles. La soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt, quant \u00E0 l\u0027exercice des droits accord\u00E9s aux actionnaires, qu\u0027un seul propri\u00E9taire pour chaque titre. Si plusieurs personnes sont titulaires de droits r\u00E9els sur une m\u00EAme action, l\u0027exercice du droit de vote attach\u00E9 \u00E0 ces actions est suspendu jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme titulaire du droit de vote \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9. S",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des titres",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Shares can be transferred freely to an shareholder, the spouse of the transferor or testator, or direct ascendants/descendants. Transfers to others require the approval of at least half of the shareholders holding at least three-quarters of the shares.",
"new_text": "\u00A71. Cession libre Les actions peuvent \u00E9tre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un actionnaire, au conjoint du c\u00E9dant ou du testateur, aux ascendants ou descendants en ligne directe des actionnaires. \u00A72. Cessions soumises \u00E0 agr\u00E9ment Tout actionnaire qui voudra c\u00E9der ses actions entre vifs \u00E0 une personne autre que celles vis\u00E9es \u00E0 l\u0027alin\u00E9a pr\u00E9c\u00E9dent devra, \u00E0 peine de ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession d\u0027actions",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more administrators, natural or legal persons, shareholders or not, appointed with or without a term limit.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales, actionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u0027ils sont nomm\u00E9s dans les statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u0027administrateur statutaire. L\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et, en cas de pluralit\u00E9, leurs pouvoirs. A d\u00E9faut d\u0027indic",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Organe d\u0027administration",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "If there is only one administrator, all administrative powers are attributed to them, with the possibility of delegation. If there are several administrators, each acting alone can perform all necessary or useful acts to accomplish the object, subject to those reserved for the general assembly.",
"new_text": "S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u0027administration lui est attribu\u00E9e, avec la facult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci. Lorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chaque administrateur agissant seul, peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u0027accomplissement de l\u0027objet, sous r\u00E9serve de ceux que la loi et les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u0027assemb",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs de l\u0027organe d\u0027administration",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The general assembly decides if the administrator\u0027s mandate is exercised for free. If remunerated, the general assembly, acting by absolute majority of votes, or the sole shareholder, determines the amount of this fixed or proportional remuneration.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u0027administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement. Si le mandat d\u0027administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des voix, ou l\u0027actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle. Cette r\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u00E9n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de repr\u00E9sentation, voyag",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "When required by law and within its limits, the control of the company is ensured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "An ordinary general assembly is held annually at the registered office on the third Tuesday of June at 18:00. Extraordinary general assemblies must also be convened by the administration organ and, if applicable, the commissioner.",
"new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le troisi\u00E8me mardi du mois de juin, \u00E0 dix-huit (18) heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes annuels. Des assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u0027org",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "To be admitted to the general assembly and to exercise the right to vote, a holder of shares must be registered in the register of nominative shares and the rights attached to the shares cannot be suspended.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un titulaire de titres doit remplir les conditions suivantes: -le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres; -les droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des titres ne peuvent pas \u00EAtre suspendus; si seul ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "The general assembly is presided over by an administrator or, in default, by the shareholder present who holds the most shares, or in case of parity, by the oldest of them. The president designates the secretary, who may not be a shareholder.",
"new_text": "\u00A7 1. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u0027actionnaire pr\u00E9sent qui d\u00E9tient le plus d\u0027actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u0027entre eux. Le pr\u00E9sident d\u00E9signera le secr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire. \u00A72. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u0027actionnaire unique sont consign\u00E9s dans un registre tenu au s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "S\u00E9ances - proc\u00E8s-verbau\u0445",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "At the general assembly, each share gives one vote, subject to legal provisions governing shares without voting rights. In case of a sole shareholder, they exercise the powers devolved to the general assembly.",
"new_text": "\u00A7 1. A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote. \u00A7 2. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u0027un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs d\u00E9volus \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. \u00A7 3. Tout actionnaire peut donner \u00E0 foute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen de transmission, une procu",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "Any general assembly, ordinary or extraordinary, can be prorogued, in the same session, by the administration organ for up to three weeks. The second assembly will deliberate on the same agenda and rule definitively.",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois semaines au plus par l\u0027organe d\u0027administration. Sauf si l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette prorogation n\u0027annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le m\u00EAme ordre du jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The fiscal year starts on January 1st and ends on December 31st of each year. On this last date, the social books are closed and the administration organ draws up the annual accounts.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. A cette demi\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u0027organe d\u0027administration dresse un inventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u0027assembl\u00E9e, il assure la publication, conform\u00E9ment \u00E0 la loi.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation that the general assembly, acting on the proposal of the administration organ, will give it, it being observed that each share confers an equal right in the distribution of profits.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u0027affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur proposition de l\u0027organe d\u0027administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The payment of dividends is made at the time and place designated by the administration organ. The administration organ is authorized, under its own responsibility and in accordance with legal provisions, to decide the payment of dividend installments.",
"new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u0027\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par l\u0027organe d\u0027administration. L\u0027organe d\u0027administration est autoris\u00E9, sous sa propre responsabilit\u00E9 et conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales, \u00E0 d\u00E9cider le paiement des acomptes sur dividendes. En application de l\u0027article 5:141 du CSA, l\u0027organe d\u0027administration a le pouvoir de proc\u00E9der, dans les limites des art. 5:142 et 5:143 ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Paiement des dividendes et acomptes sur dividendes",
"article_number": "21bis"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time by a decision of the general assembly deliberating in the forms provided for the modifications to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les formes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company, for whatever cause and at whatever time, the incumbent administrator(s) are designated as liquidator(s) under the present statutes if no other liquidator has been designated.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les administrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si aucun autre liquidateur n\u0027a \u00E9t\u00E9 d\u00E9s\u00EDgn\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de d\u00E9signer un ou plusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "After the settlement of all debts, charges, and liquidation expenses or after the deposit of the amounts necessary for this purpose and, in case of the existence of shares not fully paid up, after the establishment of equality between all shares either by supplementary calls for funds to the charge ",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u0027actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s r\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 charge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions li",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u0027actif net",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator, or holder domiciled abroad makes an election of domicile at the registered office where all communications, summonses, assignments, and notifications can be validly made to them if they have not elected anot",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u0027obligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications, sommations, assignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre domicile en Belgique vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners, and liquidators relating to the company\u0027s affairs and the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts at the seat, unless the company renounces this expressly.",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs relatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux tribunaux \u0440\u043F si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed inscribed in the present statutes and clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies and associations are deemed non-written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s et associations sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "27"
}
],
"governance_change": null,
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Frederic CONVENT",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition de l\u0027acte",
"statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": false,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "The object of the company has been restated to include a wide range of construction, renovation, and real estate management activities, both in Belgium and abroad. The company is authorized to perform these activities if the necessary professional access is granted.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}25-10-2024 1 bestuurder benoemd, 2 ontslagnemend
- FONSECA BRANCO Diogo, Bestuurder
- DE SOUSA MARQUES Cristiano Miguel, Bestuurder
- PINTO GASPAR Pedro André, Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "DE SOUSA MARQUES Cristiano Miguel",
"address": "1640 Sint-Genesius-Rode, Geevaertweg 37",
"birth_date": "1991-08-11",
"profession": null,
"birth_place": "Figuieiras-Lousada, Portugal"
},
"reason": "end_of_term",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": "2024-03-31",
"evidence_quote": "De algemene vergadering bevestigt de beslissing genomen op de Bijzondere Algemene vergadering van 31 maart 2024 om volgende bestuurders, hierna vermeld, ontslag te geven uit hun functie vanaf 31 maart 2024:",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_out",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "PINTO GASPAR Pedro Andr\u00E9",
"address": "1640 Sint-Genesius-Rode, Geevaertweg 37",
"birth_date": "1988-11-15",
"profession": null,
"birth_place": "Casteloes da Cepeda - Paredes, Portugal"
},
"reason": "end_of_term",
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": "2024-03-31",
"evidence_quote": "De algemene vergadering bevestigt de beslissing genomen op de Bijzondere Algemene vergadering van 31 maart 2024 om volgende bestuurders, hierna vermeld, ontslag te geven uit hun functie vanaf 31 maart 2024:",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FONSECA BRANCO Diogo",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": false,
"effective_date": "2024-03-31",
"evidence_quote": "De algemene vergadering bevestigt de beslissing genomen op de Bijzondere van 31 maart 2024, om volgende persoon te benoemen tot bestuurder vanaf 31 maart 2024:",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": "Frederic CONVENT",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Elsene",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2024-10-25",
"filing_date": "2024-10-02",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decisions": [
{
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2024-10-02",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0645.910.132",
"name_full": "CP CONFORT",
"legal_form": "besloten vennootschap"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Frederic CONVENT",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "NOTARIS"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | NORTECH GROUP |