GIPI
De berekende faillissementskans van GIPI over 12 maanden bedraagt 0,9% (laag). Het bedrijf is actief sinds 1993 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 33 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 1 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen, geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | micro | 29-07-2025 | 2025-00321252 |
| 31-12-2023 | micro | 22-07-2024 | 2024-00296575 |
| 31-12-2022 | micro | 28-07-2023 | 2023-00308570 |
| 31-12-2021 | micro | 01-08-2022 | 2022-20273372 |
| 31-12-2020 | micro | 26-07-2021 | 2021-40300517 |
| 31-12-2019 | micro | 14-08-2020 | 2020-41500411 |
| 31-12-2018 | micro | 31-07-2019 | 2019-41600235 |
| 31-12-2017 | micro | 24-07-2018 | 2018-36800589 |
| 31-12-2016 | micro | 14-08-2017 | 2017-43600264 |
| 31-12-2015 | volledig | 29-06-2016 | 2016-24600574 |
| NACE primair | - |
| Rechtsvorm | BV(610) |
| Oprichtingsdatum | 08-01-1993 |
| Status | Actief |
| Postcode | 4100 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is, geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 62356F0122/00Z070 | Wallonië | 820 m² | 1 · 122 m² | 9,0 m · 2 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd, publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
20-12-2023 Statutenwijziging, vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Marie-Eve HEPTIA",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Esneux",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2023-12-20",
"filing_date": "2023-12-18",
"act_kind_objet": "DEMISSIONS, NOMINATIONS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), MODIFICATION FORME JURIDIQUE, OBJET"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2023-12-18",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"object_change",
"legal_form_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0449.324.190",
"name_full_after": "GIPI",
"legal_form_after": "SRL",
"name_full_before": "GIPI",
"current_zetel_raw": "Rue de Plainevaux 208 4100 Seraing",
"legal_form_before": "SRL"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "De voorwerp van de vennootschap is volledig herformuleerd en uitgebreid met een gedetailleerde lijst van activiteiten in het HORECA-domein.",
"new_text": "La Soci\u00E9t\u00E9 a pour objet principal, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour compte propre ou pour compte de tiers, ou en participation avec ceux-ci:\nToutes op\u00E9rations se rapportant directement ou indirectement au domaine HORECA.\n- L\u2019achat, la vente, l\u2019\u00E9change, la construction, la reconstruction, la d\u00E9molition, la transformation et l\u2019exploitation, la location et la g\u00E9rance de tout immeuble b\u00E2ti, meub",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "4"
},
{
"summary": "De vennootschap behoudt de vorm van een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid (SRL) en de naam GIPI.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB GIPI \u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "Het hoofdkantoor is gevestigd in de Wallonische regio. De vennootschap kan administratieve zittingen, agenturen, werkplaatsen, depots en succursalen vestigen in Belgi\u00EB of het buitenland.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9tablir, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration, des si\u00E8ges administratifs,\nagences, ateliers, d\u00E9p\u00F4ts et succursales, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tablir ou supprimer des si\u00E8ges d\u2019\nexploitation, pour autant que cette d\u00E9cision n\u2019entra\u00EEne pas de changement en mat",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "De voorwerp van de vennootschap is volledig herformuleerd en uitgebreid met een gedetailleerde lijst van activiteiten in het HORECA-domein.",
"new_text": "La Soci\u00E9t\u00E9 a pour objet principal, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour compte propre ou pour\ncompte de tiers, ou en participation avec ceux-ci:\nToutes op\u00E9rations se rapportant directement ou indirectement au domaine HORECA.\n- L\u2019achat, la vente, l\u2019\u00E9change, la construction, la reconstruction, la d\u00E9molition, la transformation et l\u2019\nexploitation, la location et la g\u00E9rance de tout immeuble b\u00E2ti, meu",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "De vennootschap is opgericht voor onbepaalde duur en kan anticipatief worden opgelost door een beslissing van de algemene vergadering.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute anticipativement par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant\ncomme en mati\u00E8re de modifications de statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "In ruil voor de bijdragen zijn zevenhonderd (750) aandelen uitgegeven, elk met een gelijk recht in de verdeling van de winst en de liquidatieproducten.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, sept cent cinquante (750) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apport",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "De aandelen moeten bij uitgifte worden vrijgemaakt. Bij een uniek administrateur-delenaar bepaalt deze vrijwillijk de latere betalingen.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nEn cas d\u2019actionnaire unique-administrateur, ce dernier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des\nbesoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux \u00E9poques qu\u2019il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui\nsur les actions souscrites en esp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "De nieuwe aandelen die in contanten worden te subscrijven, moeten voor de bestaande aandeelhouders worden aangeboden, evenredig aan het aantal aandelen dat zij bezitten.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u2019actions qu\u2019ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u2019au moins quinze jours \u00E0\ndater de l\u2019ouverture de la souscription.\nL\u2019ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u2019exercice s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions \u2013 Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "Alle aandelen zijn nominatief, hebben een volgnummer en zijn ingeschreven in het register van nominatieve aandelen.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives ; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u2019actions peuvent prendre\nconnaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres.\nEn cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usuf",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "De regels voor het overdragen van aandelen zijn herformuleerd, met specifieke procedures voor een vennootschap met twee aandeelhouders en meer.",
"new_text": "I. Si la soci\u00E9t\u00E9 n\u2019a que deux actionnaires, et si aucune autre disposition n\u2019a \u00E9t\u00E9 prise \u00E0 ce sujet entre\neux, l\u2019actionnaire qui d\u00E9sire c\u00E9der une ou plusieurs actions doit faire conna\u00EEtre ses intentions par\nlettre recommand\u00E9e \u00E0 son coactionnaires en mentionnant le nom, pr\u00E9nom, profession et domicile du\ncessionnaire propos\u00E9 ainsi que le nombre d\u2019actions qu\u2019il a l\u2019intention de c\u00E9der et le prix propo",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession d\u2019actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "De vennootschap wordt beheerd door \u00E9\u00E9n of meer bestuurders, natuurlijke of juridische personen, aandeelhouders of niet, benoemd met of zonder beperking van de duur.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans\nles statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u2019administrateur statutaire.\nL\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et, en\ncas de pluralit\u00E9, leurs pouvoirs. A d\u00E9faut d\u2019indic",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Organe d\u2019administration",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Als er maar \u00E9\u00E9n bestuurder is, krijgt hij alle beheersbevoegdheden, met de faculteit om een deel daarvan te delegeren. Bij meerdere bestuurders kan elk alleen handelen.",
"new_text": "S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la\nfacult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chaque administrateur agissant\nseul, peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u2019accomplissement de l\u2019objet, sous r\u00E9serve\nde ceux que la loi et les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u2019assemb",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs de l\u2019organe d\u2019administration",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "De algemene vergadering bepaalt of het mandaat van bestuurder gratis wordt uitgeoefend. Als het betaald wordt, bepaalt de algemene vergadering of de eenige aandeelhouder-delenaar het bedrag.",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u2019administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u2019administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des\nvoix, ou l\u2019actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle.\nCette r\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u00E9n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de\nrepr\u00E9sentation, voyag",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Wanneer de wet dit vereist, wordt het controleren van de vennootschap verzorgd door \u00E9\u00E9n of meer commissarissen, benoemd voor drie jaar en herverkiezing vatbaar.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "Er wordt jaarlijks een ordinaire algemene vergadering gehouden op het hoofdkantoor. Extraordinair vergaderingen worden op verzoek van bestuur of commissarissen ingeroepen.",
"new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le dernier lundi du mois de\nmai de chaque ann\u00E9e, \u00E0 dix-sept heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour\nouvrable suivant. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour\napprobation les comptes annuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es p",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "Aandeelhouders kunnen, onder voorwaarden, alle besluiten die bevoegd zijn voor de algemene vergadering schriftelijk nemen, met uitzondering van die welke in een authentiek akte moeten worden ontvangen.",
"new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les\nd\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, \u00E0 l\u2019exception de celles qui doivent \u00EAtre\nre\u00E7ues dans un acte authentique.\n\u00A72. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les\nactionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statutaire de l\u0027assembl\u00E9",
"change_kind": "added",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
"article_number": "14 bis"
},
{
"summary": "Aandeelhouders kunnen op afstand deelnemen aan de algemene vergadering via een elektronische communicatiemiddel dat door de vennootschap wordt verstrekt.",
"new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent participer \u00E0 distance \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale gr\u00E2ce \u00E0 un moyen de\ncommunication \u00E9lectronique mis \u00E0 disposition par la soci\u00E9t\u00E9. Les actionnaires qui participent de cette\nmani\u00E8re \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont r\u00E9put\u00E9s pr\u00E9sents \u00E0 l\u2019endroit o\u00F9 se tient l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\npour le respect des conditions de pr\u00E9sence et de majorit\u00E9.\nLa qualit\u00E9 d\u2019actionnaire et l\u2019identit\u00E9 de la p",
"change_kind": "added",
"article_title": "Participation \u00E0 l\u2019AG \u00E0 distance par voie \u00E9lectronique",
"article_number": "14 ter"
},
{
"summary": "Om toegelaten te worden aan de algemene vergadering en om het stemrecht uit te oefenen, moet een houder van titels aan bepaalde voorwaarden voldoen.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n- le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs\nrelatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n- les droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des titres ne peuvent pas \u00EAtre suspendus ; si ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "De algemene vergadering wordt voorgezeten door een bestuurder of, als er geen is, door de aandeelhouder die het meeste aandelen bezit. De verslagen worden opgesteld in een register.",
"new_text": "\u00A7 1. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u2019actionnaire pr\u00E9sent\nqui d\u00E9tient le plus d\u2019actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u2019entre eux. Le pr\u00E9sident\nd\u00E9signera le secr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire.\n\u00A7 2. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u2019actionnaire unique\nsont consign\u00E9s dans un registre tenu au ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "S\u00E9ances \u2013 proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Bij de algemene vergadering geeft elke actie recht op \u00E9\u00E9n stem, met uitzondering van de wettelijke bepalingen die betrekking hebben op acties zonder stemrecht.",
"new_text": "\u00A7 1. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions\nl\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs\nd\u00E9volus \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00A73. Tout actionnaire peut donner \u00E0 toute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen de\ntransmission, une procura",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Een algemene vergadering, ordinaire of extraordinair, kan door het bestuur worden uitgesteld, ter zitting, met maximaal drie weken. Deze uitstel annuleert niet de andere besluiten.",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u2019organe d\u2019administration. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement,\ncette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le\nm\u00EAme ordre du jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "Het sociale jaar begint op 1 januari en eindigt op 31 december van elk jaar. Op deze laatste datum worden de boekhoudkundige opnames vastgesteld en de jaarrekening opgemaakt.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente-et-un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u2019organe d\u2019administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u2019assembl\u00E9e, il assure la\npublication, conform\u00E9ment \u00E0 la loi.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Het jaarlijkse netto winst zal de toewijzing krijgen die de algemene vergadering, op voorstel van het bestuur, hem geeft, met de observatie dat elke actie een gelijk recht geeft in de verdeling van de winst.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u2019affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur\nproposition de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un\ndroit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Het bestuur kan, binnen de grenzen van de artikelen 5:142 en 5:143 van het code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations, tot distributies overgaan uit de winst van het lopende of het voorgaande jaar.",
"new_text": "L\u0027organe d\u0027administration pourra proc\u00E9der, dans les limites des articles 5:142 et 5:143 du code de\nsoci\u00E9t\u00E9s et des associations, \u00E0 des distributions provenant du b\u00E9n\u00E9fice de l\u0027exercice en cours ou du\nb\u00E9n\u00E9fice de l\u0027exercice pr\u00E9c\u00E9dent tant que les comptes annuels de cet exercice n\u0027ont pas \u00E9t\u00E9\napprouv\u00E9s, le cas \u00E9ch\u00E9ant r\u00E9duit de la perte report\u00E9e ou major\u00E9 du b\u00E9n\u00E9fice report\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Distributions",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "De vennootschap kan op elk moment worden opgelost, door een beslissing van de algemene vergadering die delibereren in de voor de wijzigingen van de statuten voorziene vormen.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "In geval van opheffing van de vennootschap, worden de in functie zijnde bestuurders benoemd als liquidator(s) krachtens de huidige statuten, tenzij een andere liquidator is benoemd.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si\naucun autre liquidateur n\u2019aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de\nd\u00E9signer un ou plusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "Na afrekening van alle schulden, lasten en liquidatiekosten, of na de vaststelling van de bedragen die hiervoor nodig zijn, en in geval van het bestaan van niet volledig vrijgemaakte acties, na het herstellen van de gelijkheid tussen alle acties, wordt het netto vermogen verdeeld tussen alle aandeel",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u2019actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s\nr\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0\ncharge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions\nli",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u2019actif net",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "Voor de uitvoering van de statuten, doet elke aandeelhouder, bestuurder, commissaris, liquidator of houder van obligaties die gevestigd is in het buitenland, een keuze van woonplaats op het hoofdkantoor.",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u2019\nobligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications,\nsommations, assignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre\ndomicile en Belgique vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Voor elke geschil tussen de vennootschap, haar aandeelhouders, bestuurders, commissarissen en liquidators die betrekking heeft op de zaken van de vennootschap en de uitvoering van de huidige statuten, is exclusieve bevoegdheid toegekend aan de rechtbanken van het hoofdkantoor.",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est\nattribu\u00E9e aux tribunaux du si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "De bepalingen van het Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations die niet wettelijk kunnen worden afgeweken van, worden geacht ingeschreven te zijn in de huidige statuten en de clausules die in strijd zijn met de imperatieve bepalingen van het Code des soci\u00E9t\u00E9s worden geacht niet te zijn geschreven.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement\nd\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions\nimp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "27"
}
],
"governance_change": null,
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Marie-Eve HEPTIA",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"exp\u00E9dition conforme de l\u2019acte modificatif",
"statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "De voorwerp van de vennootschap is uitgebreid met een uitgebreide lijst van activiteiten in het HORECA-domein, inclusief onroerend goed, vastgoed, investeringen, en diverse andere diensten zoals catering, toerisme, en zorg.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | GIPI |