Chusan Belgique
De berekende faillissementskans van Chusan Belgique over 12 maanden bedraagt 0,3% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 1992 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 34 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 3 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen — geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 30-09-2025 | volledig | 27-04-2026 | 2026-00091584 |
| 30-09-2024 | volledig | 28-04-2025 | 2025-00077581 |
| 30-09-2023 | volledig | 29-04-2024 | 2024-00073581 |
| 30-09-2022 | volledig | 30-04-2023 | 2023-00076746 |
| 30-09-2021 | volledig | 02-05-2022 | 2022-20023274 |
| 30-09-2020 | volledig | 26-05-2021 | 2021-15400150 |
| 30-09-2019 | volledig | 29-04-2020 | 2020-11000062 |
| 30-09-2018 | volledig | 02-05-2019 | 2019-12100208 |
| 30-09-2017 | volledig | 19-06-2018 | 2018-19900056 |
| 30-09-2016 | volledig | 12-05-2017 | 2017-11900570 |
| NACE primair | Vastgoedactiviteiten(68201) |
| Rechtsvorm | NV(014) |
| Oprichtingsdatum | 30-04-1992 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1160 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 21002A0168/00L010 | Brussel | 793 m² | 1 · 526 m² | 16,1 m · 4 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
04-07-2025 ELBAUME Diane benoemd tot gedelegeerd bestuurder
- ELBAUME Diane — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "ELBAUME Diane",
"address": "1160 Auderghem, rue de l\u0027Ambl\u00E8ve 43/0",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "Est appel\u00E9e \u00E0 la fonction d\u0027administrateur pour une dur\u00E9e de six (6) ans : Madame ELBAUME Diane, domicili\u00E9e \u00E0 1160 Auderghem, rue de l\u0027Ambl\u00E8ve 43/0. Son mandat sera exerc\u00E9 \u00E0 titre gratuit.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "6"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "decharge_granted",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "ELBAUME Diane",
"address": "1160 Auderghem, rue de l\u0027Ambl\u00E8ve 43/0",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "A \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9e comme mandataire particulier, afin de remplir les formalit\u00E9s n\u00E9cessaires aupr\u00E8s de la banque carrefour des entreprises et aupr\u00E8s de toute administration comp\u00E9tente: Madame ELBAUME Diane, pr\u00E9nomm\u00E9e.",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": "Guy Descamps",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Saint-Gilles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-04",
"filing_date": "2025-06-27",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2025-04-07",
"unanimous": null
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0447.299.365",
"name_full": "CHUSAN BELGIQUE",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Guy Descamps",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "notaire"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}04-07-2025 Verplaatsing van de maatschappelijke zetel
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": null,
"old_address": {
"raw": "1180 Uccle, avenue Andr\u00E9 Ryckmans 18",
"city": "Uccle",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": "avenue Andr\u00E9 Ryckmans",
"country": "BE",
"postcode": "1180",
"box_number": null,
"street_number": "18",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": null,
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": null,
"old_address_source": "act_body",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": 2,
"effective_date_qualifier": null,
"statutaire_vs_werkelijke": null,
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": null
}
],
"notary": {
"name": "Guy Descamps",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Saint-Gilles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-04",
"filing_date": "2025-06-27",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2025-04-07",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0447.299.365",
"name_full": "CHUSAN BELGIQUE",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Guy Descamps",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "notaire"
},
"co_filed_documents": [
"Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad",
"Annexes du Moniteur belge"
]
}04-07-2025 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Guy Descamps",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Saint-Gilles",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-07-04",
"filing_date": "2025-06-27",
"act_kind_objet": "MISE EN CONFORMITE AU CODE DES SOCIETES ET DES ASSOCIATIONS"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2025-04-07",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"targeted_amendment",
"legal_form_change",
"wvv_adaptation",
"name_change",
"object_change",
"duration_change",
"share_split",
"share_consolidation",
"share_class_creation",
"language_switch",
"warrant_exercise_capital_update",
"board_authorized_capital",
"governance_restructure",
"liquidation_preference_introduction",
"seat_region_change",
"other"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0447.299.365",
"name_full_after": "CHUSAN BELGIQUE",
"legal_form_after": "soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"name_full_before": "CHUSAN BELGIQUE",
"current_zetel_raw": "1180 Uccle, avenue Andr\u00E9 Ryckmans 18",
"legal_form_before": "soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": null,
"holder_name": "Diane ELBAUME",
"scope_categories": [
"kbo"
],
"with_substitution": true
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "De objectparagraaf is uitgebreid met een algemene activiteitsparagraaf voor onroerend goed en specifieke activiteiten zoals audiovisuele productie, evenementen, en onderwijs.",
"new_text": "Elle peut effectuer toutes activit\u00E9s, op\u00E9rations ou travaux relatifs \u00E0 la construction, la r\u00E9novation, la transformation, l\u0027am\u00E9nagement, l\u0027entretien, la d\u00E9coration, la d\u00E9molition ou toutes op\u00E9rations g\u00E9n\u00E9ralement quelconques telles que \u00E9tude, devis, \u00E9valuation, conception, r\u00E9alisation et autres, achat et vente de meubles et d\u0027articles de d\u00E9coration, se rapportant \u00E0 tous biens immobiliers au sens l",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "3"
},
{
"summary": "De duur is aangepast en het kan worden verplaatst naar een andere locatie in de regio Brussel-Hoofdstad of de Franstalige regio van Belgi\u00EB.",
"new_text": "Il peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue fran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner une modification de la langue des statuts. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9galement, par si",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "4"
},
{
"summary": "De vorm van de vennootschap is vastgesteld als een naamloze vennootschap.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 anonyme.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "5"
},
{
"summary": "De kapitaal kan worden verhoogd of verlaagd door een beslissing van de algemene vergadering die delibereren als in materie van wijziging aan de statuten.",
"new_text": "Le capital peut \u00EAtre augment\u00E9 ou r\u00E9duit par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification aux statuts.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "6"
},
{
"summary": "De ondergeschrevenen van aandelen zijn verplicht voor de totaliteit van het bedrag dat wordt vertegenwoordigd door hun aandelen in het kapitaal.",
"new_text": "Les souscripteurs d\u0027actions s\u0027engagent pour la totalit\u00E9 du montant repr\u00E9sent\u00E9 par leurs actions dans le capital. L\u0027engagement de lib\u00E9rer enti\u00E8rement une action est inconditionnel et indivisible, nonobstant toute disposition contraire. Si une action non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9e est d\u00E9tenue en indivision par plusieurs propri\u00E9taires, chacun d\u0027eux r\u00E9pond solidairement du paiement du montant total des verse",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Alle aandelen zijn nominatief, ze dragen een volgnummer.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u0027ordre. Elles sont inscrites dans un registre des actions nominatives tenu au si\u00E8ge social et dont tout actionnaire peut prendre connaissance; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Alle andere titels, andere dan de aandelen, zijn nominatief, ze dragen een volgnummer.",
"new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs, ils portent un num\u00E9ro d\u0027ordre. Ils sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Chaque titulaire de titres peut prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 ses titres.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Elke actie is onverdeeld. De vennootschap erkent slechts \u00E9\u00E9n eigenaar per actie.",
"new_text": "Toute action est indivisible. La soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt qu\u0027un seul propri\u00E9taire par action. Si une action appartient \u00E0 plusieurs copropri\u00E9taires, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y aff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant propri\u00E9taire du titre \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9. Par d\u00E9rogation \u00E0 ce qui pr\u00E9c\u00E8de, celui qui h\u00E9rite de l\u0027usufruit des actions d\u0027un actionnai",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "11"
},
{
"summary": "De vennootschap wordt beheerd door een uniek administrator.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un administrateur unique. L\u0027administrateur unique n\u0027est pas tenu personnellement des obligations de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "13"
},
{
"summary": "De uniek administrator oefent de totaliteit van de bevoegdheden van de administratie uit, met de faculteit om een deel daarvan te delegeren.",
"new_text": "L\u0027administrateur unique exerce la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u0027administration, avec la facult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "14"
},
{
"summary": "De uniek administrator kan de dagelijkse beheer en de representatie van de vennootschap in verband met deze beheer delegeren aan \u00E9\u00E9n of meer directeurs.",
"new_text": "L\u0027administrateur unique peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion joumali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs directeurs. L\u0027administrateur unique d\u00E9termine s\u0027ils agissent seul ou conjointement. Les d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne cette gestion, attribuer des mandats sp\u00E9ciaux \u00E0 tout mandataire. L\u0027administrateur unique fixe l",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "15"
},
{
"summary": "Alle acten die de vennootschap binden, in de rechtbank en in alle acten, zijn geldig als ze worden getekend door de uniek administrator.",
"new_text": "Tous les actes qui engagent la soci\u00E9t\u00E9, en justice et dans tous les actes, sont valables s\u0027ils sont sign\u00E9s par l\u0027administrateur unique. Dans les limites de la gestion journali\u00E8re, la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9galement valablement repr\u00E9sent\u00E9e dans tous actes et en justice par la ou les personnes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9es \u00E0 cette gestion, qui agissent seul. II(s) ne doi(ven)t pas prouver ses-leurs pouvoirs vis-\u00E0-vis des tiers.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Het mandaat van administrator wordt betaald. Bij elke benoeming beslist de algemene vergadering van het bedrag van de vaste of variabele indemniteit.",
"new_text": "Le mandat d\u0027administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9. A l\u0027occasion de chaque nomination, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide du montant de l\u0027indemnit\u00E9 fixe ou variable. L\u0027administrateur unique peut accorder des indemnit\u00E9s aux personnes charg\u00E9es de la gestion journali\u00E8re et aux mandataires sp\u00E9ciaux.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Wanneer de wet dit vereist, wordt het controle van de financi\u00EBle situatie, de jaarrekeningen en de regulariteit van de operaties die in de jaarrekeningen moeten worden vastgesteld, opgedragen aan \u00E9\u00E9n of meer commissarissen.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9 des op\u00E9rations \u00E0 constater dans les comptes annuels, sera confi\u00E9 \u00E0 un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "18"
},
{
"summary": "De ordinaire algemene vergadering komt jaarlijks op 15 maart om 18 uur bijeen. Als deze dag een wettelijk feestdag is, vindt de vergadering plaats op de eerste werkdag hierna.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit annueliement le quinze mars de chaque ann\u00E9e \u00E0 dix-huit heures. Si ce jour est un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u0027assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable suivant.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Om toegelaten te worden tot de algemene vergadering en, voor de actionnaires, om het stemrecht uit te oefenen, moet een titelhouder de volgende voorwaarden vervullen.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un titulaire de titres doit remplir les conditions suivantes: -le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres; -le titulaire de titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s doit \u00EAtre inscrit en tant que tel sur les comptes d\u0027un te",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Elke eigenaar van titels kan zich laten vertegenwoordigen bij de algemene vergadering door een mandataire onder voorwaarde dat alle formaliteiten voor de toelating tot de algemene vergadering zijn voltooid.",
"new_text": "Tout propri\u00E9taire de titres peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par un mandataire \u00E0 condition que toutes les formalit\u00E9s d\u0027admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e sont accomplies.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "21"
},
{
"summary": "De algemene vergadering wordt gepresenteerd door de uniek administrator. In geval van afwezigheid of hinderen van de uniek administrator, wordt de vergadering gepresenteerd door een actionnaire door de algemene vergadering.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par l\u0027administrateur unique. En cas d\u0027absence ou emp\u00EAchement de l\u0027administrateur unique, l\u0027assembl\u00E9e est pr\u00E9sid\u00E9e par un actionnaire d\u00E9sign\u00E9 par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Le pr\u00E9sident d\u00E9signe un secr\u00E9taire. Le pr\u00E9sident d\u00E9signe deux scrutateurs parmi les actionnaires pr\u00E9sents, si leur nombre le justifie.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "22"
},
{
"summary": "De algemene vergadering kan niet delibereren over punten die niet in de agenda staan, tenzij alle actionnaires aanwezig zijn en besluiten tot eenanimit\u00E9 om te delibereren over nieuwe onderwerpen, alsook wanneer uitzonderlijke omstandigheden die onbekend zijn op het moment van de uitnodiging een besl",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne peut d\u00E9lib\u00E9rer sur des points qui ne figurent pas dans l\u0027ordre du jour, sauf si tous les actionnaires sont pr\u00E9sents et d\u00E9cident \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 de d\u00E9lib\u00E9rer sur des sujets nouveaux, ainsi que lorsque des circonstances exceptionnelles inconnues au moment de la convocation exigent une d\u00E9cision dans l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "23"
},
{
"summary": "De actionnaires kunnen, binnen de grenzen van de wet, tot eenanimit\u00E9, per schrift nemen alle beslissingen die in het bevoegdheid van de algemene vergadering behoren met uitzondering van diegene die moeten worden ontvangen in een authentiek act.",
"new_text": "1. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les d\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E0 l\u0027exception de celles qui doivent \u00EAtre re\u00E7ues dans un acte authentique. 2. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les actionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statutaire de l\u0027assembl\u00E9e g",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "24"
},
{
"summary": "Bij de algemene vergadering geeft elke actie recht op \u00E9\u00E9n stem, onder voorbehoud van de wettelijke bepalingen die regeren de acties zonder stemrecht.",
"new_text": "1. A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote. 2. Sauf dans les cas pr\u00E9vus par la loi ou les pr\u00E9sents statuts, les d\u00E9cisions sont prises \u00E0 la majorit\u00E9 des voix, quel que soit le nombre de titres repr\u00E9sent\u00E9s \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. En cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une action en usufruit e",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "25"
},
{
"summary": "De uniek administrator kan, zitting houdende, uit te prorrogeren tot drie weken (in geval van een genoteerde vennootschap: vijf weken) elke algemene vergadering, jaarlijks, extraordinary of speciale, zelfs als het niet gaat om te statueren over de jaarrekeningen.",
"new_text": "L\u0027administrateur unique peut, s\u00E9ance tenante, proroger \u00E0 trois semaines (en cas de soci\u00E9t\u00E9 cot\u00E9e: cinq semaines) toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, annuelle, extraordinaire ou sp\u00E9ciale, m\u00EAme s\u0027il ne s\u0027agit pas de statuer sur les comptes annuels.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "26"
},
{
"summary": "De proces-verbaals van de algemene vergaderingen worden getekend door de leden van het bureau.",
"new_text": "Les proc\u00E8s-verbaux des assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont sign\u00E9s par les membres du bureau. Ils sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial tenu au si\u00E8ge social.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "27"
},
{
"summary": "Het sociale oefenen begint op 1 oktober en eindigt op 30 september van het volgende jaar.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le 1er octobre et se termine le 30 septembre de l\u0027ann\u00E9e suivante. A cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures de la soci\u00E9t\u00E9 sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u0027administrateur unique dresse un inventaire et \u00E9tablit les comptes annuels, conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Het jaarlijks netto voordeel wordt bepaald conform de wettelijke bepalingen.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net est d\u00E9termin\u00E9 conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales. Au moins cinq pour cent est pr\u00E9lev\u00E9 de ce b\u00E9n\u00E9fice pour la cr\u00E9ation de la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette obligation prend fin lorsque le fonds de r\u00E9serve atteint un-dixi\u00E8me du capital social. L\u0027obligation rena\u00EEt si la r\u00E9serve l\u00E9gale est entam\u00E9e, jusqu\u0027\u00E0 ce que le fonds de r\u00E9serve ait \u00E0 nouveau atteint un-dixi\u00E8me du capital social. ",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "29"
},
{
"summary": "De betaling van dividenden gebeurt op het tijdstip en de plekken die door de administrator worden aangewezen.",
"new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u0027\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par l\u0027administrateur. Cependant, ce paiement doit se faire avant la fin de l\u0027exercice social au cours duquel a \u00E9t\u00E9 fix\u00E9 le montant du dividende. L\u0027administrateur unique est autoris\u00E9, sous sa propre responsabilit\u00E9 et conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales, \u00E0 d\u00E9cider le paiement des acomptes sur dividendes.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "30"
},
{
"summary": "In geval van dissolutie van de vennootschap voor enige reden en op elk moment, wordt de liquidatie uitgevoerd door de of de liquidators benoemd door de algemene vergadering.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 pour quelque raison que ce soit et \u00E0 n\u0027importe quel moment, la liquidation s\u0027op\u00E8re par le ou les liquidateurs nomm\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. Si plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide s\u0027ils repr\u00E9sentent la soci\u00E9t\u00E9 seuls, conjointement ou coll\u00E9gialement. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale fixe la r\u00E9mun\u00E9ration des liquidateurs. A d\u00E9faut de nomination p",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "31"
},
{
"summary": "De liquidators zijn bevoegd om alle operaties uit te voeren die zijn voorzien in de wet tenzij de algemene vergadering anders beslist, tot de meerderheid van de stemmen.",
"new_text": "Les liquidateurs sont comp\u00E9tents pour accomplir toutes les op\u00E9rations pr\u00E9vues par la loi sauf si l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, \u00E0 la majorit\u00E9 des voix.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "32"
},
{
"summary": "Na betaling van alle schulden, lasten en liquidatiekosten, of na consignatie van de bedragen die noodzakelijk zijn voor deze eind, verdeelen de liquidators het netto actief, in contanten of in titels, tussen de actionnaires in verhouding van het aantal acties dat ze bezitten.",
"new_text": "Apr\u00E8s paiement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation, ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cette fin, les liquidateurs r\u00E9partissent l\u0027actif net, en esp\u00E8ces ou en titres, entre les actionnaires au prorata du nombre d\u0027actions qu\u0027ils poss\u00E8dent. Les biens qui subsistent en nature sont r\u00E9partis de la m\u00EAme fa\u00E7on. Si toutes les actions ne sont pas lib\u00E9r\u00E9es de la m\u00EAme fa\u00E7on, le",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "33"
},
{
"summary": "Voor elke geschil betrekkelijk de zaken van de vennootschap tussen de vennootschap, haar actionnaires, administrators, gedelegeerd administrators, permanente vertegenwoordigers, directeurs, oud-administrators, oud-gedelegeerd administrators, oud-permanente vertegenwoordigers, oud-directeurs en/of li",
"new_text": "Pour tout litige relatif aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, administrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, repr\u00E9sentants permanents, directeurs, anciens administrateurs, anciens administrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, anciens repr\u00E9sentants permanents, anciens directeurs et/ou liquidateurs, ainsi que pour tout litige entre les personnes pr\u00E9cit\u00E9es elles-m\u00EAmes, comp\u00E9tence exclusive est attr",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "34"
},
{
"summary": "Elke actionnaire, administrator, commissaris of liquidator die gevestigd is in het buitenland, moet een domicielkeuze doen in Belgi\u00EB voor de uitvoering van de statuten en alle relaties met de vennootschap, anders wordt hij geschat dat hij domiciel heeft gekozen op het zetel van de vennootschap.",
"new_text": "Tout actionnaire, administrateur, commissaire ou liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, doit faire \u00E9lection de domicile en Belgique pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts et toutes relations avec la soci\u00E9t\u00E9, sinon il sera estim\u00E9 avoir \u00E9lu domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9, o\u00F9 toutes les communications, sommations, assignations et significations peuvent Jui \u00EAtre valablement faites. Toutes communications relatives",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "35"
},
{
"summary": "De bepalingen van het Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations waarvoor het niet licitelijk zou worden gedrog zijn worden beschouwd als ingeschreven in de huidige statuten en de clausules die in strijd zijn met de imperatieve bepalingen van het Code worden beschouwd als niet geschreven.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code sont r\u00E9put\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "amended",
"article_title": null,
"article_number": "36"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "monistic",
"organ_kind_before": "monistic",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Diane ELBAUME",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "enige_bestuurder",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "enige_bestuurder"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Guy Descamps",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": "De voorwerp is uitgebreid met een algemene activiteitsparagraaf voor onroerend goed en specifieke activiteiten zoals audiovisuele productie, evenementen, en onderwijs. De algemene activiteitsparagraaf is vervangen door een gedetailleerde lijst van activiteiten.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | Chusan Belgique |