CHLORO-PHIL
De berekende faillissementskans van CHLORO-PHIL over 12 maanden bedraagt 0,2% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 2012 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 13 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 1 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen, geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| NACE primair | Groothandel(46220) |
| Rechtsvorm | CommV(612) |
| Oprichtingsdatum | 14-12-2012 |
| Status | Actief |
| Postcode | 4690 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is, geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 62116A1095/00M000 | Wallonië | 872 m² | - | - |
| 62038A0016/00D003 | Wallonië | 242 m² | 1 · 55 m² | 8,7 m · 3 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd, publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
19-03-2025 Statutenwijziging, vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2025-03-19",
"filing_date": "2025-03-10",
"act_kind_objet": "Modification du si\u00E8ge social - modification de la d\u00E9nomination - Mise conformit\u00E9 au nouveau code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2025-01-15",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change",
"name_change",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0501.992.321",
"name_full_after": "CHLORO-PHIL",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 en commandite",
"name_full_before": "CHLORO-PHIL S.C.S.",
"current_zetel_raw": "Rue du Moulin 24 \u00E0 4690 Wonck",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 en commandite"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": null,
"holder_name": "Philippe COPETTE",
"scope_categories": [
"kbo"
],
"with_substitution": false
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "Defines key terms such as \u0027Actif\u0027, \u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale\u0027, \u0027Part\u0027, \u0027Soci\u00E9t\u00E9\u0027, \u0027Contrat\u0027, \u0027Associ\u00E9(s)\u0027, \u0027Associ\u00E9 Commandit\u00E9\u0027, and \u0027Commanditaire\u0027.",
"new_text": "Les termes suivants auront la signification telle que d\u00E9finie ci-dessous. 1. Par \u0022Actif\u0022, on entend les sommes d\u0027argent, les biens et/ou les droits que les Associ\u00E9s ont apport\u00E9 dans la Soci\u00E9t\u00E9 conform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 6 du pr\u00E9sent Contrat. 2. Par \u0022Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale\u0022, on entend l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des Associ\u00E9s, qui sera convoqu\u00E9e de temps en temps conform\u00E9ment \u00E0 l\u0027article 11 du pr\u00E9sent Contrat. 3",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9finitions",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The legal form is changed from SCS to SComm, the name is set to \u0027CHLORO-PHIL\u0027, and mandatory mentions for all company documents are specified.",
"new_text": "\u00A7 1. Les Associ\u00E9s conviennent de modifier les statuts et de transformer la forme de la soci\u00E9t\u00E9 d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 en commandite simple (SCS) \u00E0 une soci\u00E9t\u00E9 en commandite (SComm) conform\u00E9ment et en vertu des dispositions du Code belge des Soci\u00E9t\u00E9s et des Associations (CSA). \u00A72. La soci\u00E9t\u00E9 est d\u00E9nomm\u00E9e \u0027CHLORO-PHIL\u0027. \u00A73. Tous les actes, factures, annonces, publications, lettres, notes de commande, sites i",
"change_kind": "amended",
"article_title": "Forme Juridique - Nom - Mentions",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The registered office is located in Wallonia. The administrative body can move the seat within Belgium unless it requires a statute language change. Electronic communication is permitted.",
"new_text": "\u00A7 1. Le si\u00E8ge de la Soci\u00E9t\u00E9 est situ\u00E9 en R\u00E9gion wallonne. \u00A72. L\u0027organe d\u0027administration, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 des voix, a le pouvoir de d\u00E9placer le si\u00E8ge de la Soci\u00E9t\u00E9 en Belgique, pour autant que pareil d\u00E9placement n\u0027impose pas la modification de la langue des statuts en vertu de la r\u00E8glementation linguistique applicable. Cette d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration n\u0027impose pas de modification ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge, adresse \u00E9lectronique, site internet et communications",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company\u0027s object includes the sale, production, and distribution of floral decoration elements, as well as gardening, agricultural, and horticultural activities.",
"new_text": "La Soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, soit directement, soit en tant qu\u0027interm\u00E9diaire, tant pour compte propre que pour compte de tiers ou en participation avec ceux-ci, et pour autant que les activit\u00E9s mentionn\u00E9es ci-dessous soient conformes aux dispositions l\u00E9gales ou aux r\u00E9glementations: -La location, l\u0027achat, la vente, l\u0027entretien, la production, la culture et la mise en \u0153",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "The company has an indefinite duration and can be dissolved by AGM decision, by law, or by judicial decision.",
"new_text": "\u00A71. La Soci\u00E9t\u00E9 a \u00E9t\u00E9 constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e. La Soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute \u00E0 tout moment: (a) par une d\u00E9cision de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale, prise aux m\u00EAmes conditions que celles pr\u00E9vues pour la modification des statuts; (b) de plein droit, \u00E0 la suite d\u0027un fait ou \u00E9v\u00E9nement pr\u00E9vu par la loi ou les statuts; (c) par une d\u00E9cision judiciaire. \u00A7 2. Dans la mesure o\u00F9 la Soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre pour",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e - Dissolution",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Associ\u00E9 1 (Copette) is a Commandit\u00E9, and Associ\u00E9 2 (Frischen) is a Commanditaire. The capital is 18,550.00 EUR represented by 9,275 equal parts.",
"new_text": "\u00A71. Associ\u00E9 1, Monsieur Copette, participe \u00E0 la soci\u00E9t\u00E9 en tant qu\u0027Associ\u00E9 Commandit\u00E9. Associ\u00E9 2, Madame Frischen, participe en tant qu\u0027Associ\u00E9 Commanditaire. \u00A7 2. Le capital de la Soci\u00E9t\u00E9 s\u0027\u00E9l\u00E8ve \u00E0 18.550.00 EUR. Le capital est repr\u00E9sent\u00E9 par 9275 Parts \u00E9gales. Chaque part a une valeur nominale de 2,00 EUR. \u00A7 3. Le capital de 18.550,00 EUR est repr\u00E9sent\u00E9 par 9275 parts d\u00E9tenues \u00E0 concurrence de 9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Capital - Registre des associ\u00E9s",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Transfer of Commandit\u00E9 shares requires consent from all other Commandit\u00E9s. Commanditaire shares require consent from Commandit\u00E9s and at least 75% of Commanditaires. Cession resulting in a single associate is void.",
"new_text": "\u00A71. La cession de tout ou partie des parts d\u0027un associ\u00E9 commandit\u00E9 ne pourra \u00EAtre effectu\u00E9e qu\u0027\u00E0 un associ\u00E9 commandit\u00E9 et avec l\u0027agr\u00E9ment de tous les autres associ\u00E9s commandit\u00E9s. Le rachat des associ\u00E9s commandit\u00E9s opposants se fera au prorata des parts poss\u00E9d\u00E9es par chacun d\u0027eux. Les autres associ\u00E9s commandit\u00E9s pourront, s\u0027ils le d\u00E9sirent, participer \u00E0 ce rachat. Le rachat se fera alors au prorata",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Ajout ou retrait des Associ\u00E9s",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "If a Commandit\u00E9 dies, the company continues among surviving Commandit\u00E9s. If no Commandit\u00E9 remains and no heir, Commanditaires must liquidate. If a Commanditaire dies, their heirs become owners of the shares.",
"new_text": "En cas de d\u00E9c\u00E8s d\u0027un associ\u00E9 commandit\u00E9, la soci\u00E9t\u00E9 continue entre les associ\u00E9s commandit\u00E9s survivants. S\u0027il n\u0027y a plus d\u0027associ\u00E9 commandit\u00E9 et pas d\u0027h\u00E9ritier, les associ\u00E9s commanditaires doivent proc\u00E9der \u00E0 la liquidation de la soci\u00E9t\u00E9. En cas de d\u00E9c\u00E8s d\u0027un associ\u00E9 commanditaire, les conjoints, descendants et autres h\u00E9ritiers et l\u00E9gataires de l\u0027associ\u00E9 commanditaire deviennent propri\u00E9taires des pa",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9c\u00E8s d\u0027un Associe",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "The outgoing associate is entitled to the patrimonial value of their share, determined by agreement or by two experts, with a final decision by the company auditor if no agreement is reached.",
"new_text": "\u00A71. L\u0027Associ\u00E9 sortant, que cette sortie soit volontaire ou involontaire, a droit \u00E0 la valeur patrimoniale de sa Part sous les conditions suivantes : (a) La valeur patrimoniale de cette Part est fix\u00E9e librement et de bonne foi par les parties concern\u00E9es, sur la base des donn\u00E9es telles qu\u0027elles ressortent des derniers comptes annuels \u00E9tablis, fix\u00E9es l\u0027ann\u00E9e de la sortie ou du d\u00E9c\u00E8s de l\u0027Associ\u00E9. (b)",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Continuation de la Soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "The company is administered by an administrative body consisting of one or more managers (g\u00E9rants) appointed by the AGM. Managers have extensive powers for management and direction.",
"new_text": "\u00A7 1. Organe d\u0027administration - G\u00E9rants La Soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un organe d\u0027administration, constitu\u00E9 d\u0027un ou plusieurs g\u00E9rants, ayant la qualit\u00E9 de mandataires, Associ\u00E9s ou non, nomm\u00E9s par l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. L\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale fixe le nombre de g\u00E9rants et la dur\u00E9e de leur mandat. L\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale peut r\u00E9voquer \u00E0 tout moment un g\u00E9rant en tant que simple mandataire. \u00A72. Pouvoirs La s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "L\u0027administration des affaires sociales",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "The administrative body convokes an annual AGM in June. Extraordinary AGMs can be convened by a Commanditaire holding at least 20% of shares or by any Commandit\u00E9.",
"new_text": "\u00A7 1. R\u00E9union annuelle L\u0027organe d\u0027administration convoquera au moins une fois par an l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. Cette Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale ordinaire se tiendra au mois le dernier vendredi du mois de juin, au jour et \u00E0 l\u0027heure indiqu\u00E9s dans la convocation, pour statuer notamment sur les comptes annuels comprenant le bilan, le compte de r\u00E9sultats et l\u0027annexe propos\u00E9s par l\u0027associ\u00E9 commandit\u00E9. Si ce jour est",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "Each associate has unlimited rights of surveillance and control over all company operations and can be assisted by an external expert accountant.",
"new_text": "Chaque Associ\u00E9 dispose d\u0027un droit illimit\u00E9 de surveillance et de contr\u00F4le sur toutes les op\u00E9rations de la Soci\u00E9t\u00E9. Il peut prendre connaissance, sans d\u00E9placement, des livres, de la correspondance, des proc\u00E8s-verbaux et g\u00E9n\u00E9ralement de toutes les \u00E9critures de la Soci\u00E9t\u00E9. Chaque Associ\u00E9 peut se faire assister ou repr\u00E9senter par un expert-comptable externe et ce, aux frais de la Soci\u00E9t\u00E9. Un commissai",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4te",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The fiscal year runs from January 1st to December 31st of the same year.",
"new_text": "L\u0027exercice comptable commence le 1er janvier pour se terminer le 31 d\u00E9cembre de la m\u00EAme ann\u00E9e.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice comptable",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "The administrative body maintains accurate accounts and documents. Annual accounts include the balance sheet, profit and loss account, and explanatory notes.",
"new_text": "\u00A7 1. L\u0027organe d\u0027administration conservera et tiendra \u00E0 jour des documents corrects et suffisants ainsi que les comptes de la Soci\u00E9t\u00E9, sous la forme et dans les d\u00E9tails fix\u00E9s r\u00E9guli\u00E8rement par les Associ\u00E9s. Tous les comptes et documents de la Soci\u00E9t\u00E9 pourront \u00EAtre consult\u00E9s par tous les Associ\u00E9s au si\u00E8ge de la Soci\u00E9t\u00E9 et ce. \u00E0 des heures raisonnables. \u00A7 2. A la fin de chaque exercice comptable, l\u0027o",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comptes - Inventaire - Reporting",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "Net profit is distributed pro-rata to associates. Profits are only distributed if the net asset value is not negative. Losses are borne pro-rata and can lead to negative capital accounts.",
"new_text": "\u00A7 1. Sous la condition du \u00A7 4, le b\u00E9n\u00E9fice net peut \u00EAtre distribu\u00E9 aux Associ\u00E9s au prorata de leurs Parts respectives. \u00A7 2. Les b\u00E9n\u00E9fices ne seront distribu\u00E9s que moyennant l\u0027approbation unanime de tous les Associ\u00E9s et \u00E0 la condition que l\u0027actif net de la Soci\u00E9t\u00E9 ne soit pas n\u00E9gatif ou devienne n\u00E9gatif suite \u00E0 cette distribution. Chaque Associ\u00E9 peut, \u00E0 sa discr\u00E9tion, d\u00E9cider de bonne foi de la per",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des pertes",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "In case of dissolution, the company is liquidated as quickly as possible by liquidators appointed by the AGM. The liquidation account is submitted for approval.",
"new_text": "\u00A7 1. En cas de dissolution de la Soci\u00E9t\u00E9, les affaires de la Soci\u00E9t\u00E9 seront liquid\u00E9es le plus rapidement possible par le(s) liquidateur(s) qui sera (seront) d\u00E9sign\u00E9(s) par l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale. \u00C0 d\u00E9faut d\u0027une telle nomination, la liquidation sera effectu\u00E9e par le seul g\u00E9rant ou par les g\u00E9rants agissant en qualit\u00E9 de comit\u00E9 de liquidation. Sauf d\u00E9cision contraire, les liquidateurs ou le comit\u00E9 de l",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidation",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Commandit\u00E9s are jointly and indefinitely liable on their personal assets for all company commitments, unless expressly derogated in a separate agreement with the creditor.",
"new_text": "Les Associ\u00E9s commandit\u00E9s sont solidairement et ind\u00E9finiment responsables, sur leur patrimoine personnel, de tous les engagements contract\u00E9s par la Soci\u00E9t\u00E9. Il ne peut \u00EAtre d\u00E9rog\u00E9 \u00E0 cette responsabilit\u00E9 que moyennant une stipulation expresse dans la convention conclue avec le cr\u00E9ancier concern\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Responsabilit\u0117",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Associates agree to refrain from any direct or indirect competitive activity with the company\u0027s activities, unless in common consultation with all associates and with written authorization.",
"new_text": "Les Associ\u00E9s acceptent de s\u0027abstenir de toute activit\u00E9 et de toute participation en concurrence directe ou indirecte avec les activit\u00E9s de la Soci\u00E9t\u00E9, sauf en concertation commune avec l\u0027ensemble des Associ\u00E9s et moyennant une autorisation \u00E9crite.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Non-concurrence",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The contract and associated rights and obligations are interpreted and fixed in accordance with Belgian law. Disputes between associates are first attempted to be resolved by mutual agreement, and if that fails, are submitted to the courts of the arrondissement where the company is headquartered.",
"new_text": "\u00A7 1. La validit\u00E9 du pr\u00E9sent Contrat ainsi que les droits, obligations et relations des Associ\u00E9s d\u00E9coulant du pr\u00E9sent Contrat seront interpr\u00E9t\u00E9s et fix\u00E9s en vertu et conform\u00E9ment au droit belge. \u00A7 2. En cas de litige entre les Associ\u00E9s \u00E0 propos de l\u0027ex\u00E9cution ou de l\u0027interpr\u00E9tation du pr\u00E9sent Contrat, les Associ\u00E9s s\u0027engagent \u00E0 tout mettre en \u0153uvre pour parvenir \u00E0 une solution d\u0027un commun accord. Au",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit applicable et litiges",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "The present contract replaces all previous oral or written contracts, agreements, or declarations related to the subject matter. Any addition or modification must be confirmed in writing by both parties.",
"new_text": "Le pr\u00E9sent Contrat remplace l\u0027ensembie des contrats, oraux ou \u00E9crits, des accords ou d\u00E9clarations pr\u00E9c\u00E9dents relatifs \u00E0 la mati\u00E8re vis\u00E9e dans le pr\u00E9sent Contrat. Tout ajout ou modification au pr\u00E9sent Contrat doit \u00EAtre confirm\u00E9 par \u00E9crit par les deux parties.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contrat complet",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "In case of caducity or nullity of one or more clauses or parts of clauses, these clauses are deemed non-written, without their caducity or nullity entailing the nullity of the entire contract or other parts of these clauses.",
"new_text": "En cas de caducit\u00E9 ou de nullit\u00E9 d\u0027une ou de plusieurs clauses ou parties de clauses, ces clauses seront r\u00E9put\u00E9es non \u00E9crites, sans que leur caducit\u00E9 ou nullit\u00E9 n\u0027entra\u00EEne la nullit\u00E9 de l\u0027ensemble du Contrat ou des autres parties de ces clauses.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nullit\u00E9",
"article_number": "21"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "collegial",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Philippe Copette",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": "The company\u0027s registered office is being moved from Fl\u00E9ron to Wonck, the company name is being changed from CHLORO-PHIL S.C.S. to CHLORO-PHIL, and the statutes are being fully restated to comply with the new Belgian Code of Companies and Associations.",
"capital_structure_change": {
"operations": [],
"split_ratio": null,
"shares_after": 9275,
"shares_before": 9275,
"capital_after_eur": 18550.0,
"capital_before_eur": 18550.0,
"share_classes_after": [
{
"count": 928,
"label": "Associ\u00E9 Commandit\u00E9",
"rights_summary": "Solidairement et ind\u00E9finiment responsable de toutes les obligations de la Soci\u00E9t\u00E9.",
"voting_per_share": 1.0
},
{
"count": 8347,
"label": "Associ\u00E9 Commanditaire",
"rights_summary": "Personnellement responsable que des sommes et actifs qu\u0027il a promis d\u0027apporter, \u00E0 condition qu\u0027il n\u0027accomplisse aucun acte de gestion.",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | CHLORO-PHIL |