AQUAFLUX
De berekende faillissementskans van AQUAFLUX over 12 maanden bedraagt 0,6% (laag). Het bedrijf is actief sinds 2008 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 17 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 13 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen — geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2024 | volledig | 16-06-2025 | 2025-00140991 |
| 31-12-2023 | volledig | 17-06-2024 | 2024-00132579 |
| 31-12-2022 | volledig | 28-06-2023 | 2023-00167292 |
| 31-12-2021 | volledig | 24-08-2022 | 2022-20328812 |
| 31-12-2020 | volledig | 05-07-2021 | 2021-31700457 |
| 31-12-2019 | volledig | 06-07-2020 | 2020-27800252 |
| 31-12-2018 | volledig | 03-07-2019 | 2019-28300263 |
| 31-12-2017 | volledig | 04-06-2018 | 2018-15900515 |
| 31-12-2016 | volledig | 31-08-2017 | 2017-59500114 |
| 31-12-2015 | volledig | 31-08-2016 | 2016-57200559 |
| NACE primair | 25210 |
| Rechtsvorm | NV(014) |
| Oprichtingsdatum | 05-08-2008 |
| Status | Actief |
| Postcode | 4020 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 62113B0782/00E003 | Wallonië | 2,2 ha | 1 · 603 m² | 8,3 m · 3 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
05-11-2024 BDO Réviseurs d'Entreprises benoemd tot auditor
- BDO Réviseurs d'Entreprises — Auditor
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "auditor",
"person": {
"rrn": null,
"name": "BDO R\u00E9viseurs d\u0027Entreprises",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}05-11-2024 Cédric ANTONELLI herbenoemd als commissaris
- Cédric ANTONELLI — Commissaris
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "commissaris_renew",
"role": "commissaris",
"person": {
"rrn": "A02203",
"name": "C\u00E9dric ANTONELLI",
"address": "4630 Soumagne, rue Sonkeu, 2",
"birth_date": null,
"profession": "R\u00E9viseur d\u0027entreprises",
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "BDO R\u00E9viseurs d\u0027Entreprises",
"address": "4651 Battice, rue Waucomont, 51",
"country": "BE",
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "3.De renouveler pour un nouveau terme de 3 ans, aux m\u00EAmes conditions financi\u00E8res, en qualit\u00E9 de commissaire pour les comptes statutaires, la SRL \u00AB BDO R\u00E9viseurs d\u0027Entreprises \u003E (agr\u00E9ment n\u00B0 B0023), dont le si\u00E8ge d\u0027exploitation est \u00E9tabli \u00E0 4651 Battice, rue Waucomont, 51, repr\u00E9sent\u00E9e par M. C\u00E9dric A",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "n_years",
"value": "3"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2024-11-05",
"filing_date": "2024-10-25",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2024-06-11",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX",
"legal_form": "SOCIETE ANONYME"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Claude Darimont",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}03-07-2024 Statutenwijziging — aanpassing aan het WVV
Technische details
{
"notary": {
"name": "Philippe BOVEROUX",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Bassenge",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2024-07-03",
"filing_date": "2023-12-18",
"act_kind_objet": "D\u0027un acte re\u00E7u par Ma\u00EEtre Philippe BOVEROUX, Notaire \u00E0 Bassenge le 18 d\u00E9cembre 2023, Enregistr\u00E9 au bureau d\u0027enregistrement BUREAU S\u00C9CURIT\u00C9 JURIDIQUE LI\u00C8GE 1 le cinq janvier deux mille vingt-quatre(05-01-2024) R\u00E9ference ACP (5) Volume 000 Folio 000 Case 0760"
},
"decision": {
"body": "assembi\u00E9e_g\u00E9n\u00E9rale_extraordinaire",
"act_date": "2023-12-18",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"wvv_adaptation"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full_after": "AQUAFLUX",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"name_full_before": "AQUAFLUX",
"current_zetel_raw": "A 4020 Li\u00E8ge, Avenue de l\u0027Ind\u00E9pendance, 83",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "Article restated to include the notary\u0027s name and quality on the front and the company\u0027s name and signature on the back of the Volet B.",
"new_text": "Mentionner sur la derni\u00E8re page du Volet B\nAu recto: Nom et qualit\u00E9 du notaire instrumentant ou de la personne ou des personnes\nayant pouvoir de repr\u00E9senter la personne morale \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers\nAu verso: Nom et signature (pas applicable aux actes de type \u003C Mention \u00BB.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9nomination et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "Article restated to define the registered office in Wallonia and allow for administrative seats, agencies, and branches in Belgium and abroad.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nL\u0027adresse du si\u00E8ge peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9e en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion\nde langue fran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration qui a tous pouvoirs aux fins\nde faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne\npuisse entra\u00EEner une modification de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "Article restated to define the company\u0027s object as public and private works, construction, renovation, and development of buildings, with non-exhaustive powers.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, tout ce qui se rapporte directement ou\nindirectement aux travaux publics et priv\u00E9s, \u00E0 la construction, \u00E0 la r\u00E9novation et \u00E0 l\u0027am\u00E9nagement de\nb\u00E2timents de toute nature.\nCette d\u00E9signation n\u0027est pas limitative, la soci\u00E9t\u00E9 peut accepter toutes op\u00E9rations g\u00E9n\u00E9ralement\nquelconques en dehors de celles vis\u00E9es ci-dessus et notamment financi\u00E8res, mo",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "Article restated to define the company\u0027s unlimited duration and dissolution by general meeting.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de\nmodification aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "Article restated to set the capital at 150,000 EUR represented by 100 shares, with 80 Class A (one vote) and 20 Class B (no vote) shares.",
"new_text": "Le capital est fix\u00E9 \u00E0 CENT CINQUANTE MILLE EUROS (150.000 \u20AC), repr\u00E9sent\u00E9 par cent (100) actions\nsans d\u00E9signation de valeur nominale, dont quatre-vingt (80) actions de cat\u00E9gorie A et vingt (20) actions de\ncat\u00E9gorie \u0412.\nLes actions de cat\u00E9gorie A donnent droit \u00E0 une voix et les actions de cat\u00E9gorie B sont sans droit de vote.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Capital de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Article restated to allow capital increase or reduction by general meeting and to define the handling of usufruct and bare ownership splits.",
"new_text": "Le capital social peut \u00EAtre augment\u00E9 ou r\u00E9duit par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en\nmati\u00E8re de modification aux statuts.\nLorsque, en cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usufruit, des\nr\u00E9serves sont incorpor\u00E9es dans le capital avec attribution de nouvelles actions, ces nouvelles actions\nreviendront au nu-propri\u00E9taire pour la nue-propri\u00E9t\u00E9 et",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Augmentation et r\u00E9duction du capital",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Article restated to define pre-emption rights for capital increases, convertible bonds, or subscription rights, including the 15-day exercise period.",
"new_text": "En cas d\u0027augmentation de capital, d\u0027\u00E9mission d\u0027obligations convertibles ou de droits de souscription, les\nactions \u00E0 souscrire en esp\u00E8ces, les obligations convertibles ou les droits de souscription doivent \u00EAtre offerts\npar pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires proportionnellement \u00E0 la partie du capital que repr\u00E9sentent leurs actions.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de pr\u00E9f\u00E9rence en cas de souscription en esp\u00E8ces",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "Article restated to define the unconditional commitment of subscribers, solidary liability for undivided owners, and the administration\u0027s power to call for funds.",
"new_text": "Les souscripteurs d\u0027actions s\u0027engagent pour la totalit\u00E9 du montant repr\u00E9sent\u00E9 par leurs actions dans le\ncapital social. L\u0027engagement de lib\u00E9rer enti\u00E8rement une action est inconditionnel et indivisible, nonobstant\ntoute disposition contraire.\nSi une action non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9e est d\u00E9tenue en indivision par plusieurs propri\u00E9taires, chacun d\u0027eux\nr\u00E9pond solidairement du paiement du montant total de",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Article restated to define all shares as nominative, registered in a register at the registered office, and to handle usufruct and bare ownership splits.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives.\nElles sont inscrites dans un registre des actions nominatives tenu au si\u00E8ge social et dont tout actionnaire\npeut prendre connaissance; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des\nassociations.\nLe registre pourra \u00EAtre tenu sous forme \u00E9lectronique.\nEn cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une action en nue-propri\u00E9t\u00E9 et usufr",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Article restated to define all other titles as nominative, registered in a register, and to handle usufruct and bare ownership splits.",
"new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs.\nIls sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent; ce\nregistre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Chaque titulaire de\ntitres peut prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 ses titres.\nEn cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u0027un titre en",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des autres titres",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "Article restated to define the indivisibility of shares, the recognition of a single owner, and the exercise of rights by usufructuaries.",
"new_text": "Toute action est indivisible.\nLa soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt qu\u0027un seul propri\u00E9taire par action.\nSi une action appartient \u00E0 plusieurs copropri\u00E9taires, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y\naff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant propri\u00E9taire du titre \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la\nsoci\u00E9t\u00E9.\nSauf disposition sp\u00E9ciale contraire dans les pr\u00E9sents statuts, ou dans le testament ou la ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "Article restated to define the registration of transfers, the effect of registration, and the pre-emption rights for transfers to non-shareholders.",
"new_text": "Les transferts ou transmissions d\u0027actions sont inscrits dans le registre des actionnaires \u00E0 leur date; ces\ninscriptions sont sign\u00E9es par le c\u00E9dant et le cessionnaire dans le cas de cession entre vifs, par les\nadministrateurs et les b\u00E9n\u00E9ficiaires dans le cas de transmission \u00E0 cause de mort.\nLes transferts ou transmissions d\u0027actions n\u0027ont d\u0027effet vis \u00E0 vis de la soci\u00E9t\u00E9 et des tiers qu\u0027\u00E0 dater de le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession et transmission des actions",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Article restated to define the pre-emption right for Class A shareholders, including the declaration process and the 30-day notice period.",
"new_text": "En cas de cession entre vifs projet\u00E9e d\u0027actions de cat\u00E9gorie A et de cat\u00E9gorie B, le c\u00E9dant doit en faire la\nd\u00E9claration au Conseil d\u0027Administration, par lettre recommand\u00E9e \u00E0 la poste, en indiquant les nom, pr\u00E9noms,\nprofession et domicile du cessionnaire et le nombre d\u0027actions \u00E0 c\u00E9der.\nEn cas de mutation par suite d\u0027un d\u00E9c\u00E8s d\u0027un actionnaire, ses h\u00E9ritiers ou l\u00E9gataires devront fournir une\nd\u00E9clara",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de pr\u00E9f\u00E9rence au profit des d\u00E9tenteurs d\u0027actions de cat\u00E9gorie A",
"article_number": "12bis"
},
{
"summary": "Article restated to define the approval requirement for shares not subject to pre-emption, requiring a three-quarters majority and a six-month acquisition period for the board.",
"new_text": "Les actions qui, end\u00E9ans les soixante jours \u00E0 compter de la demande, n\u0027auront pas fait l\u0027objet de l\u0027exercice\ndu droit de pr\u00E9f\u00E9rence, ne peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es au cessionnaire propos\u00E9 ou transmises aux h\u00E9ritiers ou\nl\u00E9gataires que moyennant l\u0027agr\u00E9ment de l\u0027Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale statuant \u00E0 la majorit\u00E9 des trois quarts des voix\nattach\u00E9es aux actions autres que celles dont la cession ou la transmission est p",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Agr\u00E9ment",
"article_number": "12ter"
},
{
"summary": "Article restated to define the composition of the board, the possibility of a single administrator for a one-shareholder company, and the consent required for statutory modifications.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un conseil compos\u00E9 au moins du nombre de membres minimum requis par\nla loi.\nSi la soci\u00E9t\u00E9 anonyme ne compte qu\u0027un actionnaire unique, la soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre administr\u00E9e par un\nadministrateur unique.\nL\u0027administrateur unique n\u0027est pas tenu personnellement des obligations de la soci\u00E9t\u00E9.\nLe consentement de l\u0027administrateur unique est exig\u00E9 pour toute modification de statut",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du conseil d\u0027administration",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "Article restated to define the election of the president and vice-president, and the succession rules in case of impediment.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident.\nLe conseil peut \u00E9galement nommer un vice-pr\u00E9sident.\nEn cas d\u0027emp\u00EAchement du pr\u00E9sident, il est remplac\u00E9 par le vice-pr\u00E9sident ou, \u00E0 d\u00E9faut de vice-pr\u00E9sident,\npar un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses coll\u00E9gues, ou \u00E0 d\u00E9faut d\u0027accord, par le plus \u00E2g\u00E9 des\nadministrateurs pr\u00E9sents.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pr\u00E9sidence du conseil d\u0027administration",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "Article restated to define the convocation by the president or two administrators and the meeting location.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration se r\u00E9unit sur la convocation du pr\u00E9sident ou de deux administrateurs, chaque\nfois que l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u0027exige.\nLa r\u00E9union se tient au lieu indiqu\u00E9 dans la convocation et \u00E0 d\u00E9faut de telle indication, au si\u00E8ge social.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocation du conseil d\u0027administration",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "Article restated to define the quorum (half of members), delegation of voting rights, unanimous consent for agenda items not on the agenda, and majority voting.",
"new_text": "Sauf d\u00E9cision d\u00E9rogatoire \u00E9ventuelle:\n-Le conseil d\u0027administration ne peut d\u00E9lib\u00E9rer et statuer valablement que si la moiti\u00E9 au moins de ses\nmembres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s.\n-Tout administrateur peut donner mandat \u00E0 un de ses coll\u00E8gues pour le repr\u00E9senter \u00E0 une r\u00E9union\nd\u00E9termin\u00E9e du conseil d\u0027administration et pour y voter en ses lieu et place. Ce mandat doit \u00EAtre donn\u00E9 par\n\u00E9crit ou par tout ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u0027administration",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "Article restated to define the signing of minutes by participating members or the majority, and the signature of copies by the president or at least two administrators.",
"new_text": "Les d\u00E9cisions du conseil d\u0027administration, ou de l\u0027administrateur unique, sont constat\u00E9es dans des proc\u00E8s-\nverbaux sign\u00E9s par tous les membres qui ont pris part \u00E0 la d\u00E9lib\u00E9ration ou au moins par ceux qui ont concouru\n\u00E0 la formation de la majorit\u00E9, ou par l\u0027administrateur unique.\nCes proc\u00E8s-verbaux sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial.\nLes membres du conseil peuvent demander que leur opinions ou",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Proc\u00E8s-verbaux du conseil d\u0027administration",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Article restated to define the board\u0027s power to perform all necessary or useful acts, except those reserved by law or statutes to the general meeting.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration, ou l\u0027administrateur unique, a le pouvoir d\u0027accomplir tous les actes n\u00E9cessaires\nou utiles \u00E0 la r\u00E9alisation de l\u0027objet de la soci\u00E9t\u00E9, \u00E0 l\u0027exception de ceux que la loi ou les statuts r\u00E9serve \u00E0\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs du conseil d\u0027administration",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "Article restated to define the delegation of daily management and representation to one or more members or directors, and the power to revoke such mandates.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9\nen ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u0027administrateur-\nd\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs.\nL\u0027administrateur unique peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en ce\nci concerne cette gestion, \u00E0 un o",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Article restated to define the requirement for two administrators acting jointly for acts engaging the company, and the representation by delegated persons within daily management limits.",
"new_text": "1. Tous les actes qui engagent la soci\u00E9t\u00E9, en justice et dans tous les actes, et notamment devant toutes\nadministrations publiques et/ou priv\u00E9es et tout pouvoir adjudicateur quel qu\u0027il soit, sont valables s\u0027ils sont\nsign\u00E9s par deux administrateurs qui agissent conjointement.\n2. Dans les limites de la gestion journali\u00E8re, la soci\u00E9t\u00E8 est \u00E9galement valablement repr\u00E9sent\u00E9e dans tous\nactes et en justic",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Article restated to define the gratuitous nature of the administrator\u0027s mandate and the board\u0027s power to set remuneration for delegated managers.",
"new_text": "Le mandat d\u0027administrateur est exerc\u00E9 gratuitement sauf d\u00E9cision contraire de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nLe conseil d\u0027administration ou l\u0027administrateur unique, fixe les attributions et r\u00E9mun\u00E9rations \u00E9ventuelles\npour les d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re. Il peut \u00E9galement accorder des indemnit\u00E9s aux personnes\ncharg\u00E9es de la gestion journali\u00E8re et aux mandataires sp\u00E9ciaux.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs et d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "Article restated to define the appointment of one or more commissioners for financial control and annual accounts, as required by law.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gular\u00EDt\u00E9 des\nop\u00E9rations \u00E0 constater dans les comptes annuels, sera confi\u00E9 \u00E0 un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s\nconform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nomination d\u0027un ou plusieurs commissaires",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "Article restated to define the annual general meeting date, the convocation of extraordinary meetings, and the location of all general meetings.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit annuellement le deuxi\u00E8me mardi du mois d\u0027avril \u00E0 seize heures,\naud si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9. S\u00ED ce jour est un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u0027assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable suivant\nautre qu\u0027un samedi, \u00E0 la m\u00EAme heure.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u0027organe d\u0027administration\net, le cas \u00E9ch\u00E9ant, le commissaire, chaque",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "Article restated to define the conditions for admission to the general meeting and the exercise of voting rights, including registration in the register of nominative titles.",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes:\n-le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif \u00E0\nsa cat\u00E9gorie de titres;",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "Article restated to define the presidency of the general meeting, the appointment of a secretary, and the selection of scrutineers.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident du conseil d\u0027administration, ou en son absence, par le\nvice-pr\u00E9sident ou \u00E0 d\u00E9faut de vice-pr\u00E9sident, par un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses coll\u00E8gues.\nEn cas d\u0027absence ou emp\u00EAchement des personnes pr\u00E9cit\u00E9es, l\u0027assembl\u00E9e est pr\u00E9sid\u00E9e par un actionnaire\nd\u00E9sign\u00E9 par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nLe pr\u00E9sident d\u00E9signe un secr\u00E9taire.\nLe pr\u00E9sident d\u00E9signe d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Composition du bureau",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "Article restated to define the conditions for deliberating on agenda items not on the agenda, requiring unanimous consent or exceptional circumstances.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne peut d\u00E9lib\u00E9rer sur des points qui ne figurent pas dans l\u0027ordre du jour, sauf si tous\nles actionnaires sont pr\u00E9sents et d\u00E9cident \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 de d\u00E9lib\u00E9rer sur des sujets nouveaux, ainsi que\nlorsque des circonstances exceptionnelles inconnues au moment de la convocation exigent une d\u00E9cision dans\nl\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9ration",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "Article restated to define the possibility of taking decisions by written resolution unanimously, the dating of the annual meeting, and the requirements for written decisions.",
"new_text": "1.Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les d\u00E9cisions\nqui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E0 l\u0027exception de celles qui doivent \u00EAtre re\u00E7ues dans un acte\nauthentique.\n2. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les\nactionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statutaire de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "Article restated to define the one vote per share rule, the majority voting rule, the suspension of voting rights for usufruct and bare ownership splits, and the specific rights of Class A and B shares.",
"new_text": "1.A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales\nr\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n2. Sauf dans les cas pr\u00E9vus par la loi ou les pr\u00E9sents statuts, les d\u00E9cisions sont prises \u00E0 la majorit\u00E9 des\nvoix, quel que soit le nombre de titres repr\u00E9sent\u00E9s \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n3. Si plusieurs personnes ont des droits r\u00E9els sur une m\u00EAme action, la s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de vote",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Article restated to define the board\u0027s power to postpone a general meeting by three weeks and the rules for the second meeting.",
"new_text": "Le conseil d\u0027administration peut, s\u00E9ance tenante, proroger \u00E0 trois semaines toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale,\nannuelle, extraordinaire ou sp\u00E9ciale, m\u00EAme s\u0027il ne s\u0027agit pas de statuer sur les comptes annuels.\nSauf si l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette prorogation n\u0027annule pas les autres d\u00E9cisions\nprises.\nChaque actionnaire, y compris ceux qui n\u0027ont pas particip\u00E9 en personne ou par mandataire \u00E0",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "Article restated to define the fiscal year from January 1st to December 31st and the preparation of annual accounts by the board of directors.",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures de la soci\u00E9t\u00E9 sont arr\u00EAt\u00E9es et le conseil d\u0027administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels, conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social - Comptes annuels",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "Article restated to define the legal reserve of at least 5% of net annual profit, which ends when the reserve reaches one-tenth of the share capital.",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net est d\u00E9termin\u00E9 conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.\nAu moins cinq pour cent est pr\u00E9lev\u00E9 de ce b\u00E9n\u00E9fice pour la cr\u00E9ation de la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette obligation\nprend fin lorsque le fonds de r\u00E9serve atteint un-dixi\u00E8me du capital social. L\u0027obligation rena\u00EEt si la r\u00E9serve\nl\u00E9gale est entam\u00E9e, jusqu\u0027\u00E0 ce que le fonds de r\u00E9serve ait \u00E0 nouveau atteint un-dixi\u00E8me du capital social.\n",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Affectation des b\u00E9n\u00E9fices",
"article_number": "31"
},
{
"summary": "Article restated to define the payment of dividends and interim dividends, authorized by the board of directors.",
"new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u0027\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par le conseil d\u0027administration.\nLe conseil d\u0027administration est autoris\u00E9, sous sa propre responsabilit\u00E9 et conform\u00E9ment aux dispositions\nl\u00E9gales, \u00E0 d\u00E9cider le paiement des acomptes sur dividendes.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Paiement des dividendes et acomptes sur dividendes",
"article_number": "32"
},
{
"summary": "Article restated to define the appointment of liquidators by the general meeting, the remuneration, and the default liquidation by the board of directors.",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 pour quelque raison que ce soit et \u00E0 n\u0027importe quel moment, la\nliquidation s\u0027op\u00E8re par le ou les liquidateurs nomm\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nSi plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide s\u0027ils\nconjointement ou coll\u00E9gialement.\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale fixe la r\u00E9mun\u00E9ration des liquidateurs.\nrepr\u00E9sentent la soci\u00E9t\u00E9 seuls,\nA d\u00E9faut de nomination p",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9signation des liquidateurs",
"article_number": "33"
},
{
"summary": "Article restated to define the powers of liquidators to perform all operations provided by law, except as decided by the general meeting.",
"new_text": "Les liquidateurs sont comp\u00E9tents pour accomplir toutes les op\u00E9rations pr\u00E9vues par la loi sauf\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, \u00E0 la majorit\u00E9 des voix.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Pouvoirs des liquidateurs",
"article_number": "34"
},
{
"summary": "Article restated to define the distribution of net assets to shareholders pro rata, and the requirement to equalize share capital before distribution.",
"new_text": "Apr\u00E8s paiement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation, ou apr\u00E8s consignation des montants\nn\u00E9cessaires \u00E0 cette fin, les liquidateurs r\u00E9partissent l\u0027actif net, en esp\u00E8ces ou en titres, entre les actionnaires\nau prorata du nombre d\u0027actions qu\u0027ils poss\u00E8dent.\nLes biens qui subsistent en nature sont r\u00E9partis de la m\u00EAme fa\u00E7on.\nSi toutes les actions ne sont pas lib\u00E9r\u00E9es de la m\u00EAme fa\u00E7on, le",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Mode de liquidation",
"article_number": "35"
},
{
"summary": "Article restated to define the exclusive jurisdiction of the courts of the company\u0027s registered office for disputes between the company, shareholders, administrators, and others.",
"new_text": "Pour tout litige relatif aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs,\nadministrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, repr\u00E9sentants permanents, directeurs, anciens administrateurs, anciens\nadministrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, anciens repr\u00E9sentants permanents, anciens directeurs et/ou liquidateurs, ainsi que\npour tout litige entre les personnes pr\u00E9cit\u00E9es elles-m\u00EAmes, comp\u00E9tence exclusive est attr",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Litiges",
"article_number": "36"
},
{
"summary": "Article restated to define the requirement for shareholders and administrators domiciled abroad to elect domicile in Belgium, and the consequences of non-compliance.",
"new_text": "Tout actionnaire, administrateur, commissaire ou liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, doit faire \u00E9lection de\ndomicile en Belgique pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts et toutes relations avec la soci\u00E9t\u00E9, sinon il sera estim\u00E9 avoir\neu domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9, o\u00F9 toutes les communications, sommations, assignations et significations\npeuvent lui \u00EAtre valablement faites.\nToutes communications relatives ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "37"
},
{
"summary": "Article restated to declare that the provisions of the Code of Companies and Associations that cannot be derogated from are deemed to be included in the statutes, and contrary clauses are deemed non-written.",
"new_text": "R\u00E9serv\u00E9\n\u0027au\nMoniteur\nbelge\nLes dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9\nsont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du\nCode sont r\u00E9put\u00E9es non \u00E9crites.\nTels sont les statuts.\nMentionner sur la derni\u00E8re page du Volet B\nAu recto:\nNom et qualit\u00E9 du notaire instrumentant ou de la pers",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Application du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
"article_number": "38"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "collegial",
"organ_kind_before": "collegial",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "Olivier FABRY",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": false,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": {
"operations": [],
"split_ratio": null,
"shares_after": 100,
"shares_before": 100,
"capital_after_eur": 150000.0,
"capital_before_eur": 150000.0,
"share_classes_after": [
{
"count": 80,
"label": "cat\u00E9gorie A",
"rights_summary": "donnent droit \u00E0 une voix",
"voting_per_share": 1.0
},
{
"count": 20,
"label": "cat\u00E9gorie B",
"rights_summary": "sans droit de vote",
"voting_per_share": 0.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}03-07-2024 Statutenwijziging
Technische details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"name_change": {
"new": "",
"old": "",
"changed": false
},
"seat_change": {
"changed": false
},
"object_change": {
"changed": false
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
},
"legal_form_change": {
"new": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"old": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
"changed": false
}
}03-07-2024 5 bestuurders benoemd, 1 ontslagnemend
- Marcel BAGUETTE — Administrateur non statutaire
- Pierre JOLY — Administrateur non statutaire
- Olivier FABRY — Administrateur non statutaire
- Pierre-Yves FRERE — Administrateur non statutaire
- Olivier FABRY — Gedelegeerd bestuurder
- Olivier FABRY — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur non statutaire",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Marcel BAGUETTE",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur non statutaire",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre JOLY",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur non statutaire",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier FABRY",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur non statutaire",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre-Yves FRERE",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier FABRY",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_out",
"role": "administrateur d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier FABRY",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}03-07-2024 7 bestuurders benoemd
- Marcel BAGUETTE — Bestuurder
- Pierre JOLY — Bestuurder
- FABRY Olivier — Bestuurder
- FRERE Pierre-Yves — Bestuurder
- FABRY Olivier — Gedelegeerd bestuurder
- FRERE Pierre-Yves — Gedelegeerd bestuurder
- Olivier FABRY — Délégé
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "decharge_granted",
"role": "administrateur",
"person": null,
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "D\u00E9charge pleine et enti\u00E8re est donn\u00E9e aux administrateurs dans le cadre de leur gestion jusqu\u0027\u00E0 ce jour.",
"decharge_status": "granted",
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Marcel BAGUETTE",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "S.A. FIBAMA",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"statutory": "niet_statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E8n\u00E9rale d\u00E9cide de renouveler les mandats d\u0027administrateurs non statutaires de: La soci\u00E9t\u00E9 anonyme \u00AB S.A. FIBAMA \u00BB",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2030"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre JOLY",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "JOLY SA",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"statutory": "niet_statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E8n\u00E9rale d\u00E9cide de renouveler les mandats d\u0027administrateurs non statutaires de: ... La soci\u00E9t\u00E9 anonyme \u003C\u003C JOLY SA \u00BB",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2030"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FABRY Olivier",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "FINOFAB",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": "niet_statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E8n\u00E9rale d\u00E9cide de renouveler les mandats d\u0027administrateurs non statutaires de: ... la SRL \u00AB FINOFAB \u00BB",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2030"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FRERE Pierre-Yves",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "renewal",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "FRERE CONSTRUCTION ET CONSULTANCE",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": "niet_statutair",
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E8n\u00E9rale d\u00E9cide de renouveler les mandats d\u0027administrateurs non statutaires de: ... la SRL \u00AB FRERE CONSTRUCTION ET CONSULTANCE \u00BB",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "until_agm_year",
"value": "2030"
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FABRY Olivier",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "additional",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "FINOFAB",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": null,
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "La SRL \u003C\u003C FINOFAB \u003E\u003E et la SRL \u00AB\u003C FRERE CONSTRUCTION ET CONSULTANCE \u00BB sont \u00E9galement \u00E0 nouveau d\u00E9sign\u00E9e administrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur_d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FRERE Pierre-Yves",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "additional",
"via_org": {
"kbo": null,
"name": "FRERE CONSTRUCTION ET CONSULTANCE",
"address": null,
"country": null,
"legal_form": "SRL"
},
"statutory": null,
"compensated": false,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "La SRL \u003C\u003C FINOFAB \u003E\u003E et la SRL \u00AB\u003C FRERE CONSTRUCTION ET CONSULTANCE \u00BB sont \u00E9galement \u00E0 nouveau d\u00E9sign\u00E9e administrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
},
{
"kind": "delegation_dagelijks_bestuur_in",
"role": "d\u00E9l\u00E9g\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier FABRY",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide de confier \u00E0 Monsieur Olivier FABRY, ici pr\u00E9sent et qui accepte, tous pouvoirs pour ex\u00E9cuter toutes les r\u00E9solutions qui pr\u00E9c\u00E8dent.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
}
],
"notary": {
"name": "Philippe BOVEROUX",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Bassenge",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2024-07-03",
"filing_date": "2023-12-18",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "algemene_vergadering",
"date": "2023-12-18",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}06-10-2021 4 bestuurders benoemd
- Pierre Joly — Bestuurder
- Olivier Fabry — Gedelegeerd bestuurder
- Marcel Baguette — Bestuurder
- Cédric Antonelli — Commissaire aux comptes
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre Joly",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier Fabry",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Marcel Baguette",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "commissaire aux comptes",
"person": {
"rrn": null,
"name": "C\u00E9dric Antonelli",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}09-07-2019 3 bestuurders benoemd, 1 ontslagnemend
- BDO Réviseurs d'Entreprises — Auditor
- Cédric Antonelli — Auditor
- FRERE RPM 0657893491 — Administrator
- Pierre Yves Frère — Administrator
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "auditor",
"person": {
"rrn": null,
"name": "BDO R\u00E9viseurs d\u0027Entreprises",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "auditor",
"person": {
"rrn": null,
"name": "C\u00E9dric Antonelli",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_out",
"role": "administrator",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre Yves Fr\u00E8re",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrator",
"person": {
"rrn": null,
"name": "FRERE RPM 0657893491",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}30-03-2017 Zetelverplaatsing van Oupeye naar Liège
- 4681 Oupeye, rue de la Résistance 26 → 4020 Liège, Avenue de l'Indépendance 83
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "4020 Li\u00E8ge, Avenue de l\u0027Ind\u00E9pendance 83",
"city": "Li\u00E8ge",
"region": "waals_gewest",
"street": "Avenue de l\u0027Ind\u00E9pendance",
"country": "BE",
"postcode": "4020",
"box_number": null,
"street_number": "83",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "4681 Oupeye, rue de la R\u00E9sistance 26",
"city": "Oupeye",
"region": "waals_gewest",
"street": "rue de la R\u00E9sistance",
"country": "BE",
"postcode": "4681",
"box_number": null,
"street_number": "26",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": "2017-02-28",
"evidence_quote": "Le conseil d\u0027administration a d\u00E9cid\u00E9 \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 le 28 f\u00E9vrier 2017 de transf\u00E9rer le si\u00E8ge social \u00E0 4020 Li\u00E8ge, Avenue de l\u0027Ind\u00E9pendance 83.",
"region_changed": false,
"is_statute_change": false,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "absolute",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "notary\u0027s full name (to be filled if available)",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Li\u00E8ge",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2017-03-30",
"filing_date": "2017-03-07",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decision": {
"body": "raad_van_bestuur",
"date": "2017-02-28",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX",
"legal_form": "SA"
},
"publication_proxy": {
"kind": "none",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": null,
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": null
},
"co_filed_documents": [
"Acte notari\u00E9",
"D\u00E9p\u00F4t au greffe"
]
}05-09-2016 Statutenwijziging
Technische details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"name_change": {
"new": "",
"old": "",
"changed": false
},
"seat_change": {
"changed": false
},
"object_change": {
"changed": false
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
},
"legal_form_change": {
"new": "Soci\u00E9t\u00E9 Anonyme",
"old": "Soci\u00E9t\u00E9 Anonyme",
"changed": false
}
}20-07-2016 2 bestuurders benoemd
- Olivier Fabry — Bestuurder
- Pierre-Yves Frère — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Olivier Fabry",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Pierre-Yves Fr\u00E8re",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}13-07-2016 2 bestuurders benoemd
- Oliver Fabry — Bestuurder
- SPRL HEYNEN, Nyssen et Cie — Auditor
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Oliver Fabry",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "auditor",
"person": {
"rrn": null,
"name": "SPRL HEYNEN, Nyssen et Cie",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"name_full": "AQUAFLUX"
}
}18-08-2008 Oprichting van een SA
Technische details
{
"notary": {
"name": "Philippe Boveroux",
"firm_city": null,
"firm_name": "BOVEROUX Jean-Marie \u0026 Philippe, Notaires Associ\u00E9s",
"office_city": "Roclenge-sur-Geer",
"is_associated": true
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2008-08-18",
"filing_date": "2008-08-05",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:",
"is_private_deed": false
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2008-08-01",
"unanimous": true
},
"founders": [
{
"org": {
"kbo": "0464.849.536",
"name": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme Financi\u00E8re des Travaux Routiers",
"address": "4681 Oupeye (Hermalle-sous-Argenteau), rue de la R\u00E9sistance 26",
"country": "BE",
"legal_form": "SA",
"foreign_register_name": null,
"foreign_register_number": null
},
"kind": "rechtspersoon",
"person": null,
"share_class": "A",
"partner_role": null,
"contribution_type": "geld",
"amount_paid_in_eur": 60000.0,
"is_subscriber_only": false,
"n_shares_subscribed": 40,
"amount_subscribed_eur": 60000.0,
"is_anonymous_silent_partner": false
},
{
"org": {
"kbo": "0425.661.833",
"name": "S.A. FIBAMA",
"address": "4890 Thimister-Clermont (Clermont), rue des Bruy\u00E8res 2",
"country": "BE",
"legal_form": "SA",
"foreign_register_name": null,
"foreign_register_number": null
},
"kind": "rechtspersoon",
"person": null,
"share_class": "A",
"partner_role": null,
"contribution_type": "geld",
"amount_paid_in_eur": 60000.0,
"is_subscriber_only": false,
"n_shares_subscribed": 40,
"amount_subscribed_eur": 60000.0,
"is_anonymous_silent_partner": false
},
{
"org": null,
"kind": "natural_person",
"person": {
"dob": "1974-09-23",
"name": "Olivier Fabry",
"niss": null,
"address": "4053 Embourg, Avenue Louis Piedboeuf 2",
"nationality": "Belgium",
"place_of_birth": "Ch\u00EAn\u00E9e, Belgium"
},
"share_class": "B",
"partner_role": null,
"contribution_type": "geld",
"amount_paid_in_eur": 15000.0,
"is_subscriber_only": false,
"n_shares_subscribed": 10,
"amount_subscribed_eur": 15000.0,
"is_anonymous_silent_partner": false
},
{
"org": null,
"kind": "natural_person",
"person": {
"dob": "1950-04-05",
"name": "Jos\u00E9 Lopez Rodriguez",
"niss": null,
"address": "4870 Trooz, rue For\u00EAt Village 36/D",
"nationality": "Spain",
"place_of_birth": "Zafarraya, Spain"
},
"share_class": "B",
"partner_role": null,
"contribution_type": "geld",
"amount_paid_in_eur": 15000.0,
"is_subscriber_only": false,
"n_shares_subscribed": 10,
"amount_subscribed_eur": 15000.0,
"is_anonymous_silent_partner": false
}
],
"voorwerp": {
"full_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, tout ce qui se rapporte directement ou indirectement aux travaux publics et priv\u00E9s, \u00E0 la construction, \u00E0 la r\u00E9novation et \u00E0 l\u0027am\u00E9nagement de b\u00E2timents de toute nature. Cette d\u00E9signation n\u0027est pas limitative, la soci\u00E9t\u00E9 peut accepter toutes op\u00E9rations g\u00E9n\u00E9ralement quelconques en dehors de celles vis\u00E9es ci-dessus et notamment financi\u00E8res, mobili\u00E8res et immobili\u00E8res se rapportant directement ou indirectement \u00E0 son objet social. Elle peut s\u0027int\u00E9resser par voie d\u0027apport, de fusion, d\u0027absorption, de souscription, de participations financi\u00E8res ou autrement, dans toutes soci\u00E9t\u00E9s ou entreprises existantes ou \u00E0 cr\u00E9er, ayant un objet analogue ou connexe au sien, ou de nature \u00E0 faciliter ou favoriser la r\u00E9alisation de son objet tel que d\u00E9fini ci-dessus. La soci\u00E9t\u00E9 peut leur apporter toute aide technique, commerciale ou financi\u00E8re et participer \u00E0 leur gestion et administration. Elle peut se constituer garant ou aval de tout engagement souscrit ou \u00E0 souscrire par les soci\u00E9t\u00E9s ou entreprises dans lesquelles elle a un int\u00E9r\u00EAt direct ou indirect. La soci\u00E9t\u00E9 peut r\u00E9aliser son objet en Belgique ou \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, de toutes les mani\u00E8res et suivant les modalit\u00E9s qui lui paraissent les mieux appropri\u00E9es. Elle peut notamment exercer son objet en aff\u00E9rent, jouant ou donnant \u00E0 bail ou en usufruit, de quelque fa\u00E7on que ce soit, ses installations et/ou tout ou partie de son patrimoine \u00E0 une ou plusieurs entreprises exer\u00E7ant un objet similaire au sien ou de nature \u00E0 faciliter ou favoriser son objet.",
"is_lucrative": true,
"short_summary": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet la r\u00E9alisation de travaux publics et priv\u00E9s, la construction, la r\u00E9novation et l\u0027am\u00E9nagement de b\u00E2timents."
},
"governance": {
"organ_kind": "raad_van_bestuur",
"n_directors_max": null,
"n_directors_min": 3,
"representation_clause": "deux administrateurs",
"co_signature_threshold_eur": null
},
"fiscal_year": {
"end_mm_dd": "12-31",
"start_mm_dd": "01-01",
"first_exercise_end_date": "2009-12-31",
"is_prolonged_first_exercise": false
},
"agm_schedule": {
"time": "16:00",
"month": 4,
"rule_text": "deuxi\u00E8me mardi du mois d\u0027avril"
},
"founding_event": {
"n_shares_total": 100,
"n_share_classes": 2,
"bank_attestation": {
"date": "2008-07-30",
"bank_name": "ING",
"amount_eur": 150000.0,
"iban_masked": "BE43 3632 0354 85973"
},
"amount_paid_in_eur": 150000.0,
"incorporation_date": "2008-08-01",
"amount_subscribed_eur": 150000.0,
"art_5_8_no_payment_due": false,
"pre_incorporation_activity_from_date": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0899.664.112",
"email": null,
"region": "waals_gewest",
"website": null,
"name_full": "AQUAFLUX",
"legal_form": "SA",
"name_abbreviated": null,
"zetel_address_raw": "4681 Oupeye (Hermalle-sous-Argenteau), rue de la R\u00E9sistance 26",
"equity_account_type": "unavailable"
},
"initial_directors": [
{
"kind": "natural_person",
"person": {
"name": "Jos\u00E9 Lopez Rodriguez",
"address": "4870 Trooz, rue For\u00EAt Village 36/D"
},
"via_org": null,
"role_sub": "administrateur",
"mandate_until": {
"kind": "until_agm_year",
"value": 2014
},
"rep_person_name": null,
"additional_roles": [],
"bestuursverbod_checked": false,
"bestuursverbod_check_date": null,
"rep_prior_publication_ref": null
},
{
"kind": "natural_person",
"person": {
"name": "Olivier Fabry",
"address": "4053 Embourg, Avenue Louis Piedboeuf 2"
},
"via_org": null,
"role_sub": "administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"mandate_until": {
"kind": "until_agm_year",
"value": 2014
},
"rep_person_name": null,
"additional_roles": [],
"bestuursverbod_checked": false,
"bestuursverbod_check_date": null,
"rep_prior_publication_ref": null
},
{
"kind": "rechtspersoon",
"person": null,
"via_org": {
"kbo": "0464.849.536",
"name": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme Financi\u00E8re des Travaux Routiers",
"legal_form": "SA"
},
"role_sub": "administrateur",
"mandate_until": {
"kind": "until_agm_year",
"value": 2014
},
"rep_person_name": "Pierre Joly",
"additional_roles": [],
"bestuursverbod_checked": false,
"bestuursverbod_check_date": null,
"rep_prior_publication_ref": {
"date": "2004-11-12",
"numac_or_number": "05178889"
}
},
{
"kind": "rechtspersoon",
"person": null,
"via_org": {
"kbo": "0425.661.833",
"name": "S.A. FIBAMA",
"legal_form": "SA"
},
"role_sub": "administrateur",
"mandate_until": {
"kind": "until_agm_year",
"value": 2014
},
"rep_person_name": "Marcel Baguetti",
"additional_roles": [],
"bestuursverbod_checked": false,
"bestuursverbod_check_date": null,
"rep_prior_publication_ref": {
"date": "2004-02-05",
"numac_or_number": "04029813"
}
}
],
"co_filed_documents": [
"expedition",
"statuten",
"bankattest"
],
"post_incorporation_mandates": []
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | AQUAFLUX |