AGRI-ELEVAGE CRUTZEN
De berekende faillissementskans van AGRI-ELEVAGE CRUTZEN over 12 maanden bedraagt < 0,1% (zeer laag). Het bedrijf is actief sinds 1992 en het Belgisch Staatsblad bevat geen insolventie- of waarschuwingssignalen. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 33 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 2 |
Statistische inschatting op basis van openbare bronnen — geen kredietadvies of vaststelling. Hoe berekenen we dit?
| NACE primair | Landbouw(01410) |
| Rechtsvorm | CommV(612) |
| Oprichtingsdatum | 30-09-1992 |
| Status | Actief |
| Postcode | 4851 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 63028B0306/00C000 | Wallonië | 930 m² | 1 · 121 m² | 10,3 m · 3 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
28-12-2023 Jeanne CRUTZEN neemt ontslag als directeur
- Jeanne CRUTZEN — Directeur
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "substantive_delegation",
"role": "directeur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jeanne Maria Jos\u00E9phine CRUTZEN",
"address": "4851 Plombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "rectification",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "La d\u00E9l\u00E9gation de pouvoirs donn\u00E9e par Madame CRUTZEN, Jeanne Maria Jos\u00E9phine, domicili\u00E9e \u00E0 4851 Plombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18 \u00E0 Monsieur BISCHOFF, Joseph G\u00E9rard Hubert Ghislain, domicili\u00E9 \u00E0 4851 Plombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18, dans l\u2019acte constitutif du 28 janvier 1993 est r\u00E9voqu\u00E9e",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "director_out",
"role": "directeur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Jeanne CRUTZEN",
"address": null,
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": "de_plein_droit_dissolution",
"subkind": "renewal",
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale a constat\u00E9 que Madame Jeanne CRUTZEN a d\u00E9missionn\u00E9 de sa qualit\u00E9 d\u2019 associ\u00E9-g\u00E9rante, de sorte qu\u2019elle ne sera plus nomm\u00E9e comme telle dans les nouveaux statuts.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": null,
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
},
{
"kind": "board_snapshot",
"role": "directeur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Johnny G\u00E9rard BISCHOFF",
"address": "4851 Plombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18 A",
"birth_date": "1981-05-03",
"profession": null,
"birth_place": "Eupen"
},
"reason": null,
"subkind": null,
"via_org": null,
"statutory": "statutair",
"compensated": null,
"effective_date": null,
"evidence_quote": "A \u00E9t\u00E9 nomm\u00E9 g\u00E9rant statutaire : \u2022 Monsieur BISCHOFF Johnny G\u00E9rard, n\u00E9 \u00E0 Eupen, le 3 mai 1981, domicili\u00E9 \u00E0 4851 Plombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18 A, lequel s\u0027engage, en tant que g\u00E9rant, pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e, \u00E0 \u0153uvrer \u00E0 la r\u00E9alisation du travail physique requis pour l\u0027exploitation de l\u0027ac",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": null
}
],
"notary": {
"name": "G\u00E9raldine FRANCK",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Plombi\u00E8res",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2023-12-28",
"filing_date": "2023-12-22",
"act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
},
"decisions": [
{
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2023-12-19",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0449.178.393",
"name_full": "AGRI ELEVAGE CRUTZEN Soc. Agr.",
"legal_form": "Soci\u00E9t\u00E9 agricole"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "G\u00E9raldine FRANCK",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Notaire"
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u0027acte",
"les statuts coordonn\u00E9s"
],
"corrected_publication_numac": null
}28-12-2023 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "G\u00E9raldine FRANCK",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Plombi\u00E8res",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2023-12-28",
"filing_date": "2023-12-22",
"act_kind_objet": "DEMISSIONS, NOMINATIONS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), DENOMINATION, MODIFICATION FORME JURIDIQUE"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2023-12-19",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change",
"name_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "form_change_consequence",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0449.178.393",
"name_full_after": "AGRI-ELEVAGE CRUTZEN",
"legal_form_after": "soci\u00E9t\u00E9 en commandite, entreprise agricole",
"name_full_before": "AGRI ELEVAGE CRUTZEN Soc. Agr.",
"current_zetel_raw": "Bammersweide 18 4851 Plombi\u00E8res",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 agricole"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "La soci\u00E9t\u00E9 est une soci\u00E9t\u00E9 en commandite, entreprise agricole, d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB AGRI-ELEVAGE CRUTZEN \u00BB.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est une soci\u00E9t\u00E9 en commandite dot\u00E9e de la personnalit\u00E9 juridique et les associ\u00E9s g\u00E9rants\nassument une responsabilit\u00E9 illimit\u00E9e.\nLa soci\u00E9t\u00E9 est d\u00E9nomm\u00E9e : \u00AB AGRI-ELEVAGE CRUTZEN \u00BB.\nCette d\u00E9nomination doit dans tous les actes et pi\u00E8ces int\u00E9ressant la soci\u00E9t\u00E9 \u00EAtre pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou suivie\ndes mots \u0022Soci\u00E9t\u00E9 en commandite, entreprise agricole\u0022 ou de la mention en abr\u00E9g\u00E9 \u00AB SCommEA \u0022.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Forme D\u00E9nomination",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "Le si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.",
"new_text": "Le si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet principal l\u0027exploitation d\u0027une entreprise agricole \u00E0 Plombi\u00E8res, notamment l\u0027\u00E9levage et la vente de poulets.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, \u00E0 titre principal, l\u0027exploitation d\u0027une entreprise agricole sise \u00E0 4851\nPlombi\u00E8res (Gemmenich), Bammersweide 18, notamment des b\u00E2timents agricoles, terres, p\u00E2tures,\net autres biens.\nElle a pour objet l\u2019agriculture et particuli\u00E8rement l\u2019\u00E9levage, l\u2019engraissement et la vente de poulets\nvivants ou abattus.\nElle pourra accessoirement effectuer pour le compte de tiers des travau",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet social",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e ce jour pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "Le patrimoine social est repr\u00E9sent\u00E9 par 300 parts sociales avec droit de vote. Un compte de capitaux propres indisponible de 74.368,06 \u20AC est cr\u00E9\u00E9.",
"new_text": "Le patrimoine social de la soci\u00E9t\u00E9 est repr\u00E9sent\u00E9 par trois cents (300) parts sociales, chacune avec\ndroit de vote, sans mention de valeur nominale, repr\u00E9sentant chacune un/300i\u00E8me du patrimoine\nsocial.\nLa soci\u00E9t\u00E9 dispose d\u2019un compte de capitaux propres indisponible, qui n\u2019est pas susceptible de\ndistribution aux actionnaires.\nCe compte de capitaux propres indisponible comprend 74.368,06 \u20AC.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Patrimoine social - Compte de capitaux propres statutairement indisponible",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Les parts sont nominatives, de valeur \u00E9gale et ne peuvent pas \u00EAtre repr\u00E9sent\u00E9es par des titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s. Seules les personnes physiques peuvent \u00EAtre associ\u00E9es.",
"new_text": "Les parts sont toujours nominatives et de valeur \u00E9gale. Elles ne peuvent pas \u00EAtre repr\u00E9sent\u00E9es par\ndes titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s.\nSeules des personnes physiques peuvent \u00EAtre associ\u00E9es.\nLa soci\u00E9t\u00E9 compte au moins deux associ\u00E9s, dont au moins un associ\u00E9 g\u00E9rant.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Parts sociales Registre des associ\u00E9s",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "Le consentement de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est requis pour la cession de parts en cas de d\u00E9c\u00E8s ou entre vifs, sauf pour les cessions \u00E0 des proches.",
"new_text": "Le consentement de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est requis pour la cession de parts en cas de d\u00E9c\u00E8s, ou\nentre vifs, conform\u00E9ment \u00E0 l\u2019article 20 des pr\u00E9sents statuts, relatif \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des\nassoci\u00E9s commanditaires.\nLe consentement de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale n\u2019est pas requis pour les cessions de parts d\u2019un ou de\nplusieurs associ\u00E9s en cas de d\u00E9c\u00E8s ou entre vifs \u00E0 un autre associ\u00E9, au conjoint ou au ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession des parts",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "Si la cession est refus\u00E9e ou si la qualit\u00E9 d\u0027associ\u00E9 est d\u00E9ni\u00E9e, les associ\u00E9s oppos\u00E9s sont tenus de reprendre ces parts.",
"new_text": "Si, sur base de l\u0027article pr\u00E9c\u00E9dent, la cession des parts \u00E9tait refus\u00E9e, ou si, en cas de d\u00E9c\u00E8s, la\nqualit\u00E9 d\u0027associ\u00E9 \u00E9tait d\u00E9ni\u00E9e, les associ\u00E9s oppos\u00E9s \u00E0 la cession seront tenus de reprendre ces parts.\nSi plusieurs associ\u00E9s sont en concurrence pour la reprise de ces parts, sous r\u00E9serve de l\u0027exercice du\ndroit de pr\u00E9emption accord\u00E9 aux associ\u00E9s g\u00E9rants, tel que stipul\u00E9 \u00E0 l\u0027article suivant des statu",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Obligation de reprise",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Toute transmission entre vifs est soumise au droit de pr\u00E9emption des associ\u00E9s g\u00E9rants, qui doivent \u00EAtre inform\u00E9s par lettre recommand\u00E9e.",
"new_text": "Toute transmission entre vifs est soumise au droit de pr\u00E9emption des associ\u00E9s g\u00E9rants.\nSans pr\u00E9judice \u00E0 la libre transmission des parts dans les limites de l\u0027article 8 des pr\u00E9sents statuts,\nl\u0027associ\u00E9 qui souhaite c\u00E9der ses parts est tenu d\u0027informer les associ\u00E9s g\u00E9rants par lettre\nrecommand\u00E9e de son intention et des conditions de la cession.\nLe droit de pr\u00E9emption doit \u00EAtre exerc\u00E9 dans le mois de l",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de pr\u00E9emption des associ\u00E9s g\u00E9rants",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Le cessionnaire de parts est engag\u00E9 pour le montant total des parts acquises par lui et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
"new_text": "Le cessionnaire de parts est engag\u00E9 pour le montant total des parts acquises par lui et non\nenti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.\nLe c\u00E9dant reste oblig\u00E9 solidairement avec le cessionnaire, vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9, de satisfaire aux\nappels de fonds n\u00E9cessaires \u00E0 la transmission, de m\u00EAme qu\u0027\u00E0 des appels de fonds ult\u00E9rieurs qui\nseraient n\u00E9cessaires pour apurer des dettes n\u00E9es avant l\u0027annonce de la transmission.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Obligation de lib\u00E9ration int\u00E9grale",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "La g\u00E9rance est confi\u00E9e \u00E0 un ou plusieurs associ\u00E9s g\u00E9rants nomm\u00E9s dans les statuts pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e.",
"new_text": "La g\u00E9rance de la soci\u00E9t\u00E9 est confi\u00E9e \u00E0 un ou plusieurs associ\u00E9s g\u00E9rants nomm\u00E9s parmi les associ\u00E9s\ndans les statuts pour une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e.\nA \u00E9t\u00E9 nomm\u00E9 g\u00E9rant statutaire :\n \u2022 Monsieur BISCHOFF Johnny G\u00E9rard, n\u00E9 \u00E0 Eupen, le 3 mai 1981, domicili\u00E9 \u00E0 4851 Plombi\u00E8res\n(Gemmenich), Bammersweide 18 A, lequel s\u0027engage, en tant que g\u00E9rant, pour une dur\u00E9e\nind\u00E9termin\u00E9e, \u00E0 \u0153uvrer \u00E0 la r\u00E9alisation du travai",
"change_kind": "restated",
"article_title": "G\u00E9rants Nomination",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "De nouveaux associ\u00E9s ne peuvent avoir la qualit\u00E9 d\u0027associ\u00E9s g\u00E9rants que si, dans un acte de modification aux statuts, ils s\u0027engagent \u00E0 effectuer le travail requis pour l\u0027exploitation de l\u0027entreprise agricole de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 y consacrer au moins la moiti\u00E9 de leur temps de travail et \u00E0 en tirer la ",
"new_text": "De nouveaux associ\u00E9s ne peuvent avoir la qualit\u00E9 d\u0027associ\u00E9s g\u00E9rants que si, dans un acte de\nmodification aux statuts, ils s\u0027engagent \u00E0 effectuer le travail requis pour l\u0027exploitation de l\u0027entreprise\nagricole de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 y consacrer au moins la moiti\u00E9 de leur temps de travail et \u00E0 en tirer la\nmoiti\u00E9 de leurs revenus et \u00E0 condition d\u0027\u00EAtre accept\u00E9s comme tels par tous les associ\u00E9s.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nouveaux associ\u00E9s g\u00E9rants",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "Les associ\u00E9s g\u00E9rants peuvent d\u00E9missionner volontairement de cette qualit\u00E9 moyennant pr\u00E9avis d\u2019un an et signification de leur d\u00E9mission par \u00E9crit \u00E0 tous les autres associ\u00E9s.",
"new_text": "Les associ\u00E9s g\u00E9rants peuvent d\u00E9missionner volontairement de cette qualit\u00E9 moyennant pr\u00E9avis d\u2019un\nan et signification de leur d\u00E9mission par \u00E9crit \u00E0 tous les autres associ\u00E9s.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut modifier ce d\u00E9lai par une d\u00E9cision prise d\u0027une part par les autres associ\u00E9s g\u00E9rants \u00E0\nl\u0027unanimit\u00E9 des voix et d\u0027autre part, par les associ\u00E9s commanditaires \u00E0 la majorit\u00E9 des voix, suivant\nles dispositions de l\u0027a",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9mission volontaire des associ\u00E9s g\u00E9rants",
"article_number": "13"
},
{
"summary": "La r\u00E9vocation d\u0027un associ\u00E9 g\u00E9rant ne peut avoir lieu que pour des motifs graves suite \u00E0 une d\u00E9cision, le cas \u00E9ch\u00E9ant, des autres associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires.",
"new_text": "La r\u00E9vocation d\u0027un associ\u00E9 g\u00E9rant ne peut avoir lieu que pour des motifs graves suite \u00E0 une d\u00E9cision,\nle cas \u00E9ch\u00E9ant, des autres associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires d\u00E9lib\u00E9rant\nconform\u00E9ment aux articles 20 et 21 des statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9mission forc\u00E9e des associ\u00E9s g\u00E9rants",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "Chaque associ\u00E9 g\u00E9rant a droit \u00E0 une r\u00E9mun\u00E9ration brute pour son travail, lui revenant directement, sur la base du salaire minimum comme travailleur qualifi\u00E9 dans le m\u00EAme secteur, \u00E0 concurrence de vingt heures par semaine.",
"new_text": "Nonobstant la part qui lui revient dans les r\u00E9sultats de l\u0027exploitation, comme pr\u00E9vu \u00E0 l\u0027article 26 des\npr\u00E9sents statuts, chaque associ\u00E9 g\u00E9rant a droit \u00E0 une r\u00E9mun\u00E9ration brute pour son travail, lui\nrevenant directement, sur la base du salaire minimum comme travailleur qualifi\u00E9 dans le m\u00EAme\nsecteur, \u00E0 concurrence de vingt heures par semaine.\nLes heures de travail \u00E0 prendre en consid\u00E9ration pour ce",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des associ\u00E9s g\u00E9rants",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "L\u0027administration interne de la soci\u00E9t\u00E9 appartient aux associ\u00E9s g\u00E9rants. Chaque associ\u00E9 g\u00E9rant peut repr\u00E9senter seul la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers et en justice.",
"new_text": "L\u0027administration interne de la soci\u00E9t\u00E9 appartient aux associ\u00E9s g\u00E9rants.\nLes associ\u00E9s g\u00E9rants ont pleine et enti\u00E8re comp\u00E9tence de gestion. Ils peuvent accomplir tous les\nactes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 la soci\u00E9t\u00E9, \u00E0 l\u0027exception de ceux que la loi ou les statuts r\u00E9serveraient \u00E0\nl\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nChaque associ\u00E9 g\u00E9rant peut repr\u00E9senter seul la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers et en justice.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Administration interne et repr\u00E9sentation",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "La responsabilit\u00E9 des associ\u00E9s g\u00E9rants est illimit\u00E9e pour tous les engagements de la soci\u00E9t\u00E9. Les associ\u00E9s commanditaires ne sont responsables qu\u0027\u00E0 concurrence de leur apport.",
"new_text": "La responsabilit\u00E9 des associ\u00E9s g\u00E9rants est illimit\u00E9e pour tous les engagements de la soci\u00E9t\u00E9.\nLes associ\u00E9s commanditaires ne sont responsables qu\u0027\u00E0 concurrence de leur apport.\nLes associ\u00E9s commanditaires peuvent \u00EAtre contraints par des tiers de rapporter les int\u00E9r\u00EAts et les\ndividendes touch\u00E9s, s\u0027ils n\u0027ont pas \u00E9t\u00E9 pr\u00E9lev\u00E9s sur le b\u00E9n\u00E9fice r\u00E9el de la soci\u00E9t\u00E9. S\u0027il y a fraude,\nmauvaise foi ou n\u00E9glige",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Obligation des associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "Les associ\u00E9s commanditaires ont le droit de prendre connaissance sans d\u00E9placement, deux fois par an, des livres et documents de la soci\u00E9t\u00E9.",
"new_text": "Les associ\u00E9s commanditaires ont le droit de prendre connaissance sans d\u00E9placement, deux fois par\nan, des livres et documents de la soci\u00E9t\u00E9.\nIls peuvent poser des questions par \u00E9crit au sujet de la gestion et les r\u00E9ponses leur seront donn\u00E9es\npar \u00E9crit.\nLes associ\u00E9s commanditaires peuvent se faire assister d\u0027un expert.\nCelui-ci ne peut intervenir sans l\u0027accord des associ\u00E9s g\u00E9rants; si cette autorisa",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit de surveillance par les associ\u00E9s commanditaires",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle des associ\u00E9s commanditaires ou assembl\u00E9e annuelle doit se tenir le premier vendredi du mois de juin \u00E0 18 heures.",
"new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale annuelle des associ\u00E9s commanditaires ou assembl\u00E9e annuelle doit se tenir le\npremier vendredi du mois de juin \u00E0 18 heures.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e annuelle",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Une d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s commanditaires est requise pour donner d\u00E9charge aux associ\u00E9s g\u00E9rants, d\u00E9cider de l\u2019affectation du r\u00E9sultat, fixer la r\u00E9mun\u00E9ration des associ\u00E9s g\u00E9rants, la fin du mandat des associ\u00E9s g\u00E9rants et le pr\u00E9avis qui en d\u00E9coule.",
"new_text": "Une d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s commanditaires est requise pour les points\nsuivants :\n1\u00B0. Donner d\u00E9charge aux associ\u00E9s g\u00E9rants de leur gestion;\n2\u00B0. D\u00E9cider de l\u2019affectation du r\u00E9sultat;\n3\u00B0. Fixer la r\u00E9mun\u00E9ration des associ\u00E9s g\u00E9rants;\n4\u00B0. La fin du mandat des associ\u00E9s g\u00E9rants et le pr\u00E9avis qui en d\u00E9coule ;\n5\u00B0. Faire des propositions pour lesquelles le consentement est requis suiva",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s commanditaires",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Une d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires est requise pour la modification des statuts, la dissolution volontaire de la soci\u00E9t\u00E9, la nomination d\u2019un nouvel associ\u00E9 g\u00E9rant et la r\u00E9vocation des associ\u00E9s g\u00E9rants pour motifs graves.",
"new_text": "Une d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires est\nrequise pour :\n1\u00B0. La modification des statuts.\n2\u00B0. La dissolution volontaire de la soci\u00E9t\u00E9.\n3\u00B0. La nomination d\u2019un nouvel associ\u00E9 g\u00E9rant.\n4\u00B0 La r\u00E9vocation des associ\u00E9s g\u00E9rants pour motifs graves ;\nLes d\u00E9cisions sont prises \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9 des voix des associ\u00E9s g\u00E9rants et \u00E0 la majorit\u00E9 des trois quarts\ndes v",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s g\u00E9rants et des associ\u00E9s commanditaires",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "Les assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont convoqu\u00E9es par les associ\u00E9s g\u00E9rants \u00E0 leur propre initiative ou \u00E0 la demande d\u0027un seul associ\u00E9 en indiquant les points \u00E0 d\u00E9lib\u00E9rer.",
"new_text": "Les assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont convoqu\u00E9es par les associ\u00E9s g\u00E9rants \u00E0 leur propre initiative ou \u00E0 la\ndemande d\u0027un seul associ\u00E9 en indiquant les points \u00E0 d\u00E9lib\u00E9rer. L\u0027ordre du jour est joint \u00E0 la\nconvocation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocation",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "Les associ\u00E9s commanditaires peuvent se faire repr\u00E9senter par un mandataire qui doit \u00EAtre associ\u00E9 et ne peut repr\u00E9senter plus de deux associ\u00E9s.",
"new_text": "Les associ\u00E9s commanditaires peuvent se faire repr\u00E9senter par un mandataire.\nCe mandataire doit \u00EAtre associ\u00E9 et ne peut repr\u00E9senter plus de deux associ\u00E9s.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Procuration",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "Les assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont pr\u00E9sid\u00E9es par le plus \u00E2g\u00E9 des associ\u00E9s g\u00E9rants pr\u00E9sents.",
"new_text": "Les assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont pr\u00E9sid\u00E9es par le plus \u00E2g\u00E9 des associ\u00E9s g\u00E9rants pr\u00E9sents.\nElles d\u00E9lib\u00E8rent et d\u00E9cident selon les r\u00E8gles ordinaires des assembl\u00E9es d\u00E9lib\u00E9rantes.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9roulement de l\u0027assembl\u00E9e",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "Les parts sociales sont indivisibles. L\u0027exercice des droits aff\u00E9rents \u00E0 une part sociale est suspendu jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une personne ait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9e comme propri\u00E9taire.",
"new_text": "Les parts sociales sont indivisibles.\nS\u0027il existe plusieurs propri\u00E9taires pour une part sociale ou si la propri\u00E9t\u00E9 d\u0027une part sociale se trouve\n\u00EAtre d\u00E9membr\u00E9e, l\u0027exercice des droits aff\u00E9rents \u00E0 cette part sociale est suspendu jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une\npersonne ait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9 consid\u00E9r\u00E9e comme propri\u00E9taire de la\npart.\nCependant aux assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales ordinaires, en ca",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Parts en indivision Usufruit",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et se termine le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. Le partage du b\u00E9n\u00E9fice de l\u0027exploitation se fait comme suit : Avec l\u0027agr\u00E9ment des associ\u00E9s g\u00E9rants, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut d\u00E9cider la mise en r\u00E9serve partielle ou totale du solde, apr\u00E8s pr\u00E9l\u00E8veme",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et se termine le trente et un d\u00E9cembre de chaque\nann\u00E9e.\nLe partage du b\u00E9n\u00E9fice de l\u0027exploitation se fait comme suit :\n1\u00B0. Avec l\u0027agr\u00E9ment des associ\u00E9s g\u00E9rants, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut d\u00E9cider la mise en r\u00E9serve\npartielle ou totale du solde, apr\u00E8s pr\u00E9l\u00E8vement de la r\u00E9mun\u00E9ration des associ\u00E9s g\u00E9rants pr\u00E9vue \u00E0\nl\u0027article 15.\n2\u00B0. Si le solde n\u0027est pas enti",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice annuel R\u00E9partition des r\u00E9sultats de l\u0027exploitation",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "Les modalit\u00E9s de d\u00E9cision de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 sont r\u00E9gl\u00E9es par l\u0027article 21 des pr\u00E9sents statuts.",
"new_text": "Les modalit\u00E9s de d\u00E9cision de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 sont r\u00E9gl\u00E9es par l\u0027article\n21 des pr\u00E9sents statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution et liquidation",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "En cas de dissolution pour quelque cause que ce soit, les associ\u00E9s g\u00E9rants en fonction au moment de la dissolution seront liquidateurs de plein droit \u00E0 moins que l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s g\u00E9rants et commanditaires n\u0027en d\u00E9cide autrement.",
"new_text": "En cas de dissolution pour quelque cause que ce soit, les associ\u00E9s g\u00E9rants en fonction au moment\nde la dissolution seront liquidateurs de plein droit \u00E0 moins que l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des associ\u00E9s\ng\u00E9rants et commanditaires n\u0027en d\u00E9cide autrement.\nL\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire des associ\u00E9s g\u00E9rants et commanditaires peut d\u00E9signer ou d\u00E9mettre\n\u00E0 tout moment un ou plusieurs liquidateurs \u00E0 la simple majo",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nomination et pouvoirs des liquidateurs",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "Les associ\u00E9s g\u00E9rants et les associ\u00E9s commanditaires de m\u00EAme que les liquidateurs qui ont leur domicile \u00E0 l\u0027\u00E9tranger sont cens\u00E9s \u00E9lire domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 o\u00F9 toutes sommations et notifications concernant les affaires de la soci\u00E9t\u00E9 pourront \u00EAtre faites.",
"new_text": "Les associ\u00E9s g\u00E9rants et les associ\u00E9s commanditaires de m\u00EAme que les liquidateurs qui ont leur\ndomicile \u00E0 l\u0027\u00E9tranger sont cens\u00E9s \u00E9lire domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 o\u00F9 toutes sommations et\nnotifications concernant les affaires de la soci\u00E9t\u00E9 pourront \u00EAtre faites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "29"
},
{
"summary": "Toutes dispositions des statuts qui seraient contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations seront cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"new_text": "Toutes dispositions des statuts qui seraient contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code des\nsoci\u00E9t\u00E9s et des associations seront cens\u00E9es non \u00E9crites.\nToutes les dispositions de ce Code non contraires aux pr\u00E9sents statuts et qui ne sont pas reprises\naux pr\u00E9sentes y seront inscrites de plein droit.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "30"
},
{
"summary": "Les comparants pr\u00E9nomm\u00E9s, d\u00E9clarent accepter que les convocations \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale leur soient adress\u00E9es par mail, fax, et tout autre moyen de communication.",
"new_text": "Les comparants pr\u00E9nomm\u00E9s, d\u00E9clarent accepter que les convocations \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale leur\nsoient adress\u00E9es par mail, fax, et tout autre moyen de communication.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Convocations \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "31"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "monistic",
"organ_kind_before": "monistic",
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": "enige_bestuurder",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "enige_bestuurder"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "G\u00E9raldine FRANCK",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"une exp\u00E9dition de l\u0027acte",
"les statuts coordonn\u00E9s"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": false,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": null,
"capital_structure_change": {
"operations": [
"wvv_capital_release"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": 300,
"shares_before": 300,
"capital_after_eur": 74368.06,
"capital_before_eur": 74368.06,
"share_classes_after": [
{
"count": 300,
"label": "parts sociales",
"rights_summary": "droit de vote",
"voting_per_share": 1.0
}
]
},
"coordinated_text_lineage": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | AGRI-ELEVAGE CRUTZEN |