Aller au contenu

IDTEK

Actif
Rue Burette 24 ·4367 Crisnée, Belgique
BE 0677.451.661
Suivre Print / PDF

Cycle de vie & signaux d'insolvabilité

0 événements du Moniteur belge
Aucun signal d'insolvabilité au Moniteur belge

Moniteur belge — actes

1 actes
Tous les actes · 1 mis à jour il y a 2 ans
2024
26-02-2024 Modification des statuts — traduction des statuts, coordination des statuts et refonte complète des statuts Modification des statuts·Caroline PETIT
Résumé: De voorwerp is uitgebreid met diverse activiteiten zoals management-consulting, organisatie van evenementen, vastgoedbeheer, groothandel-detailhandel, import-export en andere gerelateerde activiteiten…Notaire: Caroline PETIT · Ans
Détails techniques
{
  "notary": {
    "name": "Caroline PETIT",
    "firm_city": null,
    "firm_name": null,
    "office_city": "Ans",
    "is_associated": false
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2024-02-26",
    "filing_date": "2024-02-22",
    "act_kind_objet": "MODIFICATION FORME JURIDIQUE, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS)"
  },
  "decision": {
    "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
    "act_date": "2023-12-21",
    "unanimous": true
  },
  "statute_change": {
    "kinds": [
      "translation",
      "coordination",
      "full_restatement",
      "legal_form_change",
      "wvv_adaptation",
      "object_change",
      "duration_change",
      "share_split",
      "share_consolidation",
      "share_class_creation",
      "board_authorized_capital",
      "governance_restructure",
      "liquidation_preference_introduction",
      "seat_region_change"
    ],
    "scope": "full_restatement",
    "trigger": "wvv_adaptation",
    "language_after": "bilingual",
    "language_before": "bilingual"
  },
  "bedrijfsrevisor": null,
  "subject_company": {
    "kbo": "0677.451.661",
    "name_full_after": "IDTEK",
    "legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
    "name_full_before": "IDTEK",
    "current_zetel_raw": "Rue Burette 24, 4367 Crisn\u00E9e",
    "legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
  },
  "special_mandates": [],
  "articles_modified": [
    {
      "summary": "A new article was added granting the General Assembly the power to decide on the allocation of profits and the management board the right to distribute profits from the current or previous exercise, subject to conditions regarding net assets and unavailable capital.",
      "new_text": "\u00AB Article 22bis. R\u00E9partition \u2013 r\u00E9serves \u2013 Pouvoir de d\u00E9cision par l\u2019Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale de distribuer du b\u00E9n\u00E9fice et pouvoir \u00E0 l\u2019organe d\u2019administration de proc\u00E9der \u00E0 la distribution du b\u00E9n\u00E9fice de l\u2019 exercice en cours ou de l\u2019exercice pr\u00E9c\u00E9dent\n\u00A71. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de la soci\u00E9t\u00E9 a le pouvoir de d\u00E9cider de l\u0027affectation du b\u00E9n\u00E9fice et du\nmontant des distributions.\n\u00A72. L\u0027organe d\u0027administration ",
      "change_kind": "added",
      "article_title": "R\u00E9partition \u2013 r\u00E9serves \u2013 Pouvoir de d\u00E9cision par l\u2019Assembl\u00E9e G\u00E9n\u00E9rale de distribuer du b\u00E9n\u00E9fice et pouvoir \u00E0 l\u2019organe d\u2019administration de proc\u00E9der \u00E0 la distribution du b\u00E9n\u00E9fice de l\u2019exercice en cours ou de l\u2019exercice pr\u00E9c\u00E9dent",
      "article_number": "22bis"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the company takes the form of a private limited liability company and is named \u0027IDTEK\u0027.",
      "new_text": "Article 1 : Nom et forme\nLa soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB IDTEK \u0022",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nom et forme",
      "article_number": "1"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the registered office is in Wallonia and can be transferred to any location in the Brussels-Capital Region or the French-speaking region of Belgium by a simple decision of the management organ.",
      "new_text": "Article 2. Si\u00E8ge\nLe si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nIl peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue\nfran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration qui a tous pouvoirs aux fins\nde faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela\nne puisse entra\u00EEner une modification de",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Si\u00E8ge",
      "article_number": "2"
    },
    {
      "summary": "The article restates the company\u0027s object, which includes management consulting, event organization, real estate management, and wholesale/retail/import-export activities.",
      "new_text": "Article 3. Objet\nLa soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, directement ou indirectement, tant en Belgique qu\u2019\u00E0 l\u2019\u00E9tranger, pour son\npropre compte, pour compte de tiers ou en participation avec ceux-ci :\nA. MANAGEMENT-CONSULTING\n- Toutes fonctions de consultance et/ou de service, en ce compris le conseil et la formation, li\u00E9s au\ndomaine de la gestion, la strat\u00E9gie, l\u2019excellence op\u00E9rationnelle, la digitalisation, la",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Objet",
      "article_number": "3"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the company is constituted for an unlimited duration and can be dissolved by a decision of the general assembly deliberating as in the case of a modification of the statutes.",
      "new_text": "Article 4. Dur\u00E9e\nLa soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u2019\nassembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification des statuts.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Dur\u00E9e",
      "article_number": "4"
    },
    {
      "summary": "The article restates that 100 shares were issued in remuneration for contributions, with each share giving an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
      "new_text": "Article 5: Apports\nEn r\u00E9mun\u00E9ration des apports, 100 actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Apports",
      "article_number": "5"
    },
    {
      "summary": "The article restates that shares must be paid up upon issuance and that in case of a single administrator, they can determine future payments on shares subscribed in cash and not fully paid up.",
      "new_text": "Article 6. Appels de fonds\nLes actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nEn cas d\u2019actionnaire unique-administrateur, ce dernier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des\nbesoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux \u00E9poques qu\u2019il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui\nsur les actions souscrites en esp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Appels de fonds",
      "article_number": "6"
    },
    {
      "summary": "The article restates the rules for new cash contributions, including the right of pre-emption for existing shareholders, the exercise period, and the handling of unexercised rights.",
      "new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u2019actions qu\u2019ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u2019au moins quinze jours \u00E0\ndater de l\u2019ouverture de la souscription.\n L\u2019ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u2019exercice ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions \u2013 Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
      "article_number": "7"
    },
    {
      "summary": "The article restates that all shares are nominative, numbered, and registered in the register of nominative shares, which can be kept in electronic form via the e-stox platform.",
      "new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u2019actions peuvent prendre\nconnaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres.\nLe registre des actions pourra \u00EAtre tenu en la forme \u00E9lectronique, via la plateform",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nature des actions",
      "article_number": "8"
    },
    {
      "summary": "A new article was added stating that in case of a split of the property rights of shares, the rights are exercised by the usufructuary.",
      "new_text": "Article 8bis. Vote par l\u2019usufruitier \u00E9ventuel\nEn cas de d\u00E9membrement du droit de propri\u00E9t\u00E9 d\u2019actions, les droits y aff\u00E9rents sont exerc\u00E9s par l\u2019\nusufruitier.",
      "change_kind": "added",
      "article_title": "Vote par l\u2019usufruitier \u00E9ventuel",
      "article_number": "8bis"
    },
    {
      "summary": "The article restates the rules for share transfers, including free transfers to associates and transfers to third parties requiring the approval of at least half of the shareholders holding at least three-quarters of the shares.",
      "new_text": "\u00A71. Cessions libres\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un\nassoci\u00E9.\n\u00A72. Cessions soumises \u00E0 agr\u00E9ment\nTout actionnaire qui voudra c\u00E9der ses actions entre vifs \u00E0 une personne autre que celles vis\u00E9es \u00E0\nl\u0027alin\u00E9a pr\u00E9c\u00E9dent devra, \u00E0 peine de nullit\u00E9, obtenir l\u0027agr\u00E9ment de la moiti\u00E9 au moins des actionnaires,\nposs\u00E9dant les trois/quarts au moins de",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Cession d\u2019actions",
      "article_number": "9"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the company is administered by one or more administrators, who can be natural or legal persons, shareholders or not, and can have the quality of statutory administrator.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans\nles statuts, avoir la qualit\u00E9 d\u2019administrateur statutaire.\nL\u0027assembl\u00E9e qui nomme le ou les administrateur(s) fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat et, en\ncas de pluralit\u00E9, leurs pouvoirs. A d\u00E9faut d\u2019indic",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Organe d\u2019administration",
      "article_number": "10"
    },
    {
      "summary": "The article restates that if there is only one administrator, they are attributed all administrative powers with the possibility of delegation, and if there are several, each can engage the company alone subject to what the law and statutes reserve for the general assembly.",
      "new_text": " S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e,\navec la facult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, chacun peut engager seul la\nsoci\u00E9t\u00E9 sous r\u00E9serve de ce que la loi et les statuts r\u00E9servent \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nChaque administrateur repr\u00E9sente la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers et en ju",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pouvoirs de l\u2019organe d\u2019administration",
      "article_number": "11"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the general assembly decides if the administrator\u0027s mandate is exercised for free, and if so, determines the amount of fixed or proportional remuneration.",
      "new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u2019administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u2019administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des\nvoix, ou l\u2019actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle.\nCette r\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u00E9n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de\nrepr\u00E9sentation, voyag",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
      "article_number": "12"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the management organ can delegate daily management and representation to one or more members who bear the title of administrator-delegate or directors.",
      "new_text": "L\u2019organe d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la\nsoci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u2019\nadministrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs. L\u2019organe d\u2019administration d\u00E9termine s\u2019ils\nagissent seul ou conjointement. Les d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne\ncette",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Gestion journali\u00E8re",
      "article_number": "13"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the control of the company is ensured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible, when required by law.",
      "new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
      "article_number": "14"
    },
    {
      "summary": "The article restates that an ordinary general assembly is held annually on the second Tuesday of June at 18:00, and extraordinary general assemblies must be convened by the management organ and, if necessary, the commissioner.",
      "new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le deuxi\u00E8me mardi du mois de\njuin \u00E0 18 heures.\nSi ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant.\nS\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes\nannuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u2019organe d\u2019\nadmini",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Tenue et convocation",
      "article_number": "15"
    },
    {
      "summary": "The article restates that shareholders can take all decisions within the power of the general assembly by writing unanimously, with exceptions for acts requiring an authentic deed, and defines the dating and formalities for such written decisions.",
      "new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les\nd\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, \u00E0 l\u2019exception de celles qui doivent \u00EAtre\nre\u00E7ues dans un acte authentique.\n\u00A72. En ce qui concerne la datation de l\u0027assembl\u00E9e annuelle, la date de la d\u00E9cision sign\u00E9e par tous les\nactionnaires est r\u00E9put\u00E9e \u00EAtre la date statuaire de l\u0027assembl\u00E9e",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
      "article_number": "16"
    },
    {
      "summary": "A new article was added allowing shareholders to participate in the general assembly remotely via an electronic communication means provided by the company, with controls and guarantees defined in an internal regulation.",
      "new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent participer \u00E0 distance \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale gr\u00E2ce \u00E0 un moyen de\ncommunication \u00E9lectronique mis \u00E0 disposition par la soci\u00E9t\u00E9. Les actionnaires qui participent de cette\nmani\u00E8re \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont r\u00E9put\u00E9s pr\u00E9sents \u00E0 l\u2019endroit o\u00F9 se tient l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\npour le respect des conditions de pr\u00E9sence et de majorit\u00E9.\nLa qualit\u00E9 d\u2019actionnaire et l\u2019identit\u00E9 de la p",
      "change_kind": "added",
      "article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E9lectronique",
      "article_number": "16BIS"
    },
    {
      "summary": "The article restates the conditions for admission to the general assembly and for exercising the right to vote, including registration in the register of nominative titles, inscription on the accounts of an approved custodian, and that voting rights cannot be suspended.",
      "new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n \u2022 le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres\nnominatifs relatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n \u2022 le titulaire de titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s doit \u00EAtre inscrit en tant que tel sur les comptes d",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "17"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the general assembly is presided over by an administrator or, in default, by the shareholder present who holds the most shares, and that the minutes are consigned in a register at the registered office.",
      "new_text": "\u00A7 1. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u2019actionnaire pr\u00E9sent\nqui d\u00E9tient le plus d\u2019actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u2019entre eux. Le pr\u00E9sident\nd\u00E9signera le secr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire.\n\u00A7 2. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u2019actionnaire unique\nsont consign\u00E9s dans un registre tenu au ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "S\u00E9ances \u2013 proc\u00E8s-verbaux",
      "article_number": "18"
    },
    {
      "summary": "The article restates that each share gives one right to vote, subject to legal provisions, and that decisions are taken by a majority of votes, regardless of the number of titles represented.",
      "new_text": "\u00A71. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions\nl\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs\nd\u00E9volus \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00A73. Tout actionnaire peut donner \u00E0 toute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen de\ntransmission, une procurat",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
      "article_number": "19"
    },
    {
      "summary": "The article restates that any general assembly, ordinary or extraordinary, can be prorogued by the management organ for up to three weeks, and that the second assembly will deliberate on the same agenda and rule definitively.",
      "new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u2019organe d\u2019administration. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement,\ncette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le\nm\u00EAme ordre du jour et statuera d\u00E9finitivement.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Prorogation",
      "article_number": "20"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the fiscal year starts on January 1st and ends on December 31st, and that the management organ draws up the annual accounts which are published after approval by the general assembly.",
      "new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente-et-un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. A\ncette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u2019organe d\u2019administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u2019assembl\u00E9e, il assure la\npublication, conform\u00E9ment \u00E0 la loi.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Exercice social",
      "article_number": "21"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the net annual profit will receive the allocation decided by the general assembly, and in the absence of such a decision, half of the net annual profit is allocated to reserves and the other half is distributed if the legal conditions for distribution are met.",
      "new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u2019affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur\nproposition de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un\ndroit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.\nA d\u00E9faut d\u2019une telle d\u00E9cision d\u2019affectation, la moiti\u00E9 du b\u00E9n\u00E9fice annuel net est affect\u00E9e aux r\u00E9serves\net l\u2019autre moiti\u00E9 est distribu\u00E9e pour autant que les ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9partition \u2013 r\u00E9serves",
      "article_number": "22"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the company can be dissolved at any time by a decision of the general assembly deliberating in the forms provided for modifications to the statutes.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Dissolution",
      "article_number": "23"
    },
    {
      "summary": "The article restates that in case of dissolution, the administrators in office are designated as liquidator(s) under the present statutes if no other liquidator has been designated, without prejudice to the general assembly\u0027s power to designate one or more liquidators and determine their powers and ",
      "new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si\naucun autre liquidateur n\u2019aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de\nd\u00E9signer un ou plusieurs liquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9moluments.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Liquidateurs",
      "article_number": "24"
    },
    {
      "summary": "The article restates that after the settlement of all debts, charges, and liquidation expenses, the net assets are distributed among all shareholders in proportion to their shares, and the assets are returned to them to be shared in the same proportion.",
      "new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u2019actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s\nr\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0\ncharge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions\nli",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9partition de l\u2019actif net",
      "article_number": "25"
    },
    {
      "summary": "The article restates that for the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator, or holder of obligations domiciled abroad makes an election of domicile at the registered office where all communications, summonses, and assignments can be validly made.",
      "new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u2019\nobligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications,\nsommations, assignations, significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites s\u0027il n\u0027a pas \u00E9lu un autre\ndomicile en Belgique vis-\u00E0-vis de la soci\u00E9t\u00E9.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Election de domicile",
      "article_number": "26"
    },
    {
      "summary": "The article restates that for any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners, and liquidators relating to the company\u0027s affairs and the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the registered office, unless the company",
      "new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est\nattribu\u00E9e aux tribunaux du si\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
      "article_number": "27"
    },
    {
      "summary": "The article restates that the provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed inscribed in the present statutes, and clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies are deemed non-written.",
      "new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement\nd\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions\nimp\u00E9ratives du Code des soci\u00E9t\u00E9s sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Droit commun",
      "article_number": "28"
    }
  ],
  "governance_change": {
    "organ_kind_after": "collegial",
    "organ_kind_before": "collegial",
    "admin_delegated_added": [],
    "representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
    "co_signature_threshold_eur": null,
    "representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": "Caroline PETIT",
    "org_rep_person_name": null
  },
  "co_filed_documents": [
    "exp\u00E9dition de l\u0027acte",
    "statuts coordonn\u00E9s"
  ],
  "shareholder_rights": {
    "quorum_rules_changed": true,
    "liquidation_preference_text": null,
    "voorkeurrecht_rules_changed": true,
    "aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
  },
  "voorwerp_change_summary": "De voorwerp is uitgebreid met diverse activiteiten zoals management-consulting, organisatie van evenementen, vastgoedbeheer, groothandel-detailhandel, import-export en andere gerelateerde activiteiten.",
  "capital_structure_change": {
    "operations": [
      "wvv_capital_release"
    ],
    "split_ratio": null,
    "shares_after": 100,
    "shares_before": 100,
    "capital_after_eur": 18600.0,
    "capital_before_eur": 18600.0,
    "share_classes_after": [
      {
        "count": 100,
        "label": "actions",
        "rights_summary": "droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation",
        "voting_per_share": 1.0
      }
    ]
  },
  "coordinated_text_lineage": null
}