Aller au contenu

AUXI

Actif
Kolonel Van Gelestraat 120 ·1040 Etterbeek, Belgique
BE 0448.506.521
Suivre Print / PDF

Cycle de vie & signaux d'insolvabilité

0 événements du Moniteur belge
Aucun signal d'insolvabilité au Moniteur belge

Moniteur belge — actes

1 actes
Tous les actes · 1 mis à jour il y a 8 mois
2025
09-10-2025 Modification des statuts — traduction des statuts, coordination des statuts et refonte complète des statuts Modification des statuts·Jérôme Dory
Notaire: Jérôme Dory · Bruxelles
Détails techniques
{
  "notary": {
    "name": "J\u00E9r\u00F4me Dory",
    "firm_city": null,
    "firm_name": null,
    "office_city": "Bruxelles",
    "is_associated": false
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2025-10-09",
    "filing_date": "2025-10-07",
    "act_kind_objet": "STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), DENOMINATION, DEMISSIONS, NOMINATIONS, MODIFICATION FORME JURIDIQUE"
  },
  "decision": {
    "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
    "act_date": "2025-09-11",
    "unanimous": true
  },
  "statute_change": {
    "kinds": [
      "translation",
      "coordination",
      "full_restatement",
      "name_change",
      "legal_form_change",
      "wvv_adaptation"
    ],
    "scope": "full_restatement",
    "trigger": "wvv_adaptation",
    "language_after": null,
    "language_before": null
  },
  "bedrijfsrevisor": null,
  "subject_company": {
    "kbo": "0448.506.521",
    "name_full_after": "AUXI",
    "legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
    "name_full_before": "AUXI - EXPORT",
    "current_zetel_raw": "Rue Colonel Van Gele 120 1040 Etterbeek",
    "legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
  },
  "special_mandates": [
    {
      "holder_kbo": null,
      "holder_name": "notaire soussign\u00E9",
      "scope_categories": [
        "publication"
      ],
      "with_substitution": null
    }
  ],
  "articles_modified": [
    {
      "summary": "Adopted the legal form of a private limited liability company (SRL) and set the company name to \u0027AUXI\u0027 with several commercial alternatives.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a adopt\u00E9 la forme l\u00E9gale de soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e, en abr\u00E9g\u00E9 SRL. Elle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB AUXI \u00BB. Elle pourra \u00E9galement utiliser les d\u00E9nominations commerciales suivantes : \u00AB AUXI-PHARMA \u00BB, \u00AB AUXI PHARMACEUTICALS \u00BB, \u00AB AUXI PHARMACEUTICAL \u00BB et \u00AB AUXI HEALTHCARE \u00BB.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "FORME - DENOMINATION",
      "article_number": "1"
    },
    {
      "summary": "Established the registered office in the Brussels-Capital Region, allowing for transfers within Belgium, and clarified rules for administrative seats and language changes upon relocation.",
      "new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale. Il pourra \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 partout ailleurs en Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u0027administration, pour autant que pareil d\u00E9placement n\u2019impose pas la modification de la langue des statuts en vertu de la r\u00E8glementation linguistique applicable. Ce transfert sera publi\u00E9 aux Annexes du Moniteur belge. Si le si\u00E8ge est transf\u00E9r\u00E9 vers une autre r",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "SIEGE",
      "article_number": "2"
    },
    {
      "summary": "The company has an indefinite duration and can be dissolved by the general assembly deliberating as in matters of statute modification.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a une dur\u00E9e ind\u00E9termin\u00E9e. Elle peut \u00EAtre dissoute par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de modification des statuts.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "DUREE",
      "article_number": "3"
    },
    {
      "summary": "Defined the company\u0027s object as the manufacturing, purchase, and sale of pharmaceutical specialties, chemical products, generic drugs, cosmetics, and medical/industrial equipment, including representation of producers.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, la fabrication, l\u2019achat et la vente de sp\u00E9cialit\u00E9s pharmaceutiques, de produits chimiques, pharmaceutiques, g\u00E9n\u00E9riques, de droguerie et de parfumerie, d\u2019appareils m\u00E9dicaux, param\u00E9dicaux et industriels, d\u2019accessoires d\u2019hygi\u00E8ne ; la repr\u00E9sentation de firmes productrices de tels produits, appareils et accessoires. Elle peut s\u2019int\u00E9resser, par ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "OBJET",
      "article_number": "4"
    },
    {
      "summary": "Established 1,000 shares, each issued against an contribution and granting an equal share of profits and liquidation surplus. Allowed for capital increases via new share issuance.",
      "new_text": "Il existe mille (1.000) actions. Chaque action est \u00E9mise en contrepartie d\u2019un apport et donne droit \u00E0 une part \u00E9gale du b\u00E9n\u00E9fice et du solde de la liquidation. La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9galement \u00E9mettre des obligations, le cas \u00E9ch\u00E9ant convertibles en actions, et des droits de souscription attach\u00E9s ou non \u00E0 un autre titre. Le patrimoine de la soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre augment\u00E9. Les apports suppl\u00E9mentaires peuvent s",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "DES TITRES \u2013 DU PATRIMOINE DE LA SOCIETE",
      "article_number": "5"
    },
    {
      "summary": "The general assembly can authorize the administration to issue new shares, convertible obligations, or subscription rights for a renewable five-year period.",
      "new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les conditions requises pour la modification des statuts, peut conf\u00E9rer \u00E0 l\u2019organe d\u0027administration, pendant une p\u00E9riode de cinq ans, \u00E0 compter du jour fix\u00E9 par la loi comme point de d\u00E9part de ce d\u00E9lai, le pouvoir d\u2019\u00E9mettre des actions nouvelles, des obligations convertibles ou des droits de souscription. Cette autorisation est renouvelable pour une ou plusieur",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": null,
      "article_number": "6"
    },
    {
      "summary": "The administration decides on supplementary calls for funds for unpaid shares, and can authorize early payment. Non-payment leads to interest and potential shareholder exclusion.",
      "new_text": "Lorsque les actions ne sont pas enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, l\u2019organe d\u2019administration d\u00E9cide souverainement des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 effectuer par les actionnaires moyennant traitement \u00E9gal de tous ceux-ci. L\u2019organe d\u2019administration peut autoriser les actionnaires \u00E0 lib\u00E9rer leurs actions par anticipation ; dans ce cas, il d\u00E9termine les conditions \u00E9ventuelles auxquelles ces versements antici",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": null,
      "article_number": "7"
    },
    {
      "summary": "Shareholders have the right to resign from the company. Shareholders can be excluded for just cause. In case of bankruptcy, liquidation, or interdiction, they are deemed to have resigned.",
      "new_text": "Les actionnaires ont le droit de d\u00E9missionner de la soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 charge de son patrimoine moyennant le respect des modalit\u00E9s fix\u00E9es par l\u2019article 5:154 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Un actionnaire peut \u00EAtre exclu par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pour justes motifs et moyennant le respect des modalit\u00E9s fix\u00E9es par l\u2019article 5:155 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. En cas de faillite, de d\u00E9co",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": null,
      "article_number": "8"
    },
    {
      "summary": "Shares are nominative. Other titles are nominative or dematerialized. The company maintains a register for nominative titles, which can be electronic.",
      "new_text": "Les actions sont nominatives. Les autres titres \u00E9mis par la soci\u00E9t\u00E9 sont nominatifs ou d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s. Les propri\u00E9taires de titres d\u00E9mat\u00E9rialis\u00E9s peuvent, \u00E0 tout moment, en demander la conversion, \u00E0 leurs frais, en titres nominatifs. La soci\u00E9t\u00E9 tient \u00E0 son si\u00E8ge un registre pour chaque cat\u00E9gorie de titres nominatifs que la soci\u00E9t\u00E9 a \u00E9mis. L\u0027organe d\u0027administration peut d\u00E9cider que le registre sera",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": null,
      "article_number": "9"
    },
    {
      "summary": "A single shareholder can freely transfer shares. In case of multiple shareholders, transfers require unanimous approval. Formalities for registration and liability for unpaid shares are detailed.",
      "new_text": "1. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, il peut transmettre librement ses actions. Le d\u00E9c\u00E8s de l\u0027actionnaire unique n\u0027entra\u00EEne pas la dissolution de la soci\u00E9t\u00E9. Jusqu\u0027au partage des actions ou jusqu\u0027\u00E0 la d\u00E9livrance de legs portant sur celles-ci, les droits aff\u00E9rents aux actions sont exerc\u00E9s par les h\u00E9ritiers et l\u00E9gataires r\u00E9guli\u00E8rement saisis ou envoy\u00E9s en possession, proportionnellement \u00E0 leurs dro",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "CESSION ET TRANSMISSION DES ACTIONS",
      "article_number": "10"
    },
    {
      "summary": "The company is administered by one or more administrators, forming or not a collegial body. The general assembly appoints them and can terminate their mandate. Administrators can resign.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, actionnaire ou non, constituant un coll\u00E8ge ou non. Les administrateurs sont nomm\u00E9s dans les statuts ou par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale. L\u0027assembl\u00E9e qui les nomme fixe leur nombre, la dur\u00E9e de leur mandat qui peut \u00EAtre d\u00E9termin\u00E9e ou ind\u00E9termin\u00E9e, leur r\u00E9mun\u00E9ration et, s\u0027ils sont plusieurs, leurs pouvoirs. A moins que l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale n\u2019en",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "ADMINISTRATION",
      "article_number": "11"
    },
    {
      "summary": "A single administrator holds all powers and can delegate some. Multiple administrators can act individually unless a collegial body is organized. The administration can delegate daily management to one or more persons.",
      "new_text": "1. S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la facult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci. Lorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs et sauf organisation par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u2019un organe d\u2019administration coll\u00E9gial, chaque administrateur agissant seul, peut accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 l\u2019accompl",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "POUVOIRS ET FONCTIONNEMENT DE L\u2019ORGANE D\u2019ADMINISTRATION",
      "article_number": "12"
    },
    {
      "summary": "A collegial administration meets on an administrator\u0027s convocation. Valid deliberation requires at least half of members present. Decisions are made by absolute majority or unanimous consent.",
      "new_text": "L\u2019organe d\u2019administration coll\u00E9gial se r\u00E9unit sur la convocation d\u0027un administrateur, chaque fois que l\u0027int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u0027exige. Il ne peut d\u00E9lib\u00E9rer et statuer valablement que si la moiti\u00E9 au moins de ses membres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s. Tout administrateur peut donner \u00E0 un de ses coll\u00E8gues, par \u00E9crit ou tout autre moyen de communication ayant un support mat\u00E9riel, mandat pour le repr\u00E9s",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": null,
      "article_number": "13"
    },
    {
      "summary": "Financial control is entrusted to one or more auditors appointed by the general assembly for three years. The outgoing auditors are re-eligible. For small companies, shareholders can individually exercise control powers.",
      "new_text": "Le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re de la soci\u00E9t\u00E9, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9 au regard du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations et des statuts est confi\u00E9 \u00E0 un ou plusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale parmi les r\u00E9viseurs d\u2019entreprises, inscrits au registre public des r\u00E9viseurs d\u2019entreprises ou les cabinets d\u2019audit enregistr\u00E9s. Les \u00E9moluments du ou d",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "CONTROLE",
      "article_number": "14"
    },
    {
      "summary": "The general assembly represents all shareholders. Ordinary meetings are held annually in May. Extraordinary meetings are convened by the administration or on shareholder request. Decisions can be made unanimously in writing without formalities.",
      "new_text": "1. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale repr\u00E9sente l\u0027universalit\u00E9 des actionnaires; ses d\u00E9cisions sont obligatoires pour tous, m\u00EAme pour les actionnaires absents ou dissidents. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit chaque ann\u00E9e \u00E0 l\u0027initiative de l\u2019organe d\u2019administration ou des commissaires au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 ou \u00E0 l\u0027endroit indiqu\u00E9 dans la convocation, le dernier lundi du mois de mai \u00E0 14h00. Si ce jour es",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "ASSEMBLEE GENERALE",
      "article_number": "15"
    },
    {
      "summary": "The fiscal year runs from January 1 to December 31. The administration prepares the annual inventory and accounts, which are submitted to the shareholders\u0027 meeting. The general assembly adopts the accounts and gives a discharge to the administrators and auditors.",
      "new_text": "L\u2019exercice social commence le premier janvier et se cl\u00F4ture le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e. Chaque ann\u00E9e, l\u2019organe d\u2019administration dresse l\u0027inventaire et \u00E9tablit les comptes annuels conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales en la mati\u00E8re ; elle soumet ces documents aux d\u00E9lib\u00E9rations des actionnaires \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e ordinaire. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire, si la soci\u00E9t\u00E9 se trouve dans les co",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "EXERCICE SOCIAL - INVENTAIRE - COMPTES ANNUELS - BILAN REPARTITION BENEFICIAIRE",
      "article_number": "16"
    },
    {
      "summary": "The general assembly decides on the allocation of profits and dividend amounts within legal limits. Distributions are prohibited if the net asset value is negative or would become negative. The \u0022net asset test\u0022 and \u0022liquidity test\u0022 must be met.",
      "new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale a le pouvoir de d\u00E9cider, dans les limites fix\u00E9es par la loi, de l\u2019affectation du b\u00E9n\u00E9fice et du montant des distributions. Aucune distribution ne peut \u00EAtre faite si l\u2019actif net de la soci\u00E9t\u00E9 est n\u00E9gatif ou le deviendrait \u00E0 la suite d\u2019une telle distribution. Si la soci\u00E9t\u00E9 dispose de capitaux propres qui sont l\u00E9galement ou statutairement indisponibles, aucune distribution ne peu",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "DISTRIBUTION ET ACOMPTES SUR DIVIDENDES",
      "article_number": "17"
    },
    {
      "summary": "Dissolution and liquidation closure can be done in a single act. Otherwise, administrators or liquidators appointed by the general assembly handle the liquidation. The remaining balance is distributed among shareholders proportionally to their shares.",
      "new_text": "Dans le respect des conditions pr\u00E9vues \u00E0 l\u2019article 2:80 du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations, une dissolution et une cl\u00F4ture de la liquidation en un seul acte pourront \u00EAtre effectu\u00E9es. A d\u00E9faut, en cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, la liquidation de la soci\u00E9t\u00E9 sera faite par les administrateurs en exercice ou \u00E0 d\u00E9faut par un ou plusieurs liquidateurs nomm\u00E9s par l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale qui d\u00E9termi",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "DISSOLUTION",
      "article_number": "18"
    },
    {
      "summary": "For matters not covered by these statutes, the parties refer to the Code of companies and associations.",
      "new_text": "Pour tout ce qui n\u0027a pas \u00E9t\u00E9 pr\u00E9vu aux pr\u00E9sents statuts, les parties d\u00E9clarent s\u0027en r\u00E9f\u00E9rer au Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "DROIT COMMUN",
      "article_number": "19"
    },
    {
      "summary": "Members of the administration or daily management delegates can choose their domicile at the company\u0027s seat for matters related to their mandate. Shareholders, administrators, etc., domiciled abroad elect their domicile at the company\u0027s seat for all notifications.",
      "new_text": "Chaque membre d\u2019un organe d\u2019administration ou d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re peut \u00E9lire domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9 pour toutes les questions qui concernent l\u2019exercice de son mandat. Pour l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, tout actionnaire, administrateur, d\u00E9l\u00E9gu\u00E9 \u00E0 la gestion journali\u00E8re, commissaire et liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger \u00E9lit, par les pr\u00E9sentes, domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "ELECTION DE DOMICILE",
      "article_number": "20"
    }
  ],
  "governance_change": {
    "organ_kind_after": "monistic",
    "organ_kind_before": "monistic",
    "admin_delegated_added": [
      {
        "name": "TIMMERMANS David",
        "excluded_powers": []
      }
    ],
    "representation_rule_after": "enige_bestuurder",
    "co_signature_threshold_eur": null,
    "representation_rule_before": "enige_bestuurder"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": null,
    "org_rep_person_name": null
  },
  "co_filed_documents": [],
  "shareholder_rights": {
    "quorum_rules_changed": false,
    "liquidation_preference_text": null,
    "voorkeurrecht_rules_changed": true,
    "aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
  },
  "voorwerp_change_summary": null,
  "capital_structure_change": {
    "operations": [
      "wvv_capital_release"
    ],
    "split_ratio": null,
    "shares_after": 1000,
    "shares_before": 1000,
    "capital_after_eur": null,
    "capital_before_eur": null,
    "share_classes_after": [
      {
        "count": 1000,
        "label": "actions",
        "rights_summary": "droit \u00E0 une part \u00E9gale du b\u00E9n\u00E9fice et du solde de la liquidation",
        "voting_per_share": 1.0
      }
    ]
  },
  "coordinated_text_lineage": null
}