TMCC services
Voor TMCC services is een faillissementsprocedure geopend volgens publicaties in het Belgisch Staatsblad. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 5 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 6 |
Faillissement geopend
Er loopt al een faillissementsprocedure — een kans-score is dan niet meer zinvol. Bekijk de insolventietijdlijn voor de stand van de procedure.
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 30-09-2025 | micro | 30-04-2026 | 2026-00099236 |
| 30-09-2024 | micro | 04-04-2025 | 2025-00064108 |
| 30-09-2023 | micro | 13-05-2024 | 2024-00086361 |
| 30-09-2022 | micro | 25-04-2023 | 2023-00065297 |
| Rol | Naam | Periode | Bron |
|---|---|---|---|
| Curator | SYLVIA LAGROU JOZEF VAN ELEWIJCKSTRAAT 86
BUS 6, 1853 STROMBEEK-BEVER |
09-06-2026 → heden | Belgisch Staatsblad |
| NACE primair | 85531 |
| Rechtsvorm | BV(610) |
| Oprichtingsdatum | 03-06-2021 |
| Status | Actief |
| Postcode | 1040 |
| Eerste BS-signaal | 15-06-2026 |
| Laatste BS-signaal | 15-06-2026 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 21805E0116/00L002 | Brussel | 1.194 m² | 1 · 560 m² | 30,9 m · 9 verd. |
| 23084A0224/00X000 | Vlaanderen | 923 m² | 1 · 608 m² | 16,4 m · 5 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
19-03-2026 Statutenwijziging
Technische details
{
"notary": {
"name": "Nele DE CUYPER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Vilvoorde",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "mixed",
"pub_date": "2026-03-19",
"filing_date": "2026-03-12",
"act_kind_objet": "TRANSFERT DU SI\u00C8GE SOCIAL ET ADOPTION DE NOUVEAUX STATUTS EN FRAN\u00C7AIS"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2026-01-22",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"seat_region_change",
"language_switch"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "zetel_change_consequence",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0769.317.688",
"name_full_after": "TMCC SERVICES",
"legal_form_after": "soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"name_full_before": "TMCC Services",
"current_zetel_raw": "1040 Bruxelles, Rue de la Loi 62",
"legal_form_before": "soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "The company is a limited liability company named \u0027TMCC SERVICES\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u0022TMCC SERVICES\u0022.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "The registered office is in the Brussels-Capital Region and can be moved within the region or the French-speaking part of Belgium by the administration organ.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale.\nIl peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue\nfran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u0027organe d\u0027administration qui a tous pouvoirs aux fins de faire\nconstater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans que cela ne puisse entra\u00EEner\nune modification de la ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "The company\u0027s object is to operate a transport sector in Belgium and abroad, including road transport of goods and people, logistics, and related services.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet, tant en Belgique qu\u0027\u00E0 l\u0027\u00E9tranger, pour son propre compte ou pour le compte de tiers, ou\npar la participation de ceux-ci, un secteur dans le transport :\n- Transport routier, avec ou sans chauffeur, de marchandises ou de personnes;\n- Transport routier de marchandises: transport de grumes, de b\u00E9tail, de voitures, de d\u00E9chets, transport par\ncamions frigorifiques, transport inte",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is established for an unlimited duration.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "In consideration for the contributions, 100 shares have been issued.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, cent (100) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apports",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Shares must be paid up upon issuance. In case of a single shareholder-administrator, they can determine future payments.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nEn cas d\u0027actionnaire unique-administrateur, ce demier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des\nbesoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux \u00E9poques qu\u0027il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui sur les\nactions souscrites en esp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Appels de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "New shares to be issued in cash must be offered preferentially to existing shareholders proportionally to their holdings.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u0027actions qu\u0027ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u0027au moins quinze jours \u00E0 dater\nde l\u0027ouverture de la souscription.\nL\u0027ouverture de la souscription avec droit de pr\u00E9f\u00E9rence ainsi que son d\u00E9lai d\u0027exercice s",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions - Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, numbered, and registered in the register of nominative shares.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u0027ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Les titulaires d\u0027actions peuvent prendre connaissance de\nregistre relatif \u00E0 leurs titres.\nce\nLe registre des actions peut se tenir en la forme \u00E9lectronique.\nEn cas de d\u00E9membrem",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Shares are indivisible; the company recognizes only one owner per share for the exercise of rights.",
"new_text": "Les titres sont indivisibles.\nLa soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt, quant \u00E0 l\u0027exercice des droits accord\u00E9s aux actionnaires, qu\u0027un seul propri\u00E9taire\npour chaque titre.\nSi plusieurs personnes sont titulaires de droits r\u00E9els sur une m\u00EAme action, l\u0027exercice du droit de vote\nattach\u00E9 \u00E0 ces actions est suspendu jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme titulaire du droit de\nvote \u00E0 l\u0027\u00E9gard de la soci\u00E9t\u00E9.\nS",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Indivisibilit\u00E9 des titres",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "Shares can be freely transferred to certain relatives. Transfers to others require approval from at least half of the shareholders holding three-quarters of the shares.",
"new_text": "\u00A7 1. Cession libre\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un\nactionnaire, au conjoint du c\u00E9dant ou du testateur, aux ascendants ou descendants en ligne directe des\nactionnaires.\n\u00A7 2. Cessions soumises \u00E0 agr\u00E9ment\nTout actionnaire qui voudra c\u00E9der ses actions entre vifs \u00E0 une personne autre que celles vis\u00E9es \u00E0\nl\u0027alin\u00E9a pr\u00E9c\u00E9dent devra, \u00E0 peine d",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Cession d\u0027actions",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "The company\u0027s control is assured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible.",
"new_text": "Articie 15. Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9\nLorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "An ordinary general meeting is held annually on the third Friday of March at 18:00. Extraordinary meetings are convened by the administration organ and, if necessary, the commissioner.",
"new_text": "Article 16. Tenue et convocation\nIl est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le troisi\u00E8me vendredi du mois\nde mars \u00E0 dix-huit (18:00) heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant.\nS\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes annuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doiv",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and to vote, a holder of nominative shares must be registered in the register of nominative shares, and their rights must not be suspended.",
"new_text": "Article 17. Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\nPour \u00EAtre admis \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un titulaire de\ntitres doit remplir les conditions suivantes:\nle titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs relatif\n\u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres;\nles droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des tit",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "17"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by an administrator or, in default, the shareholder present who holds the most shares. Minutes are signed by the board members and present shareholders.",
"new_text": "Article 18. S\u00E9ances - proc\u00E8s-verbaux\n\u00A7 1. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u0027actionnaire pr\u00E9sent qui\nd\u00E9tient le plus d\u0027actions ou encore, en cas de parit\u00E9, par le plus \u00E2g\u00E9 d\u0027entre eux. Le pr\u00E9sident d\u00E9signera le\nsecr\u00E9taire qui peut ne pas \u00EAtre actionnaire.\n\u00A72. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u0027actionnaire unique\nsont",
"change_kind": "restated",
"article_title": "S\u00E9ances - proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "At the general meeting, each share gives one vote, subject to legal provisions. Decisions are taken by a majority of votes, regardless of the number of shares represented.",
"new_text": "Article 19. D\u00E9lib\u00E9rations\n\u00A7 1. A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions\nl\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A7 2. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u0027un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs\nd\u00E9volus \u00E0 l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\n\u00A7 3. Tout actionnaire peut donner \u00E0 toute autre personne, actionnaire ou non, par tout moyen ",
"change_kind": "restated",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "Any general meeting, ordinary or extraordinary, can be prorogued by the administration organ for up to three weeks. The second meeting deliberates on the same agenda and rules definitively.",
"new_text": "Article 20. Prorogation\nToute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u0027organe d\u0027administration. Sauf si l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette\nprorogation n\u0027annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le m\u00EAme ordre du\nd Jour et statuera d\u00E9finitivement.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "The fiscal year starts on October 1st and ends on September 30th of each year.",
"new_text": "Article 21. Exercice social\nL\u0027exercice social commence le 1\u00BAr octobre et finit le 31 septembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u0027organe d\u0027administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels dont, apr\u00E8s approbation par l\u0027assembl\u00E9e, il assure la publication,\nconform\u00E9ment \u00E0 la loi.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation decided by the general meeting, based on the administration organ\u0027s proposal, noting that each share confers an equal right in the distribution of profits.",
"new_text": "Article 22. R\u00E9partition - r\u00E9serves\nLe b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u0027affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur\nproposition de l\u0027organe d\u0027administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un droit \u00E9gal\ndans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices.\nL\u0027organe d\u0027administration est autoris\u00E9 \u00E0 distribuer un dividende int\u00E9rimaire sur le r\u00E9sultat de l\u0027exercice en\ncours ou sur",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time by a decision of the general meeting deliberating in the forms provided for modifications to the statutes.",
"new_text": "Article 23. Dissolution\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "In case of dissolution, the current administrators are designated as liquidators unless another liquidator has been designated.",
"new_text": "Article 24. Liquidateurs\nEn cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si aucun autre\nliquidateur n\u0027aurait \u00E9t\u00E9 d\u00E9sign\u00E9, sans pr\u00E9judice de la facult\u00E9 de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale de d\u00E9signer un ou plusieurs\nliquidateurs et de d\u00E9terminer leurs pouvoirs et \u00E9molu",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "After paying off all debts, charges, and liquidation costs, the net asset is distributed among all shareholders in proportion to their shares.",
"new_text": "Article 25. R\u00E9partition de l\u0027actif net\nApr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u0027actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s r\u00E9tablissement\nde l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 charge des actions\ninsuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributi",
"change_kind": "restated",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u0027actif net",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "If the net asset is at risk of becoming or has become negative, the management organ must convene a meeting within two months to decide on the dissolution of the company or measures announced in the agenda to preserve its continuity.",
"new_text": "Article 26. Dissolution pour cause de perte - proc\u00E9dure d\u0027alerte\n\u00A71. Lorsque l\u0027actif net risque de devenir n\u00E9gatif ou est devenu n\u00E9gatif, Il\u0027organe de gestion doit, sauf\ndispositions plus strictes dans les statuts, convoquer une assembl\u00E9e dans les deux mois suivant la date \u00E0\nlaquelle cette situation a \u00E9t\u00E9 constat\u00E9e ou aurait d\u00FB \u00EAtre constat\u00E9e en vertu des dispositions l\u00E9gales, afin de\nd\u00E9cider de l",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Dissolution pour cause de perte - proc\u00E9dure d\u0027alerte",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator, or holder of obligations domiciled abroad makes an election of domicile at the registered office.",
"new_text": "Article 27. Election de domicile\nPour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, managers, commissioners, and liquidators relating to the company\u0027s affairs and the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the registered office, unless the company renounces it expressly.",
"new_text": "Article 28. Comp\u00E9tence judiciaire\nPour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, g\u00E9rants, commissaires et liquidateurs relatifs aux\naffaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est attribu\u00E9e aux tribunaux du\nsi\u00E8ge, \u00E0 moins que la soci\u00E9t\u00E9 n\u0027y renonce express\u00E9ment.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations that cannot be derogated from are deemed to be inscribed in the present statutes, and clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies are deemed not to be written.",
"new_text": "Article 29. Droit commun\nLes dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9\nsont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions imp\u00E9ratives du Code\ndes soci\u00E9t\u00E9s sont cens\u00E9es non \u00E9crites.",
"change_kind": "restated",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "29"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": null,
"organ_kind_before": null,
"admin_delegated_added": [],
"representation_rule_after": null,
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": null
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Nele DE CUYPER",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"le texte coordonn\u00E9 des statuts"
],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": false,
"liquidation_preference_text": null,
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "The company\u0027s registered office is being moved from Vilvoorde to Brussels, and the statutes are being rewritten in French.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}24-02-2026 Zetelverplaatsing naar Brussel
- 1040 Brussel, Wetstraat 62
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_administratif",
"new_address": {
"raw": "1040 Brussel, Wetstraat 62",
"city": "Brussel",
"region": "brussels_hoofdstedelijk_gewest",
"street": "Wetstraat",
"country": "BE",
"postcode": "1040",
"box_number": null,
"street_number": "62",
"locality_suffix": null
},
"old_address": null,
"effective_date": "2026-01-22",
"evidence_quote": "",
"region_changed": false,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": true,
"old_address_source": "inferred",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "immediate",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": false,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": "Nele DE CUYPER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Vilvoorde",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2026-02-24",
"filing_date": "2026-02-17",
"act_kind_objet": "STATUTENWIJZIGING BV MET AANNAME VAN NIEUWE STATUTEN-VERPLAASTING VAN DE ZETEL"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2026-01-22",
"unanimous": null
},
"subject_company": {
"kbo": "0769.317.688",
"name_full": "TMCC services",
"legal_form": "BV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Nele DE CUYPER",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "notaris"
},
"co_filed_documents": [
"Co\u00F6rdinatie van statuten",
"expeditie van het proces-verbaal"
]
}24-02-2026 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, volledige herziening van de statuten en naamswijziging
Technische details
{
"notary": {
"name": "Nele DE CUYPER",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Vilvoorde",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2026-02-24",
"filing_date": "2026-02-17",
"act_kind_objet": "STATUTENWIJZIGING BV MET AANNAME VAN NIEUWE STATUTEN-VERPLAATSING VAN DE ZETEL"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2026-01-22",
"unanimous": null
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"full_restatement",
"name_change",
"object_change",
"seat_region_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "zetel_change_consequence",
"language_after": "fr",
"language_before": "nl"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0769.317.688",
"name_full_after": "TMCC Services",
"legal_form_after": "besloten vennootschap",
"name_full_before": "TMCC Services",
"current_zetel_raw": "1930 Zaventem, Excelsiorlaan 36",
"legal_form_before": "besloten vennootschap"
},
"special_mandates": [
{
"holder_kbo": null,
"holder_name": "Nele DE CUYPER",
"scope_categories": [
"publication"
],
"with_substitution": true
}
],
"articles_modified": [
{
"summary": "Artikel 3 is aangevuld met een nieuwe lijst van specifieke activiteiten, waaronder transport, horeca, evenementen, en bouwco\u00F6rdinatie.",
"new_text": "Artikel 3. Voorwerp\nDe vennootschap heeft tot voorwerp, zowel in Belgi\u00EB als in het buitenland, voor eigen rekening of voor\nrekening van derden, of door deelname van dezen, een sector in de transport:\n- Goederenvervoer over de weg, met of zonder chauffeur, van goederen of personen;\n- Goederenvervoer langs de weg: vervoer van boomstammen, vee, auto\u0027s, afval, vervoer met koelwagens,\nzwaar internation",
"change_kind": "amended",
"article_title": "Voorwerp",
"article_number": "3"
}
],
"governance_change": null,
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Nele DE CUYPER",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [
"Co\u00F6rdinatie van statuten",
"expeditie van het proces-verbaal"
],
"shareholder_rights": null,
"voorwerp_change_summary": "De vennootschap heeft tot voorwerp een sector in de transport, met specifieke activiteiten zoals goederenvervoer, verhuur van vrachtwagens, verhuisbedrijven, en diverse andere diensten zoals horeca, evenementen, en bouwco\u00F6rdinatie.",
"capital_structure_change": null,
"coordinated_text_lineage": null
}24-03-2025 Zetelverplaatsing van Grimbergen naar Zaventem
- Kloosterstraat 14/8, 1853 Grimbergen → 1930 Zaventem, Excelsiorlaan 36
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "zetel_transfer",
"seat_type": "siege_social",
"new_address": {
"raw": "1930 Zaventem, Excelsiorlaan 36",
"city": "Zaventem",
"region": null,
"street": "Excelsiorlaan",
"country": "BE",
"postcode": null,
"box_number": null,
"street_number": "36",
"locality_suffix": null
},
"old_address": {
"raw": "Kloosterstraat 14/8, 1853 Grimbergen",
"city": "Grimbergen",
"region": "vlaams_gewest",
"street": "Kloosterstraat",
"country": "BE",
"postcode": "1853",
"box_number": null,
"street_number": "14/8",
"locality_suffix": null
},
"effective_date": "2025-02-01",
"evidence_quote": "",
"region_changed": true,
"is_statute_change": true,
"nationality_change": false,
"old_address_source": "header_volledig_adres",
"statute_clause_text": null,
"statute_article_number": null,
"effective_date_qualifier": "absolute",
"statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
"linguistic_region_changed": false,
"court_jurisdiction_changed": true,
"effective_date_is_approximate": false
}
],
"notary": {
"name": null,
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": null,
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": null,
"filing_date": "2025-03-17",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2025-01-31",
"unanimous": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0769.317.688",
"name_full": "TMCC SERVICES",
"legal_form": "BV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Coelho Mayorca Pereira",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "bestuurder"
},
"co_filed_documents": []
}29-04-2024 Coelho Mayorca benoemd tot bestuurder
- Coelho Mayorca — Bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "bestuurder",
"person": {
"rrn": null,
"name": "Coelho Mayorca",
"address": "Kloosterstraat 14/B008 in 1853 Grimbergen",
"birth_date": null,
"profession": null,
"birth_place": null
},
"reason": null,
"subkind": "regular",
"via_org": null,
"statutory": null,
"compensated": null,
"effective_date": "2023-04-01",
"evidence_quote": "Bij bestuit van de builengewone algemene vergadering van 01/04/2023 wordt unariem kennis genomen van de benoeming Mevrouw Coelho Mayorca als bestuurder, wonende te Kloosterstraat 14/B008 in 1853 Grimbergen.",
"decharge_status": null,
"mandate_duration": {
"kind": "indefinite",
"value": null
},
"rep_rotation_new_rep": null,
"rep_rotation_old_rep": null,
"effective_date_qualifier": "immediate"
}
],
"notary": {
"name": "Roland",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Grimbergen",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "nl",
"pub_date": "2024-04-29",
"filing_date": "2024-04-19",
"act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
},
"decisions": [
{
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"date": "2023-04-01",
"unanimous": true
}
],
"is_correction": false,
"subject_company": {
"kbo": "0769.317.688",
"name_full": "TMCC Services",
"legal_form": "BV"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Roland",
"org_rep_person_name": null,
"person_role_at_subject": "Bestuurder"
},
"co_filed_documents": [],
"corrected_publication_numac": null
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamNL | TMCC services |