Ga naar inhoud

Elde

Actief
Boulevard d'Avroy 19 ·4000 Liège, België
BE 0406.164.536
Volgen Print / PDF

Levenscyclus & insolventie-signalen

0 gebeurtenissen uit het Belgisch Staatsblad
Geen insolventiesignalen in het Belgisch Staatsblad

Belgisch Staatsblad — aktes

2 aktes
Alle aktes · 2 bijgewerkt 2 jaar geleden
2024
12-01-2024 2 bestuurders benoemd, 2 herbenoemd Bestuurswijziging·Philippe LABE
  • Evelyn DEMARCHE — Bestuurder
  • SOLICO — Bestuurder
  • Evelyn Demarche — Bestuurder
  • Jean-Christophe SINCLAIR — Bestuurder
Notaris: Philippe LABE · Liège
Technische details
{
  "events": [
    {
      "kind": "board_snapshot",
      "role": "bestuurder",
      "person": null,
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": null,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": null,
      "mandate_duration": null,
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "director_in",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "Evelyn DEMARCHE",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": false,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": null,
      "mandate_duration": {
        "kind": "n_years",
        "value": "6"
      },
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "director_in",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "SOLICO",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": null,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": null,
      "mandate_duration": null,
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "director_renew",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "Evelyn Demarche",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": "renewal",
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": false,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": null,
      "mandate_duration": {
        "kind": "n_years",
        "value": "6"
      },
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "director_renew",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "Jean-Christophe SINCLAIR",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": "renewal",
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": null,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": null,
      "mandate_duration": {
        "kind": "n_years",
        "value": "6"
      },
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "decharge_granted",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "Evelyn Demarche",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": false,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": "granted",
      "mandate_duration": null,
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "decharge_granted",
      "role": "bestuurder",
      "person": {
        "rrn": null,
        "name": "Jean-Christophe SINCLAIR",
        "address": null,
        "birth_date": null,
        "profession": null,
        "birth_place": null
      },
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": "statutair",
      "compensated": null,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": "granted",
      "mandate_duration": null,
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    },
    {
      "kind": "decharge_granted",
      "role": "commissaris",
      "person": null,
      "reason": null,
      "subkind": null,
      "via_org": null,
      "statutory": null,
      "compensated": null,
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "decharge_status": "granted",
      "mandate_duration": null,
      "rep_rotation_new_rep": null,
      "rep_rotation_old_rep": null,
      "effective_date_qualifier": null
    }
  ],
  "notary": {
    "name": "Philippe LABE",
    "firm_city": null,
    "firm_name": null,
    "office_city": "Li\u00E8ge",
    "is_associated": false
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2024-01-12",
    "filing_date": "2024-01-10",
    "act_kind_objet": "Objet de l\u0027acte:"
  },
  "decisions": [
    {
      "body": "algemene_vergadering",
      "date": "2023-12-05",
      "unanimous": true
    },
    {
      "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
      "date": "2023-12-05",
      "unanimous": true
    },
    {
      "body": "enig_aandeelhouder_schriftelijk",
      "date": "2023-12-05",
      "unanimous": true
    },
    {
      "body": "notarieel_alleen",
      "date": "2023-12-05",
      "unanimous": true
    }
  ],
  "is_correction": false,
  "subject_company": {
    "kbo": "0406.164.536",
    "name_full": "ELDE",
    "legal_form": "SA"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": null,
    "org_rep_person_name": null,
    "person_role_at_subject": null
  },
  "co_filed_documents": [
    "exp\u00E9dition de l\u2019acte",
    "coordination des statuts"
  ],
  "corrected_publication_numac": null
}
12-01-2024 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten Statutenwijziging·Philippe LABE
Samenvatting: The object of the company was modified to include the purchase and construction of real estate for resale, the creation and development of housing developments, the rental of real estate, and more gen…Notaris: Philippe LABE · Liège
Technische details
{
  "notary": {
    "name": "Philippe LABE",
    "firm_city": null,
    "firm_name": null,
    "office_city": "Li\u00E8ge",
    "is_associated": false
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2024-01-12",
    "filing_date": "2024-01-10",
    "act_kind_objet": "ASSEMBLEE GENERALE, DIVERS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), DEMISSIONS, NOMINATIONS"
  },
  "decision": {
    "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
    "act_date": "2023-12-05",
    "unanimous": true
  },
  "statute_change": {
    "kinds": [
      "translation",
      "coordination",
      "full_restatement"
    ],
    "scope": "full_restatement",
    "trigger": "wvv_adaptation",
    "language_after": "fr",
    "language_before": "nl"
  },
  "bedrijfsrevisor": null,
  "subject_company": {
    "kbo": "0406.164.536",
    "name_full_after": "ELDE",
    "legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme",
    "name_full_before": "ELDE",
    "current_zetel_raw": "Boulevard d\u0027Avroy 19 4000 Li\u00E8ge",
    "legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 anonyme"
  },
  "special_mandates": [],
  "articles_modified": [
    {
      "summary": "The company is a soci\u00E9t\u00E9 anonyme named ELDE, and its name must be preceded or followed by \u0027soci\u00E9t\u00E9 anonyme\u0027 or \u0027SA\u0027 in all written documents.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u2019une soci\u00E9t\u00E9 anonyme.\nElle existe sous la d\u00E9nomination ELDE.\nDans tous documents \u00E9crits \u00E9manant de la soci\u00E9t\u00E9, la d\u00E9nomination sociale doit \u00EAtre pr\u00E9c\u00E9d\u00E9e ou\nsuivie imm\u00E9diatement de la mention \u00AB soci\u00E9t\u00E9 anonyme \u00BB ou des initiales \u00AB SA \u00BB.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9nomination et forme",
      "article_number": "1"
    },
    {
      "summary": "The registered office is in Wallonia, and the company can establish or suppress administrative seats, agencies, workshops, depots, and branches in Belgium and abroad.",
      "new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00E9galement, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tablir ou supprimer des\nsi\u00E8ges administratifs, agences, ateliers, d\u00E9p\u00F4ts et succursales tant en Belgique qu\u2019\u00E0 l\u2019\u00E9tranger.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Si\u00E8ge",
      "article_number": "2"
    },
    {
      "summary": "The company\u0027s object is the purchase and construction of real estate for resale, the creation and development of housing developments, the rental of real estate, and more generally all real estate operations and loans and financing.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet l\u0027achat et la construction en vue de la revente de tous immeubles, la cr\u00E9ation\n *24323331*\nD\u00E9pos\u00E9\n10-01-2024\nBijlagen bij het Belgisch Staatsblad - 12/01/2024 - Annexes du Moniteur belge \nVolet B - suite\nAu verso : Nom et signature (pas applicable aux actes de type \u0022Mention\u0022).\nyayant pouvoir de repr\u00E9senter la personne morale \u00E0 l\u0027\u00E9gard des tiers\nMentionner sur la derni\u00E8re pa",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Objet",
      "article_number": "3"
    },
    {
      "summary": "The company exists for an unlimited duration.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 existe pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Dur\u00E9e",
      "article_number": "4"
    },
    {
      "summary": "The social capital is fixed at 941,995.39 euros and is represented by 3,800 bearer shares without nominal value.",
      "new_text": "Le capital social, fix\u00E9 \u00E0 la somme de neuf cent quarante-et-un mille neuf cent nonante-cinq euros\ntrente-neuf cents (941.995,39,- \u20AC), est repr\u00E9sent\u00E9 par trois mille huit cents actions sans mention de\nvaleur nominale.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Capital de la soci\u00E9t\u00E9",
      "article_number": "5"
    },
    {
      "summary": "The capital can be increased or reduced by a decision of the general assembly deliberating as in matters of amendment to the statutes.",
      "new_text": "Le capital peut \u00EAtre augment\u00E9 ou r\u00E9duit par d\u00E9cision de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en\nmati\u00E8re de modification aux statuts.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Augmentation et r\u00E9duction du capital",
      "article_number": "6"
    },
    {
      "summary": "In case of capital increase, convertible bond issuance, or subscription rights, shares, convertible bonds, or subscription rights to be subscribed in cash must be offered preferentially to shareholders proportionally to the part of the capital they represent. The general assembly can limit or suppre",
      "new_text": "En cas d\u2019augmentation de capital, d\u2019\u00E9mission d\u2019obligations convertibles ou de droits de souscription,\nles actions \u00E0 souscrire en esp\u00E8ces, les obligations convertibles ou les droits de souscription doivent\n\u00EAtre offerts par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires proportionnellement \u00E0 la partie du capital que\nrepr\u00E9sentent leurs actions.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale appel\u00E9e \u00E0 d\u00E9lib\u00E9rer et \u00E0 statuer sur l\u2019augmentation de",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Droit de pr\u00E9f\u00E9rence en cas de souscription en esp\u00E8ces",
      "article_number": "7"
    },
    {
      "summary": "Subscribers to shares are committed to the total amount represented by their shares in the social capital. The commitment to fully liberate an action is unconditional and indivisible. When the capital is not fully liberated, the administration decides sovereignly on calls for funds.",
      "new_text": "Les souscripteurs d\u2019actions s\u2019engagent pour la totalit\u00E9 du montant repr\u00E9sent\u00E9 par leurs actions dans\nle capital social. L\u2019engagement de lib\u00E9rer enti\u00E8rement une action est inconditionnel et indivisible,\nnonobstant toute disposition contraire.\nSi une action non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9e est d\u00E9tenue en indivision par plusieurs propri\u00E9taires, chacun d\u2019\neux r\u00E9pond solidairement du paiement du montant total d",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Appels de fonds",
      "article_number": "8"
    },
    {
      "summary": "All shares are nominative and are registered in a register of nominative shares kept at the registered office.",
      "new_text": "Toutes les actions sont nominatives.\nElles sont inscrites dans un registre des actions nominatives tenu au si\u00E8ge et dont tout actionnaire\ncan prendre connaissance ; ce registre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nature des actions",
      "article_number": "9"
    },
    {
      "summary": "All other titles, other than shares, are nominative and are registered in a register of nominative titles of the category to which they belong.",
      "new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs.\nIls sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent ; ce\ncregistre contiendra les mentions requises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations. Chaque\ntitulaire de titres peut prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 ses titres.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nature des autres titres",
      "article_number": "10"
    },
    {
      "summary": "Every share is indivisible. If a share belongs to several co-owners, the company can suspend the exercise of the rights attached to it until a single person is designated as the owner of the title vis-\u00E0-vis the company.",
      "new_text": "Toute action est indivisible.\nSi une action appartient \u00E0 plusieurs copropri\u00E9taires, la soci\u00E9t\u00E9 peut suspendre l\u0027exercice des droits y\naff\u00E9rents jusqu\u0027\u00E0 ce qu\u0027une seule personne soit d\u00E9sign\u00E9e comme \u00E9tant propri\u00E9taire du titre \u00E0 l\u2019\u00E9gard\nde la soci\u00E9t\u00E9.\nSauf disposition sp\u00E9ciale contraire dans les pr\u00E9sents statuts, ou dans le testament ou la convention\nqui a cr\u00E9\u00E9 l\u2019usufruit, en cas de d\u00E9membrement du ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Indivisibilit\u00E9 des actions",
      "article_number": "11"
    },
    {
      "summary": "All shareholders recognize a right of pre-emption for the sale of the shares they hold. When a shareholder intends to transfer all or part of their shares, they must notify the board of administration of their intention, indicating the number of shares, the identity of the transferee, the price, and",
      "new_text": "Tous les actionnaires se reconnaissent un droit de pr\u00E9f\u00E9rence pour la vente des actions qu\u0027ils\nd\u00E9tiennent.\nLorsqu\u0027un actionnaire \u00E0 l\u0027intention de c\u00E9der tout ou partie de ses actions, il aura l\u0027obligation de notifier\nau conseil d\u0027administration son intention en indiquant le nombre d\u0027actions qu\u0027il se propose de c\u00E9der,\nl\u0027identit\u00E9 du cessionnaire, le prix et les conditions de cession. Le conseil d\u0027adm",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Cession et transmission des actions",
      "article_number": "12"
    },
    {
      "summary": "The company is administered by a board of at least three members. The board members are appointed by the general assembly for a maximum of six years. The outgoing board members are re-eligible.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un conseil compos\u00E9 de trois membres au moins. Toutefois, dans les\ncas pr\u00E9vus par la loi, la composition du conseil d\u2019administration peut \u00EAtre limit\u00E9e \u00E0 deux membres.\nLes administrateurs sont nomm\u00E9s par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale pour six ans au plus.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut mettre un terme \u00E0 tout moment, avec effet imm\u00E9diat et sans motif au\nmandat de chaque administrateu",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Composition du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "13"
    },
    {
      "summary": "The board of administration elects a president among its members. The board can also appoint a vice-president. In case of impediment of the president, he is replaced by the vice-president or, in the absence of a vice-president, by another administrator designated by his colleagues, or, in the absenc",
      "new_text": "Le conseil d\u2019administration \u00E9lit parmi ses membres un pr\u00E9sident.\nLe conseil peut \u00E9galement nommer un vice-pr\u00E9sident.\nEn cas d\u2019emp\u00EAchement du pr\u00E9sident, il est remplac\u00E9 par le vice-pr\u00E9sident ou, \u00E0 d\u00E9faut de vice-\npr\u00E9sident, par un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses coll\u00E8gues, ou \u00E0 d\u00E9faut d\u2019accord, par le plus",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pr\u00E9sidence du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "14"
    },
    {
      "summary": "The board of administration meets on the convocation of the president or of two administrators, whenever the interest of the company requires it. The meeting takes place at the place indicated in the convocation and, in the absence of such indication, at the registered office.",
      "new_text": "Le conseil d\u2019administration se r\u00E9unit sur la convocation du pr\u00E9sident ou de deux administrateurs,\nchaque fois que l\u2019int\u00E9r\u00EAt de la soci\u00E9t\u00E9 l\u2019exige.\nLa r\u00E9union se tient au lieu indiqu\u00E9 dans la convocation et \u00E0 d\u00E9faut de telle indication, au si\u00E8ge.\nEn outre, les r\u00E9unions, en ce compris les d\u00E9lib\u00E9rations et votes, peuvent, sur proposition de son\npr\u00E9sident, \u00EAtre tenues via tout moyen de t\u00E9l\u00E9communicati",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Convocation du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "15"
    },
    {
      "summary": "The board of administration can only deliberate and decide validly if at least half of its members are present or represented. Any administrator can give a mandate to one of his colleagues to represent him at a determined meeting of the board of administration and to vote in his place and stead.",
      "new_text": "Le conseil d\u2019administration ne peut d\u00E9lib\u00E9rer et statuer valablement que si la moiti\u00E9 au moins de ses\nmembres sont pr\u00E9sents ou repr\u00E9sent\u00E9s.\nTout administrateur peut donner mandat \u00E0 un de ses coll\u00E8gues pour le repr\u00E9senter \u00E0 une r\u00E9union\nd\u00E9termin\u00E9e du conseil d\u2019administration et pour y voter en ses lieu et place. Ce mandat doit \u00EAtre\ndonn\u00E9 par \u00E9crit ou par tout autre moyen de communication ayant un su",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "16"
    },
    {
      "summary": "The decisions of the board of administration are recorded in minutes signed by the president of the meeting and by at least the majority of the members present/administrators who wish it.",
      "new_text": "Les d\u00E9cisions du conseil d\u2019administration sont constat\u00E9es dans des proc\u00E8s-verbaux sign\u00E9s par le\npr\u00E9sident de la r\u00E9union et par la majorit\u00E9 au moins des membres pr\u00E9sents/les administrateurs qui le\nsouhaitent.\nCes proc\u00E8s-verbaux sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial. Toutes copies et extraits des proc\u00E8s-\nverbaux sont sign\u00E9s par le pr\u00E9sident ou par l\u2019(un des) administrateur(s)-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9(s).",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Proc\u00E8s-verbaux du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "17"
    },
    {
      "summary": "The board of administration has the power to perform all acts necessary or useful to the realization of the object of the company, except those that the law or the statutes reserve to the general assembly.",
      "new_text": "Le conseil d\u0027administration a le pouvoir d\u0027accomplir tous les actes n\u00E9cessaires ou utiles \u00E0 la\nr\u00E9alisation de l\u2019objet de la soci\u00E9t\u00E9, \u00E0 l\u0027exception de ceux que la loi ou les statuts r\u00E9serve \u00E0",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pouvoirs du conseil d\u2019administration",
      "article_number": "18"
    },
    {
      "summary": "The board of administration can delegate the daily management, as well as the representation of the company concerning this management, to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegated, or to one or more directors.",
      "new_text": "Le conseil d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la\nsoci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u2019\nadministrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs.\nIls agissent seuls.\nLes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne cette gestion, attribuer des\nmandats sp\u00E9ciaux \u00E0 tout mand",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Gestion journali\u00E8re",
      "article_number": "19"
    },
    {
      "summary": "All acts that engage the company, in court and in all acts, are valid if they are signed either by two administrators acting jointly, or by the administrator-delegated acting alone, or by the president acting alone.",
      "new_text": "1. Tous les actes qui engagent la soci\u00E9t\u00E9, en justice et dans tous les actes, sont valables s\u2019ils sont\nsign\u00E9s soit par deux administrateurs agissant conjointement, soit par l\u2019administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9\nagissant seul soit par le pr\u00E9sident agissant seul.\n2. Ils ne doivent pas prouver leurs pouvoirs vis-\u00E0-vis des tiers.\n3. Le conseil d\u2019administration peut conf\u00E9rer des mandats sp\u00E9ciaux \u00E0 une ou plusieurs ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9",
      "article_number": "20"
    },
    {
      "summary": "The mandate of administrator is exercised gratuitously unless a contrary decision of the general assembly.",
      "new_text": "Le mandat d\u2019administrateur est exerc\u00E9 gratuitement sauf d\u00E9cision contraire de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nA l\u2019occasion de chaque nomination, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide, si et dans quelle mesure le mandat\nd\u2019administrateur sera r\u00E9mun\u00E9r\u00E9 par une indemnit\u00E9 fixe ou variable.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale peut \u00E9galement allouer des jetons de pr\u00E9sence aux administrateurs.\nLe conseil d\u2019administration peut accorder des ",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
      "article_number": "21"
    },
    {
      "summary": "When the law requires it, the control of the financial situation, the annual accounts, and the regularity of the operations to be recorded in the annual accounts will be entrusted to one or more commissioners, appointed in accordance with the legal provisions.",
      "new_text": "Lorsque la loi l\u2019exige, le contr\u00F4le de la situation financi\u00E8re, des comptes annuels et de la r\u00E9gularit\u00E9\ndes op\u00E9rations \u00E0 constater dans les comptes annuels, sera confi\u00E9 \u00E0 un ou plusieurs commissaires,\nnomm\u00E9s conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nomination d\u2019un ou plusieurs commissaires",
      "article_number": "22"
    },
    {
      "summary": "The ordinary general assembly meets annually on the second Thursday of June at 13 o\u0027clock. If this day is a legal holiday, the assembly takes place on the first working day following, at the same hour.",
      "new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire se r\u00E9unit annuellement le deuxi\u00E8me jeudi du mois de juin \u00E0 13\nheures. Si ce jour est un jour f\u00E9ri\u00E9 l\u00E9gal, l\u2019assembl\u00E9e a lieu le premier jour ouvrable suivant, \u00E0 la\nm\u00EAme heure.\nLes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales ordinaires, sp\u00E9ciales et extraordinaires se r\u00E9unissent au si\u00E8ge de la\nsoci\u00E9t\u00E9 ou \u00E0 l\u2019endroit indiqu\u00E9 dans la convocation.\nLes convocations aux assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales cont",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Tenue et convocation",
      "article_number": "23"
    },
    {
      "summary": "To be admitted to the general assembly and, for shareholders, to exercise the right to vote, a holder of titles must meet the following conditions: the holder of nominative titles must be registered in this quality in the register of nominative titles relative to its category of titles; the rights a",
      "new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n-le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs\nrelatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n-les droits aff\u00E9rents aux titres d\u0027un titulaire ne peuvent pas \u00EAtre suspendus, \u00E0 l\u0027exception d",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "24"
    },
    {
      "summary": "Any owner of titles can be represented at the general assembly by a representative on condition that all the formalities for admission to the general assembly are completed.",
      "new_text": "Tout propri\u00E9taire de titres peut se faire repr\u00E9senter \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par un mandataire \u00E0\ncondition que toutes les formalit\u00E9s d\u2019admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e sont accomplies.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Repr\u00E9sentation \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "25"
    },
    {
      "summary": "To the extent that the administration organ has provided this facility, any shareholder can vote by correspondence. This vote must be made with a form made available to the shareholders by the administration organ and which contains the following: the identity of the shareholder, his signature and t",
      "new_text": "Pour autant que l\u2019organe d\u2019administration ait pr\u00E9vu cette facult\u00E9, tout actionnaire peut voter par\ncorrespondance. Ce vote doit \u00EAtre fait moyennant un formulaire mis \u00E0 disposition des actionnaires\npar l\u2019organe d\u2019administration et qui contient les mentions suivantes: l\u2019identit\u00E9 de l\u2019actionnaire, sa\nsignature et la date et le lieu de signature, le nombre d\u2019actions pour lesquelles il prend part au vo",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Vote par correspondance",
      "article_number": "26"
    },
    {
      "summary": "The general assembly is presided over by the president of the board of administration, or in his absence, by the vice-president or, in the absence of a vice-president, by another administrator designated by his colleagues. The president designates a secretary.",
      "new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le pr\u00E9sident du conseil d\u2019administration, ou en son absence,\npar le vice-pr\u00E9sident ou \u00E0 d\u00E9faut de vice-pr\u00E9sident, par un autre administrateur d\u00E9sign\u00E9 par ses\ncoll\u00E8gues.\nLe pr\u00E9sident d\u00E9signe un secr\u00E9taire.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Composition du bureau",
      "article_number": "27"
    },
    {
      "summary": "The general assembly cannot deliberate on points that do not appear in the agenda, except if all shareholders are present and decide unanimously to deliberate on new subjects, as well as when exceptional circumstances unknown at the time of the convocation require a decision in the interest of the c",
      "new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ne peut d\u00E9lib\u00E9rer sur des points qui ne figurent pas dans l\u2019ordre du jour, sauf\nsi tous les actionnaires sont pr\u00E9sents et d\u00E9cident \u00E0 l\u2019unanimit\u00E9 de d\u00E9lib\u00E9rer sur des sujets nouveaux,\nainsi que lorsque des circonstances exceptionnelles inconnues au moment de la convocation exigent",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9lib\u00E9ration",
      "article_number": "28"
    },
    {
      "summary": "Shareholders can, within the limits of the law, unanimously take by writing all the decisions that fall within the power of the general assembly, except those that must be received in an authentic act.",
      "new_text": "1.Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les\nd\u00E9cisions qui rel\u00E8vent du pouvoir de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale \u00E0 l\u2019exception de celles qui doivent \u00EAtre",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
      "article_number": "29"
    },
    {
      "summary": "Shareholders can participate at a distance to the general assembly thanks to an electronic communication means made available by the company. The associates who participate in this way to the general assembly are deemed present at the place where the general assembly takes place for the respect of t",
      "new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent participer \u00E0 distance \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale gr\u00E2ce \u00E0 un moyen de\ncommunication \u00E9lectronique mis \u00E0 disposition par la soci\u00E9t\u00E9. Les associ\u00E9s qui participent de cette\nmani\u00E8re \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale sont r\u00E9put\u00E9s pr\u00E9sents \u00E0 l\u2019endroit o\u00F9 se tient l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale\npour le respect des conditions de pr\u00E9sence et de majorit\u00E9.\nLa qualit\u00E9 d\u2019actionnaire et l\u2019identit\u00E9 de la perso",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par voie \u00E9lectronique",
      "article_number": "30"
    },
    {
      "summary": "At the general assembly, each share gives the right to one vote, subject to the legal provisions governing shares without voting rights. Except in the cases provided for by the law or the present statutes, the decisions are taken by a majority of votes, whatever the number of titles represented at t",
      "new_text": "A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales\nr\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\nSauf dans les cas pr\u00E9vus par la loi ou les pr\u00E9sents statuts, les d\u00E9cisions sont prises \u00E0 la majorit\u00E9 des\nvoix, quel que soit le nombre de titres repr\u00E9sent\u00E9s \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Droit de vote",
      "article_number": "31"
    },
    {
      "summary": "The board of administration can, in session, postpone to three weeks (in case of a listed company: five weeks) any general assembly, annual, extraordinary or special, even if it is not to deliberate on the annual accounts.",
      "new_text": "Le conseil d\u2019administration peut, s\u00E9ance tenante, proroger \u00E0 trois semaines (en cas de soci\u00E9t\u00E9 cot\u00E9e\n: cinq semaines) toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, annuelle, extraordinaire ou sp\u00E9ciale, m\u00EAme s\u2019il ne s\u2019agit\npas de statuer sur les comptes annuels.\nSauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, cette prorogation n\u2019annule pas les autres\nd\u00E9cisions prises.\nChaque actionnaire, y compris ceux qui n\u2019ont pas",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Prorogation de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "32"
    },
    {
      "summary": "The minutes of the general assemblies are signed by the members of the bureau and by the shareholders who request it.",
      "new_text": "Les proc\u00E8s-verbaux des assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales sont sign\u00E9s par les membres du bureau et par les\nactionnaires qui le demandent.\nIls sont consign\u00E9s dans un registre sp\u00E9cial tenu au si\u00E8ge social.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Proc\u00E8s-verbaux de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "33"
    },
    {
      "summary": "The fiscal year begins on January 1st and ends on December 31st of each year. On this last date, the books of the company are closed and the board of administration draws up an inventory and establishes the annual accounts, in accordance with the legal provisions.",
      "new_text": "L\u2019exercice social commence le premier janvier et se termine le trente et un d\u00E9cembre de chaque\nann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures de la soci\u00E9t\u00E9 sont arr\u00EAt\u00E9es et le conseil d\u2019administration dresse un\ninventaire et \u00E9tablit les comptes annuels, conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Exercice social \u2013 Comptes annuels",
      "article_number": "34"
    },
    {
      "summary": "The net annual profit is determined in accordance with the legal provisions. At least five percent is deducted from this profit for the creation of the legal reserve. This obligation ends when the reserve fund reaches one-tenth of the social capital.",
      "new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net est d\u00E9termin\u00E9 conform\u00E9ment aux dispositions l\u00E9gales.\nAu moins cinq pour cent est pr\u00E9lev\u00E9 de ce b\u00E9n\u00E9fice pour la cr\u00E9ation de la r\u00E9serve l\u00E9gale. Cette\nobligation prend fin lorsque le fonds de r\u00E9serve atteint un-dixi\u00E8me du capital social. L\u2019obligation rena\u00EEt\nsi la r\u00E9serve l\u00E9gale est entam\u00E9e, jusqu\u2019\u00E0 ce que le fonds de r\u00E9serve ait \u00E0 nouveau atteint un-dixi\u00E8me\ndu capital social.\n",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Affectation des b\u00E9n\u00E9fices",
      "article_number": "35"
    },
    {
      "summary": "The payment of dividends is made at the time and places designated by the board of administration. The board of administration is authorized, under its own responsibility and in accordance with the legal provisions, to decide the payment of dividends in advance.",
      "new_text": "Le paiement des dividendes se fait \u00E0 l\u2019\u00E9poque et aux endroits d\u00E9sign\u00E9s par le conseil d\u2019\nadministration.\nLe conseil d\u2019administration est autoris\u00E9, sous sa propre responsabilit\u00E9 et conform\u00E9ment aux\ndispositions l\u00E9gales, \u00E0 d\u00E9cider le paiement des acomptes sur dividendes.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Paiement des dividendes et acomptes sur dividendes",
      "article_number": "36"
    },
    {
      "summary": "In case of dissolution of the company for any reason and at any time, the liquidation is carried out by the or the liquidators appointed by the general assembly.",
      "new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9 pour quelque raison que ce soit et \u00E0 n\u2019importe quel moment, la\nliquidation s\u2019op\u00E8re par le ou les liquidateurs nomm\u00E9s par l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale.\nSi plusieurs liquidateurs sont nomm\u00E9s, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide s\u2019ils repr\u00E9sentent la soci\u00E9t\u00E9\nseuls, conjointement ou coll\u00E9gialement.\nL\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale fixe la r\u00E9mun\u00E9ration des liquidateurs.\nA d\u00E9faut de nomination p",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9signation des liquidateurs",
      "article_number": "37"
    },
    {
      "summary": "The liquidators are competent to perform all operations provided for by the law except if the general assembly decides otherwise, by a majority of votes.",
      "new_text": "Les liquidateurs sont comp\u00E9tents pour accomplir toutes les op\u00E9rations pr\u00E9vues par la loi sauf si l\u2019\nassembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement, \u00E0 la majorit\u00E9 des voix.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pouvoirs des liquidateurs",
      "article_number": "38"
    },
    {
      "summary": "After payment of all debts, charges and liquidation expenses, or after deposit of the amounts necessary for this end, the liquidators distribute the net assets, in cash or in titles, between the shareholders pro rata of the number of shares they possess.",
      "new_text": "Apr\u00E8s paiement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation, ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cette fin, les liquidateurs r\u00E9partissent l\u2019actif net, en esp\u00E8ces ou en titres,\nentre les actionnaires au pro rata du nombre d\u2019actions qu\u2019ils poss\u00E8dent.\nLes biens qui subsistent en nature sont r\u00E9partis de la m\u00EAme fa\u00E7on.\nSi toutes les actions ne sont pas lib\u00E9r\u00E9es de la m\u00EAme fa\u00E7on, l",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Mode de liquidation",
      "article_number": "39"
    },
    {
      "summary": "For any dispute relating to the affairs of the company between the company, its shareholders, administrators, administrator-delegated, permanent representatives, directors, former administrators, former administrator-delegated, former permanent representatives, former directors and/or liquidators, a",
      "new_text": "Pour tout litige relatif aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs,\nadministrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, repr\u00E9sentants permanents, directeurs, anciens administrateurs, anciens\nadministrateurs d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s, anciens repr\u00E9sentants permanents, anciens directeurs et-ou liquidateurs,\nainsi que pour tout litige entre les personnes pr\u00E9cit\u00E9es elles-m\u00EAmes, comp\u00E9tence exclusive est",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Litiges",
      "article_number": "40"
    },
    {
      "summary": "Any shareholder, administrator, commissioner or liquidator domiciled abroad must make an election of domicile in Belgium for the execution of the statutes and all relations with the company, otherwise he will be deemed to have elected domicile at the registered office of the company, where all commu",
      "new_text": "Tout actionnaire, administrateur, commissaire ou liquidateur domicili\u00E9 \u00E0 l\u2019\u00E9tranger, doit faire \u00E9lection\nde domicile en Belgique pour l\u2019ex\u00E9cution des statuts et toutes relations avec la soci\u00E9t\u00E9, sinon il sera\nestim\u00E9 avoir \u00E9lu domicile au si\u00E8ge de la soci\u00E9t\u00E9, o\u00F9 toutes les communications, sommations,\nassignations et significations peuvent lui \u00EAtre valablement faites.\nToutes communications relatives",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Election de domicile",
      "article_number": "41"
    },
    {
      "summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed to be inscribed in the present statutes and the clauses contrary to the mandatory provisions of the Code are deemed to be non-written.",
      "new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement\nd\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions\nimp\u00E9ratives du Code sont r\u00E9put\u00E9es non \u00E9crites.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Application du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations",
      "article_number": "42"
    }
  ],
  "governance_change": {
    "organ_kind_after": "monistic",
    "organ_kind_before": "collegial",
    "admin_delegated_added": [
      {
        "name": "Evelyn DEMARCHE",
        "excluded_powers": []
      },
      {
        "name": "Jean-Christophe SINCLAIR",
        "excluded_powers": []
      }
    ],
    "representation_rule_after": "enige_bestuurder",
    "co_signature_threshold_eur": null,
    "representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": null,
    "org_rep_person_name": null
  },
  "co_filed_documents": [
    "exp\u00E9dition de l\u2019acte",
    "coordination des statuts"
  ],
  "shareholder_rights": {
    "quorum_rules_changed": true,
    "liquidation_preference_text": null,
    "voorkeurrecht_rules_changed": true,
    "aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
  },
  "voorwerp_change_summary": "The object of the company was modified to include the purchase and construction of real estate for resale, the creation and development of housing developments, the rental of real estate, and more generally all real estate operations and loans and financing.",
  "capital_structure_change": {
    "operations": [],
    "split_ratio": null,
    "shares_after": 3800,
    "shares_before": 3800,
    "capital_after_eur": 941995.39,
    "capital_before_eur": 941995.39,
    "share_classes_after": [
      {
        "count": 3800,
        "label": "actions",
        "rights_summary": "Nominative, one vote per share",
        "voting_per_share": 1.0
      }
    ]
  },
  "coordinated_text_lineage": null
}