Ga naar inhoud

Carpp Construction

Actief
Rue des Ponts 134 ·1480 Tubize, België
BE 0782.374.086
Volgen Print / PDF
Omzet
EBIT-marge
Netto resultaat€21k
Werkkapitaal€31k+217,0%

Levenscyclus & insolventie-signalen

0 gebeurtenissen uit het Belgisch Staatsblad
Geen insolventiesignalen in het Belgisch Staatsblad

Belgisch Staatsblad — aktes

7 aktes
Adresverloop · 4
21-01-2026
Zetelwijziging
21-01-2026
v3.2
11-04-2023
v3.2
11-04-2023
Zetelwijziging
Alle aktes · 7 bijgewerkt 4 maanden geleden
2026
03-02-2026 Statutenwijziging — vertaling van de statuten Statutenwijziging·Pierre STERCKMANS
Samenvatting: The statutes have been translated into French. The new version restates the company's legal form, name, seat, object, and duration, and details the rights attached to its shares.Notaris: Pierre STERCKMANS · TubizeKantoor: Pierre STERCKMANS & Thi Thuy Mai HONG, Notaires associés
Technische details
{
  "notary": {
    "name": "Pierre STERCKMANS",
    "firm_city": null,
    "firm_name": "Pierre STERCKMANS \u0026 Thi Thuy Mai HONG, Notaires associ\u00E9s",
    "office_city": "Tubize",
    "is_associated": true
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2026-02-03",
    "filing_date": "2026-01-23",
    "act_kind_objet": "ADOPTION D\u0027UNE VERSION FRANCAISE DES STATUTS"
  },
  "decision": {
    "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
    "act_date": "2025-12-17",
    "unanimous": true
  },
  "statute_change": {
    "kinds": [
      "translation"
    ],
    "scope": "full_restatement",
    "trigger": "wvv_adaptation",
    "language_after": "fr",
    "language_before": "bilingual"
  },
  "bedrijfsrevisor": null,
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full_after": "CARPP CONSTRUCTION",
    "legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
    "name_full_before": "CARPP CONSTRUCTION",
    "current_zetel_raw": "Rue des Ponts, 134 \u00E0 1480 Tubize",
    "legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
  },
  "special_mandates": [],
  "articles_modified": [
    {
      "summary": "Restated the company\u0027s legal form as a limited liability company and its name as \u0027Carpp Construction\u0027.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB Carpp Construction \u00BB.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nom et forme",
      "article_number": "1"
    },
    {
      "summary": "Restated the company\u0027s seat in Wallonia and its ability to transfer it to Brussels or French-speaking Belgium.",
      "new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nIl peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9 en tout endroit de la R\u00E9gion de Bruxelles-Capitale ou de la r\u00E9gion de langue fran\u00E7aise",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Si\u00E8ge",
      "article_number": "2"
    },
    {
      "summary": "Restated the company\u0027s general object of construction, coordination, holding, and management of industrial and commercial companies.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour but, en Belgique et \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, directement ou indirectement, pour son propre compte et",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Objet",
      "article_number": "3"
    },
    {
      "summary": "Restated the company\u0027s unlimited duration and its dissolution by a general meeting deliberating as in matters of statute modification.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.\nLa soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant comme en mati\u00E8re de",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Dur\u00E9e",
      "article_number": "4"
    },
    {
      "summary": "Restated that 200 shares were issued in return for contributions, which were recorded on the available capital account.",
      "new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, deux cents (200) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Apports",
      "article_number": "5"
    },
    {
      "summary": "Restated rules for unpaid share calls, including the right to call for additional funds, the suspension of voting rights for unpaid shares, and the procedure for excluding shareholders who fail to pay.",
      "new_text": "\u00A71. Les actions ne doivent pas \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 leur \u00E9mission.\nLorsque les actions ne sont pas enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, l\u0027organe d\u0027administration d\u00E9cide souverainement des",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Appels de fonds",
      "article_number": "6"
    },
    {
      "summary": "Restated the preferential subscription rights for new cash shares, including the 15-day exercise period and the rights of usufructuary owners.",
      "new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u0027actions qu\u0027ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u0027au moins quinze jours \u00E0 dater de",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions - Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
      "article_number": "7"
    },
    {
      "summary": "Restated that all shares are nominative, numbered, and that transfers are only effective upon registration.",
      "new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u0027ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions requises",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nature des actions",
      "article_number": "8"
    },
    {
      "summary": "Restated that all other titles are nominative, numbered, and registered in a specific register.",
      "new_text": "Tous les titres, autres que les actions, sont nominatifs, ils portent un num\u00E9ro d\u0027ordre.\nIls sont inscrits dans un registre des titres nominatifs de la cat\u00E9gorie \u00E0 laquelle ils appartiennent; ce registre",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Nature des autres titres",
      "article_number": "9"
    },
    {
      "summary": "Restated that titles are indivisible and that only one owner is recognized for the exercise of rights attached to each title.",
      "new_text": "Les titres sont indivisibles.\nLa soci\u00E9t\u00E9 ne reconna\u00EEt, quant \u00E0 l\u0027exercice des droits accord\u00E9s aux actionnaires, qu\u0027un seul propri\u00E9taire pour",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Indivisibilit\u00E9 des titres",
      "article_number": "10"
    },
    {
      "summary": "Restated free transfers to family members and the requirement for shareholder approval for other transfers, including the right of first refusal.",
      "new_text": "\u00A7 1. Cession libre\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 un",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Cession d\u0027actions",
      "article_number": "11"
    },
    {
      "summary": "Restated that the company is administered by one or more administrators, who are appointed by the general meeting.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u0027ils sont nomm\u00E9s dans les statuts,",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Organe d\u0027administration",
      "article_number": "12"
    },
    {
      "summary": "Restated that a single administrator has all powers, while multiple administrators can act individually, and that each represents the company.",
      "new_text": "S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u0027administration lui est attribu\u00E9e, avec la facult\u00E9",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pouvoirs de l\u0027organe d\u0027administration",
      "article_number": "13"
    },
    {
      "summary": "Restated that the general meeting decides if the administrator\u0027s mandate is exercised for free and determines the remuneration if it is.",
      "new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u0027administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u0027administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des voix,",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
      "article_number": "14"
    },
    {
      "summary": "Restated that the general administration can delegate daily management and representation to one or more members titled \u0027administrator-delegated\u0027 or directors.",
      "new_text": "L\u0027organe d\u0027administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la soci\u00E9t\u00E9 en",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Gestion journali\u00E8re",
      "article_number": "15"
    },
    {
      "summary": "Restated that the company\u0027s control is ensured by one or more commissioners, appointed for three years and re-eligible.",
      "new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u0117 par un ou plusieurs",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
      "article_number": "16"
    },
    {
      "summary": "Restated that an ordinary general meeting is held annually on the third Thursday of May, and extraordinary meetings are convened by the administration.",
      "new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le troisi\u00E8me jeudi du mois de mai, \u00E0\n16 heures. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant.",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Tenue et convocation",
      "article_number": "17"
    },
    {
      "summary": "Restated that shareholders can take all decisions within the general meeting\u0027s power by unanimous written decision, with specific rules for dating and validity.",
      "new_text": "\u00A71. Les actionnaires peuvent, dans les limites de la loi, \u00E0 l\u0027unanimit\u00E9, prendre par \u00E9crit toutes les d\u00E9cisions",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale par proc\u00E9dure \u00E9crite",
      "article_number": "18"
    },
    {
      "summary": "Restated that the general meeting is presided over by an administrator or the shareholder with the most shares, and that minutes are signed by the bureau and present shareholders.",
      "new_text": "\u00A71. L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par un administrateur ou, \u00E0 d\u00E9faut, par l\u0027actionnaire pr\u00E9sent qui",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "S\u00E9ances - proc\u00E8s-verbaux",
      "article_number": "19"
    },
    {
      "summary": "Restated that each share gives one vote, a single shareholder exercises all powers if there is only one, and shareholders can appoint a proxy.",
      "new_text": "\u00A71. A l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions l\u00E9gales",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
      "article_number": "20"
    },
    {
      "summary": "Restated that any general meeting can be prorogued by the administration for up to three weeks, and the second meeting deliberates definitively.",
      "new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois semaines",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Prorogation",
      "article_number": "21"
    },
    {
      "summary": "Restated that the general meeting of shareholders exercises the powers conferred upon it by the Code of companies and associations.",
      "new_text": "L\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale des actionnaires exerce les pouvoirs qui lui sont conf\u00E9r\u00E9s par le Code des soci\u00E9t\u00E9s",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Pouvoirs de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
      "article_number": "22"
    },
    {
      "summary": "Restated that the fiscal year runs from January 1st to December 31st, and that the annual accounts are prepared by the administration and approved by the general meeting.",
      "new_text": "L\u0027exercice social commence le premier janvier et finit le trente et un d\u00E9cembre de chaque ann\u00E9e.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u0027organe d\u0027administration dresse un inventaire",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Exercice social",
      "article_number": "23"
    },
    {
      "summary": "Restated that the net annual profit is allocated by the general meeting, each share confers an equal right in the distribution of profits, and the administration can decide on dividend installments.",
      "new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u0027affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur proposition",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9partition - r\u00E9serves - dividendes",
      "article_number": "24"
    },
    {
      "summary": "Restated that the company can be dissolved at any time by a general meeting deliberating in the forms provided for statute modifications.",
      "new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les formes",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Dissolution",
      "article_number": "25"
    },
    {
      "summary": "Restated that in case of dissolution, the current administrators are designated as liquidators unless another liquidator is appointed, with the general meeting retaining the power to do so.",
      "new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Liquidateurs",
      "article_number": "26"
    },
    {
      "summary": "Restated that after paying off debts and liquidation costs, the net asset is distributed among all shareholders in proportion to their shares.",
      "new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "R\u00E9partition de l\u0027actif net",
      "article_number": "27"
    },
    {
      "summary": "Restated that for the execution of the statutes, any shareholder, administrator, etc., domiciled abroad makes an election of domicile at the company\u0027s seat.",
      "new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Election de domicile",
      "article_number": "28"
    },
    {
      "summary": "Restated that exclusive jurisdiction for disputes between the company, its shareholders, etc., is attributed to the courts of the seat, unless the company renounces it.",
      "new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, g\u00E9rants, commissaires et liquidateurs relatifs aux affaires",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
      "article_number": "29"
    },
    {
      "summary": "Restated that the provisions of the Code of companies and associations are deemed inscribed in the statutes, and contrary clauses to mandatory provisions are deemed non-written.",
      "new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement d\u00E9rog\u00E9 sont",
      "change_kind": "restated",
      "article_title": "Droit commun",
      "article_number": "30"
    }
  ],
  "governance_change": {
    "organ_kind_after": "collegial",
    "organ_kind_before": "collegial",
    "admin_delegated_added": [],
    "representation_rule_after": "twee_gezamenlijk",
    "co_signature_threshold_eur": null,
    "representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": null,
    "org_rep_person_name": null
  },
  "co_filed_documents": [
    "statuts coordonn\u00E9s"
  ],
  "shareholder_rights": {
    "quorum_rules_changed": true,
    "liquidation_preference_text": null,
    "voorkeurrecht_rules_changed": true,
    "aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
  },
  "voorwerp_change_summary": "The statutes have been translated into French. The new version restates the company\u0027s legal form, name, seat, object, and duration, and details the rights attached to its shares.",
  "capital_structure_change": {
    "operations": [],
    "split_ratio": null,
    "shares_after": 200,
    "shares_before": 200,
    "capital_after_eur": null,
    "capital_before_eur": null,
    "share_classes_after": [
      {
        "count": 200,
        "label": "actions",
        "rights_summary": "Chaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
        "voting_per_share": 1.0
      }
    ]
  },
  "coordinated_text_lineage": null
}
03-02-2026 Statutenwijziging Statutenwijziging
Samenvatting: v3.2
Technische details
{
  "schema": "v3.2",
  "act_meta": {
    "model_id": 36,
    "extractor": "constrained-core-35b"
  },
  "statute_change": {
    "name_change": false,
    "seat_change": false,
    "object_change": false,
    "effective_date": "2025-12-17",
    "legal_form_change": false
  },
  "bedrijfsrevisor": null,
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "CARPP CONSTRUCTION",
    "legal_form": "SRL"
  },
  "signature_regime": null,
  "special_mandates": [],
  "governance_change": {
    "admin_delegated_added": []
  }
}
21-01-2026 Zetelverplaatsing van Machelen naar Tubize Zetelwijziging·Pierre STERCKMANS
  • 1831 Machelen, Pegasuslaan, 5. → 1480 Tubize, rue des Ponts, 134
Notaris: Pierre STERCKMANS · TubekeKantoor: Pierre STERCKMANS & Thi Thuy Mai HONG, geassocieerd notarissen
Technische details
{
  "events": [
    {
      "kind": "zetel_transfer_cross_border_in",
      "seat_type": "siege_social",
      "new_address": {
        "raw": "1480 Tubize, rue des Ponts, 134",
        "city": "Tubize",
        "region": "waals_gewest",
        "street": "rue des Ponts",
        "country": "BE",
        "postcode": "1480",
        "box_number": null,
        "street_number": "134",
        "locality_suffix": null
      },
      "old_address": {
        "raw": "1831 Machelen, Pegasuslaan, 5.",
        "city": "Machelen",
        "region": "vlaams_gewest",
        "street": "Pegasuslaan",
        "country": "BE",
        "postcode": "1831",
        "box_number": null,
        "street_number": "5",
        "locality_suffix": null
      },
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "region_changed": true,
      "is_statute_change": true,
      "nationality_change": true,
      "old_address_source": "header_volledig_adres",
      "statute_clause_text": null,
      "statute_article_number": null,
      "effective_date_qualifier": "not_specified",
      "statutaire_vs_werkelijke": "statutaire",
      "linguistic_region_changed": true,
      "court_jurisdiction_changed": true,
      "effective_date_is_approximate": false
    }
  ],
  "notary": {
    "name": "Pierre STERCKMANS",
    "firm_city": null,
    "firm_name": "Pierre STERCKMANS \u0026 Thi Thuy Mai HONG, geassocieerd notarissen",
    "office_city": "Tubeke",
    "is_associated": true
  },
  "act_meta": {
    "language": "mixed",
    "pub_date": "2026-01-21",
    "filing_date": "2026-01-14",
    "act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
  },
  "decision": {
    "body": "buitengewone_algemene_vergadering",
    "date": "2026-01-14",
    "unanimous": true
  },
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "CARPP CONSTRUCTION",
    "legal_form": "BV"
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "org",
    "org_kbo": null,
    "org_name": "KANTOOR RECHTSZEKERHEID NIJVEL",
    "person_name": null,
    "org_rep_person_name": null,
    "person_role_at_subject": null
  },
  "co_filed_documents": [
    "Een uitgifte van de akte"
  ]
}
21-01-2026 Zetelverplaatsing van Machelen naar Tubize Zetelwijziging
  • Pegasuslaan 5, 1831 Machelen → rue des Ponts 134, 1480 Tubize
Samenvatting: v3.2
Technische details
{
  "events": [
    {
      "kind": "zetel_transfer",
      "seat_type": "statutaire",
      "new_address": {
        "city": "Tubize",
        "region": null,
        "street": "rue des Ponts",
        "country": "BE",
        "postcode": "1480",
        "box_number": null,
        "street_number": "134"
      },
      "old_address": {
        "city": "Machelen",
        "region": null,
        "street": "Pegasuslaan",
        "country": "BE",
        "postcode": "1831",
        "box_number": null,
        "street_number": "5"
      },
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "De vennootschap beslist de zetel te verplaatsen naar 1480 Tubize, rue des Ponts, 134"
    }
  ],
  "schema": "v3.2",
  "act_meta": {
    "model_id": 36,
    "extractor": "constrained-core-35b"
  },
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "CARPP CONSTRUCTION",
    "legal_form": "BV"
  }
}
2023
11-04-2023 Zetelverplaatsing van Kraainem naar Diegem Zetelwijziging
  • Steenweg op Mechelen 455, 1950 Kraainem → Pegasuslaan 5, 1831 Diegem
Samenvatting: v3.2
Technische details
{
  "events": [
    {
      "kind": "zetel_transfer",
      "seat_type": "statutaire",
      "new_address": {
        "city": "Diegem",
        "region": "Brussels Gewest",
        "street": "Pegasuslaan",
        "country": "BE",
        "postcode": "1831",
        "box_number": null,
        "street_number": "5"
      },
      "old_address": {
        "city": "Kraainem",
        "region": "Brussels Gewest",
        "street": "Steenweg op Mechelen",
        "country": "BE",
        "postcode": "1950",
        "box_number": "1",
        "street_number": "455"
      },
      "effective_date": "2023-02-01",
      "evidence_quote": "De vergadering besluit de zetel van de vereniging te verplaatsen naar Pegasuslaan 5-1831 Diegem"
    }
  ],
  "schema": "v3.2",
  "act_meta": {
    "model_id": 36,
    "extractor": "constrained-core-35b"
  },
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "CARPP CONSTRUCTION",
    "legal_form": "BV"
  }
}
11-04-2023 Zetelverplaatsing van Kraainem naar Diegem Zetelwijziging
  • Steenweg op Mechelen 455 bus 1-1950 Kraainem → Pegasuslaan 5-1831 Diegem
Technische details
{
  "events": [
    {
      "kind": "zetel_transfer",
      "seat_type": "siege_social",
      "new_address": {
        "raw": "Pegasuslaan 5-1831 Diegem",
        "city": "Diegem",
        "region": "vlaams_gewest",
        "street": "Pegasuslaan",
        "country": "BE",
        "postcode": "1831",
        "box_number": null,
        "street_number": "5",
        "locality_suffix": null
      },
      "old_address": {
        "raw": "Steenweg op Mechelen 455 bus 1-1950 Kraainem",
        "city": "Kraainem",
        "region": "vlaams_gewest",
        "street": "Steenweg op Mechelen",
        "country": "BE",
        "postcode": "1950",
        "box_number": "1",
        "street_number": "455",
        "locality_suffix": null
      },
      "effective_date": null,
      "evidence_quote": "",
      "region_changed": false,
      "is_statute_change": true,
      "nationality_change": false,
      "old_address_source": "header_volledig_adres",
      "statute_clause_text": null,
      "statute_article_number": null,
      "effective_date_qualifier": null,
      "statutaire_vs_werkelijke": null,
      "linguistic_region_changed": false,
      "court_jurisdiction_changed": false,
      "effective_date_is_approximate": null
    }
  ],
  "notary": {
    "name": null,
    "firm_city": null,
    "firm_name": null,
    "office_city": null,
    "is_associated": false
  },
  "act_meta": {
    "language": "nl",
    "pub_date": null,
    "filing_date": null,
    "act_kind_objet": "Onderwerp akte:"
  },
  "decision": {
    "body": "bijzondere_algemene_vergadering",
    "date": "2023-02-01",
    "unanimous": null
  },
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "Carpp Construction",
    "legal_form": "BV",
    "_kbo_filled_from_list": true
  },
  "publication_proxy": {
    "kind": "person",
    "org_kbo": null,
    "org_name": null,
    "person_name": "Carvalho Lopes Hugo",
    "org_rep_person_name": null,
    "person_role_at_subject": "Bestuurder"
  },
  "co_filed_documents": [
    "Bijlagen bij het Belgisch Staatsblad",
    "Annexes dir Moniteur betge"
  ]
}
2022
22-02-2022 Oprichting van een BV Oprichting
Samenvatting: oprichting
Technische details
{
  "kind": "oprichting",
  "seat": "1950 Kraainem, Steenweg op Mechelen 455 bus 1",
  "schema": "v3.2",
  "act_meta": {
    "model_id": 36,
    "extractor": "constrained-core-35b"
  },
  "founders": [
    {
      "org": null,
      "kind": "natural_person",
      "person": {
        "dob": null,
        "name": "CARVALHO LOPES Hugo Ismael",
        "niss": null,
        "address": "1480 TUBIZE, Rue des Ponts 134"
      },
      "share_class": "Ordinary",
      "partner_role": null,
      "holder_org_kbo": null,
      "holder_org_name": null,
      "contribution_type": "cash",
      "amount_paid_in_eur": 1900,
      "holder_person_name": "CARVALHO LOPES Hugo Ismael",
      "is_subscriber_only": false,
      "n_shares_subscribed": 190,
      "amount_subscribed_eur": 1900,
      "is_anonymous_silent_partner": false
    },
    {
      "org": null,
      "kind": "natural_person",
      "person": {
        "dob": null,
        "name": "LOPES de SOUSA Patricia Daniela",
        "niss": null,
        "address": "1480 TUBIZE, Rue des Ponts 134"
      },
      "share_class": "Ordinary",
      "partner_role": null,
      "holder_org_kbo": null,
      "holder_org_name": null,
      "contribution_type": "cash",
      "amount_paid_in_eur": 100,
      "holder_person_name": "LOPES de SOUSA Patricia Daniela",
      "is_subscriber_only": false,
      "n_shares_subscribed": 10,
      "amount_subscribed_eur": 100,
      "is_anonymous_silent_partner": false
    }
  ],
  "capital_eur": 2000,
  "subject_company": {
    "kbo": "0782.374.086",
    "name_full": "Carpp Construction",
    "legal_form": "BV"
  },
  "initial_directors": [],
  "incorporation_date": "2022-02-18",
  "post_incorporation_mandates": []
}