BOURGEOIS
Voor BOURGEOIS is een faillissementsprocedure geopend volgens publicaties in het Belgisch Staatsblad. Er zijn geen verwerkte jaarrekeningcijfers beschikbaar; deze conclusie steunt uitsluitend op register- en Staatsbladgegevens.
| Actief | 31 jaar |
| Vestigingen | 1 |
| Publicaties | 4 |
Faillissement geopend
Er loopt al een faillissementsprocedure — een kans-score is dan niet meer zinvol. Bekijk de insolventietijdlijn voor de stand van de procedure.
| Boekjaar | Type | Neerlegging | Referentie |
|---|---|---|---|
| 31-12-2022 | micro | 05-12-2023 | 2023-00526615 |
| 31-12-2021 | micro | 26-12-2022 | 2022-20548138 |
| 31-12-2020 | micro | 16-11-2021 | 2021-77400586 |
| 31-12-2019 | micro | 26-10-2020 | 2020-66300489 |
| 31-12-2018 | micro | 22-08-2019 | 2019-48800585 |
| 31-12-2017 | micro | 05-10-2018 | 2018-68900204 |
| 31-12-2016 | micro | 22-08-2017 | 2017-46600185 |
| 31-12-2015 | volledig | 16-08-2016 | 2016-42600475 |
| 31-12-2014 | volledig | 19-08-2015 | 2015-44900441 |
| 31-12-2013 | volledig | 30-09-2014 | 2014-62300176 |
| Rol | Naam | Periode | Bron |
|---|---|---|---|
| Curator | GUY HOUTAIN CHAUSSEE DE CHARLEROI 231,
6220 FLEURUS- .
Date provisoire de cessation de paiement : 21/10/2024 |
21-10-2024 → heden | Belgisch Staatsblad |
| NACE primair | Voedingsmiddelenindustrie(10712) |
| Rechtsvorm | BVBA(015) |
| Oprichtingsdatum | 05-07-1994 |
| Status | Actief |
| Postcode | 6211 |
| Eerste BS-signaal | 25-10-2024 |
| Laatste BS-signaal | 25-10-2024 |
Percelen gekoppeld aan dit bedrijf via zijn adressen in de KBO (zetel, vestigingen, bijkantoren), gekruist met het kadastraal percelenplan. Dit toont waar het bedrijf actief is — geen eigendomsregister.
| Perceel (capakey) | Regio | Oppervlakte | Gebouwen | Hoogte / verd. |
|---|---|---|---|---|
| 52046B0577/00H002 | Wallonië | 396 m² | 1 · 78 m² | 11,1 m · 3 verd. |
Eén tijdlijn van alles wat er met dit bedrijf is gebeurd — publicaties, insolventie- en levensloopgebeurtenissen, administratieve wijzigingen en neergelegde jaarrekeningen.
28-12-2023 Statutenwijziging — vertaling van de statuten, coördinatie van de statuten en volledige herziening van de statuten
Technische details
{
"notary": {
"name": "Anne-Sophie DEMOULIN",
"firm_city": null,
"firm_name": null,
"office_city": "Les Bons-Villers",
"is_associated": false
},
"act_meta": {
"language": "fr",
"pub_date": "2023-12-28",
"filing_date": "2023-12-23",
"act_kind_objet": "ASSEMBLEE GENERALE, DEMISSIONS, NOMINATIONS, STATUTS (TRADUCTION, COORDINATION, AUTRES MODIFICATIONS), MODIFICATION FORME JURIDIQUE"
},
"decision": {
"body": "buitengewone_algemene_vergadering",
"act_date": "2023-12-18",
"unanimous": true
},
"statute_change": {
"kinds": [
"translation",
"coordination",
"full_restatement",
"legal_form_change"
],
"scope": "full_restatement",
"trigger": "wvv_adaptation",
"language_after": "fr",
"language_before": "fr"
},
"bedrijfsrevisor": null,
"subject_company": {
"kbo": "0452.965.452",
"name_full_after": "BOURGEOIS",
"legal_form_after": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"name_full_before": "BOURGEOIS",
"current_zetel_raw": "6211 Les Bons Villers Rue Alphonse Helsen(MEL) 21",
"legal_form_before": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e"
},
"special_mandates": [],
"articles_modified": [
{
"summary": "Article 20 replaced by Article 16, covering the holding and convocation of general meetings.",
"new_text": null,
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Article 21 replaced by Article 16, covering the holding and convocation of general meetings.",
"new_text": null,
"change_kind": "renumbered",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "Defines the legal form as a private limited liability company and the company name as \u0027BOURGEOIS\u0027.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 rev\u00EAt la forme d\u0027une soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e.\nElle est d\u00E9nomm\u00E9e \u00AB BOURGEOIS \u00BB.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Nom et forme",
"article_number": "1"
},
{
"summary": "Establishes the seat in the Wallonia region and allows for administrative seats, agencies, workshops, and branches in Belgium and abroad.",
"new_text": "Le si\u00E8ge est \u00E9tabli en R\u00E9gion wallonne.\nL\u2019adresse du si\u00E8ge peut \u00EAtre transf\u00E9r\u00E9e en tout endroit de la R\u00E9gion Wallonne ou de la r\u00E9gion de\nlangue fran\u00E7aise de Belgique, par simple d\u00E9cision de l\u2019organe d\u2019administration qui a tous pouvoirs\naux fins de faire constater authentiquement la modification statutaire \u00E9ventuelle qui en r\u00E9sulte, sans\nque cela ne puisse entra\u00EEner une modification de la langue de",
"change_kind": "added",
"article_title": "Si\u00E8ge",
"article_number": "2"
},
{
"summary": "Defines the company\u0027s object as the manufacturing, sale, distribution, and export of food products, particularly the bakery, pastry, confectionery, and ice cream sector, as well as the operation of consumption salons and related commercial operations.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet :\n- La fabrication, la vente, la distribution et l\u2019exportation de produits alimentaires et plus\nparticuli\u00E8rement du secteur de la boulangerie, p\u00E2tisserie, confiserie et glace ;\n- l\u2019exploitation de salons de consommation ;\n- toute op\u00E9ration manufacturi\u00E8re et commerciale li\u00E9e au commerce de proximit\u00E9.\nLa soci\u00E9t\u00E9 pourra d\u2019une fa\u00E7on g\u00E9n\u00E9rale accomplir toutes op\u00E9rations g\u00E9n\u00E9rale",
"change_kind": "added",
"article_title": "Objet",
"article_number": "3"
},
{
"summary": "The company is constituted for an unlimited duration.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est constitu\u00E9e pour une dur\u00E9e illimit\u00E9e.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Dur\u00E9e",
"article_number": "4"
},
{
"summary": "751 shares were issued in consideration for contributions. Each share gives an equal right in the distribution of profits and liquidation products.",
"new_text": "En r\u00E9mun\u00E9ration des apports, sept cent cinquante-et-une (751) actions ont \u00E9t\u00E9 \u00E9mises.\nChaque action donne un droit \u00E9gal dans la r\u00E9partition des b\u00E9n\u00E9fices et des produits de la liquidation.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Apports",
"article_number": "5"
},
{
"summary": "Shares must be paid up to a minimum of one-third. In case of a single administrator-shareholder, they determine freely the subsequent payments to be made on the shares subscribed in cash and not fully paid up.",
"new_text": "Les actions doivent \u00EAtre lib\u00E9r\u00E9es \u00E0 concurrence d\u2019un tiers minimum.\nEn cas d\u2019actionnaire unique-administrateur, ce dernier d\u00E9termine librement, au fur et \u00E0 mesure des\nbesoins de la soci\u00E9t\u00E9 et aux \u00E9poques qu\u2019il jugera utiles, les versements ult\u00E9rieurs \u00E0 effectuer par lui\nsur les actions souscrites en esp\u00E8ces et non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Appel de fonds",
"article_number": "6"
},
{
"summary": "New shares to be subscribed in cash must be offered by preference to existing shareholders, proportionally to the number of shares they hold. The subscription right can be exercised for at least fifteen days from the opening of the subscription.",
"new_text": "Les actions nouvelles \u00E0 souscrire en num\u00E9raire doivent \u00EAtre offertes par pr\u00E9f\u00E9rence aux actionnaires\nexistants, proportionnellement au nombre d\u2019actions qu\u2019ils d\u00E9tiennent.\nLe droit de souscription pr\u00E9f\u00E9rentielle peut \u00EAtre exerc\u00E9 pendant un d\u00E9lai d\u2019au moins quinze jours \u00E0",
"change_kind": "added",
"article_title": "Apport en num\u00E9raire avec \u00E9mission de nouvelles actions \u2013 Droit de pr\u00E9f\u00E9rence",
"article_number": "7"
},
{
"summary": "All shares are nominative, bear a serial number, and are registered in the register of nominative shares. The register can be kept in electronic form.",
"new_text": "Toutes les actions sont nominatives, elles portent un num\u00E9ro d\u2019ordre.\nElles sont inscrites dans le registre des actions nominatives; ce registre contiendra les mentions\nrequises par le Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations.\nLes titulaires d\u2019actions peuvent prendre connaissance de ce registre relatif \u00E0 leurs titres.\nLe registre des actions pourra \u00EAtre tenu en la forme \u00E9lectronique.\nLes cessions n\u2019o",
"change_kind": "added",
"article_title": "Nature des actions",
"article_number": "8"
},
{
"summary": "Shares can be transferred freely to a spouse or direct descendants. For other transfers, pre-emption rights apply. If the company has two members, the other member has pre-emption rights. If there are more than two members, the administrator must inform all shareholders of the proposed transfer.",
"new_text": "\u00A7 1. Cession libre\nLes actions peuvent \u00EAtre c\u00E9d\u00E9es entre vifs ou transmises pour cause de mort, sans agr\u00E9ment, \u00E0 son\nconjoint ou \u00E0 ses descendants en ligne directe.\nLes h\u00E9ritiers, l\u00E9gataires ou donataires de parts qui ne deviendraient pas de plein droit associ\u00E9s aux\ntermes des pr\u00E9sents statuts, ont droit \u00E0 la valeur des parts transmises.\nIls peuvent en demander le rachat par lettre recommand\u00E9e \u00E0 l",
"change_kind": "added",
"article_title": "Cession d\u2019actions",
"article_number": "9"
},
{
"summary": "The company is administered by one or more administrators, natural or legal persons, shareholders or not, named with or without a duration limit and who can have the quality of statutory administrator.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par un ou plusieurs administrateurs, personnes physiques ou morales,\nactionnaires ou non, nomm\u00E9s avec ou sans limitation de dur\u00E9e et pouvant, s\u2019ils sont nomm\u00E9s dans",
"change_kind": "added",
"article_title": "Organe d\u2019administration",
"article_number": "10"
},
{
"summary": "If there is only one administrator, all administrative powers are attributed to him, with the faculty to delegate part of them. When the company is administered by several administrators, they form a collegial administrative body when the majority of its members is present; their decisions are taken",
"new_text": "S\u2019il n\u2019y a qu\u2019un seul administrateur, la totalit\u00E9 des pouvoirs d\u2019administration lui est attribu\u00E9e, avec la\nfacult\u00E9 de d\u00E9l\u00E9guer partie de ceux-ci.\nLorsque la soci\u00E9t\u00E9 est administr\u00E9e par plusieurs administrateurs, ceux-ci forment un organe d\u2019\nadministration coll\u00E9gial lorsque la majorit\u00E9 de ses membres est pr\u00E9sente ; ses d\u00E9cisions sont prises \u00E0",
"change_kind": "added",
"article_title": "Pouvoirs de l\u2019organe d\u2019administration",
"article_number": "11"
},
{
"summary": "The general meeting decides whether the administrator\u0027s mandate is exercised gratuitously. If the administrator\u0027s mandate is remunerated, the general meeting, voting by an absolute majority of votes, or the sole shareholder, determines the amount of this fixed or proportional remuneration. This remu",
"new_text": "L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9cide si le mandat d\u2019administrateur est ou non exerc\u00E9 gratuitement.\nSi le mandat d\u2019administrateur est r\u00E9mun\u00E9r\u00E9, l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant \u00E0 la majorit\u00E9 absolue des\nvoix, ou l\u2019actionnaire unique, d\u00E9termine le montant de cette r\u00E9mun\u00E9ration fixe ou proportionnelle.\nCette r\u00E9mun\u00E9ration sera port\u00E9e aux frais g\u00E9n\u00E9raux, ind\u00E9pendamment des frais \u00E9ventuels de",
"change_kind": "added",
"article_title": "R\u00E9mun\u00E9ration des administrateurs",
"article_number": "12"
},
{
"summary": "The administrative body can delegate the daily management, as well as the representation of the company concerning this management, to one or more of its members, who bear the title of administrator-delegated, or to one or more directors. The administrative body determines whether they act alone or ",
"new_text": "L\u2019organe d\u2019administration peut d\u00E9l\u00E9guer la gestion journali\u00E8re, ainsi que la repr\u00E9sentation de la\nsoci\u00E9t\u00E9 en ce qui concerne cette gestion, \u00E0 un ou plusieurs de ses membres, qui portent le titre d\u2019\nadministrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9, ou \u00E0 un ou plusieurs directeurs.\nL\u2019organe d\u2019administration d\u00E9termine s\u2019ils agissent seul ou conjointement.\nLes d\u00E9l\u00E9gu\u00E9s \u00E0 la gestion journali\u00E8re peuvent, en ce qui concerne cette",
"change_kind": "added",
"article_title": "Gestion journali\u00E8re",
"article_number": "14"
},
{
"summary": "When the law requires it and within the limits it provides, the control of the company is ensured by one or more commissioners, named for three years and re-eligible.",
"new_text": "Lorsque la loi l\u0027exige et dans les limites qu\u0027elle pr\u00E9voit, le contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9 est assur\u00E9 par un ou\nplusieurs commissaires, nomm\u00E9s pour trois ans et r\u00E9\u00E9ligibles.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Contr\u00F4le de la soci\u00E9t\u00E9",
"article_number": "15"
},
{
"summary": "An ordinary general meeting is held every year, at the seat, on the last Monday of June at 15:00. If this day is a holiday, the meeting is postponed to the first working day following. If there is only one shareholder, it is on this same date that he signs for approval the annual accounts. Extraordi",
"new_text": "Il est tenu chaque ann\u00E9e, au si\u00E8ge, une assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ordinaire le dernier lundi du mois de juin\n\u00E0 15h00. Si ce jour est f\u00E9ri\u00E9, l\u0027assembl\u00E9e est remise au premier jour ouvrable suivant. S\u0027il n\u0027y a qu\u0027un\nseul actionnaire, c\u0027est \u00E0 cette m\u00EAme date qu\u0027il signe pour approbation les comptes annuels.\nDes assembl\u00E9es g\u00E9n\u00E9rales extraordinaires doivent en outre \u00EAtre convoqu\u00E9es par l\u2019organe d\u2019\nadministrat",
"change_kind": "added",
"article_title": "Tenue et convocation",
"article_number": "16"
},
{
"summary": "To be admitted to the general meeting and, for shareholders, to exercise the right to vote, a holder of titles must meet the following conditions: the holder of nominative titles must be registered in this quality in the register of nominative titles relative to his category of titles; the rights pe",
"new_text": "Pour \u00EAtre admis \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale et, pour les actionnaires, pour y exercer le droit de vote, un\ntitulaire de titres doit remplir les conditions suivantes :\n- le titulaire de titres nominatifs doit \u00EAtre inscrit en cette qualit\u00E9 dans le registre des titres nominatifs\nrelatif \u00E0 sa cat\u00E9gorie de titres ;\n- les droits aff\u00E9rents aux titres du titulaire des titres ne peuvent pas \u00EAtre suspendus ; si ",
"change_kind": "added",
"article_title": "Admission \u00E0 l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale",
"article_number": "18"
},
{
"summary": "The general meeting is presided over by the oldest of the administrators. The president will designate the secretary. The minutes certifying the decisions of the general meeting or of the sole shareholder are consigned in a register kept at the seat. They are signed by the members of the bureau and ",
"new_text": "\u00A71. L\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale est pr\u00E9sid\u00E9e par le plus ag\u00E9 des administrateurs. Le pr\u00E9sident d\u00E9signera le\nsecr\u00E9taire.\n\u00A72. Les proc\u00E8s-verbaux constatant les d\u00E9cisions de l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale ou de l\u2019actionnaire unique\nsont consign\u00E9s dans un registre tenu au si\u00E8ge. Ils sont sign\u00E9s par les membres du bureau et par les",
"change_kind": "added",
"article_title": "S\u00E9ances \u2013 proc\u00E8s-verbaux",
"article_number": "19"
},
{
"summary": "At the general meeting, each share gives the right to one vote, subject to the legal provisions governing shares without voting rights. In the event that the company no longer has one shareholder, he will exercise alone the powers devolved to the general meeting. Any shareholder can give to any othe",
"new_text": "\u00A71. A l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, chaque action donne droit \u00E0 une voix, sous r\u00E9serve des dispositions\nl\u00E9gales r\u00E9gissant les actions sans droit de vote.\n\u00A72. Au cas o\u00F9 la soci\u00E9t\u00E9 ne comporterait plus qu\u2019un actionnaire, celui-ci exercera seul les pouvoirs",
"change_kind": "added",
"article_title": "D\u00E9lib\u00E9rations",
"article_number": "20"
},
{
"summary": "Any general meeting, ordinary or extraordinary, can be prorogued, in the same session, to three weeks at most by the administrative body. Unless the general meeting decides otherwise, this prorogation does not annul the other decisions taken. The second assembly will deliberate on the same agenda an",
"new_text": "Toute assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, ordinaire ou extraordinaire, peut \u00EAtre prorog\u00E9e, s\u00E9ance tenante, \u00E0 trois\nsemaines au plus par l\u2019organe d\u2019administration. Sauf si l\u2019assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale en d\u00E9cide autrement,\ncette prorogation n\u2019annule pas les autres d\u00E9cisions prises. La seconde assembl\u00E9e d\u00E9lib\u00E8rera sur le",
"change_kind": "added",
"article_title": "Prorogation",
"article_number": "21"
},
{
"summary": "The fiscal year begins on January 1st of each year and ends on December 31st following. On this last date, the social books are closed and the administrative body draws up an inventory and establishes the annual accounts which, after approval by the assembly, it ensures the publication, in accordanc",
"new_text": "L\u0027exercice social commence le 1er janvier de chaque ann\u00E9e pour se terminer le 31 d\u00E9cembre\nsuivant.\nA cette derni\u00E8re date, les \u00E9critures sociales sont arr\u00EAt\u00E9es et l\u2019organe d\u2019administration dresse un",
"change_kind": "added",
"article_title": "Exercice social",
"article_number": "22"
},
{
"summary": "The net annual profit will receive the allocation that the general meeting, voting on the proposal of the administrative body, will give to it, it being however observed that each share confers an equal right in the distribution of profits.\nThe administrative body can proceed, within the limits of a",
"new_text": "Le b\u00E9n\u00E9fice annuel net recevra l\u2019affectation que lui donnera l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale, statuant sur\nproposition de l\u2019organe d\u2019administration, \u00E9tant toutefois fait observer que chaque action conf\u00E8re un",
"change_kind": "added",
"article_title": "R\u00E9partition \u2013 r\u00E9serves",
"article_number": "23"
},
{
"summary": "The company can be dissolved at any time, by decision of the general meeting deliberating in the forms provided for the modifications to the statutes.",
"new_text": "La soci\u00E9t\u00E9 peut \u00EAtre dissoute en tout temps, par d\u00E9cision de l\u0027assembl\u00E9e g\u00E9n\u00E9rale d\u00E9lib\u00E9rant dans les\nformes pr\u00E9vues pour les modifications aux statuts.",
"change_kind": "added",
"article_title": "Dissolution",
"article_number": "24"
},
{
"summary": "In case of dissolution of the company, for whatever cause and at whatever moment, the administrator(s) in office are designated as liquidator(s) by virtue of the present statutes if no other liquidator would have been designated, without prejudice to the faculty of the general meeting to designate o",
"new_text": "En cas de dissolution de la soci\u00E9t\u00E9, pour quelque cause et \u00E0 quelque moment que ce soit, le ou les\nadministrateurs en fonction sont d\u00E9sign\u00E9s comme liquidateur(s) en vertu des pr\u00E9sents statuts si",
"change_kind": "added",
"article_title": "Liquidateurs",
"article_number": "25"
},
{
"summary": "After the settlement of all debts, charges and liquidation expenses or after the deposit of the amounts necessary for this and, in case of existence of actions not fully paid up, after the establishment of equality between all actions either by complementary calls of funds to the charge of the insuf",
"new_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des\nmontants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u2019actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s",
"change_kind": "added",
"article_title": "R\u00E9partition de l\u2019actif net",
"article_number": "26"
},
{
"summary": "For the execution of the statutes, any shareholder, administrator, commissioner, liquidator or holder of obligations domiciled abroad, makes election of domicile at the seat where all communications, summonses, assignments, notifications can be validly made to him if he has not elected another domic",
"new_text": "Pour l\u0027ex\u00E9cution des statuts, tout actionnaire, administrateur, commissaire, liquidateur ou porteur d\u2019\nobligations domicili\u00E9 \u00E0 l\u0027\u00E9tranger, fait \u00E9lection de domicile au si\u00E8ge o\u00F9 toutes communications,",
"change_kind": "added",
"article_title": "Election de domicile",
"article_number": "27"
},
{
"summary": "For any dispute between the company, its shareholders, administrators, commissioners and liquidators relating to the affairs of the company and to the execution of the present statutes, exclusive jurisdiction is attributed to the courts of the seat, unless the company renounces it expressly.",
"new_text": "Pour tout litige entre la soci\u00E9t\u00E9, ses actionnaires, administrateurs, commissaires et liquidateurs\nrelatifs aux affaires de la soci\u00E9t\u00E9 et \u00E0 l\u0027ex\u00E9cution des pr\u00E9sents statuts, comp\u00E9tence exclusive est",
"change_kind": "added",
"article_title": "Comp\u00E9tence judiciaire",
"article_number": "28"
},
{
"summary": "The provisions of the Code of companies and associations to which it would not be licit to derogate are deemed inscribed in the present statutes and the clauses contrary to the imperative provisions of the Code of companies and associations are deemed not written.",
"new_text": "Les dispositions du Code des soci\u00E9t\u00E9s et des associations auxquelles il ne serait pas licitement\nd\u00E9rog\u00E9 sont r\u00E9put\u00E9es inscrites dans les pr\u00E9sents statuts et les clauses contraires aux dispositions",
"change_kind": "added",
"article_title": "Droit commun",
"article_number": "29"
}
],
"governance_change": {
"organ_kind_after": "monistic",
"organ_kind_before": "dual_board",
"admin_delegated_added": [
{
"name": "BOURGEOIS Vincent",
"excluded_powers": []
}
],
"representation_rule_after": "enige_bestuurder",
"co_signature_threshold_eur": null,
"representation_rule_before": "twee_gezamenlijk"
},
"publication_proxy": {
"kind": "person",
"org_kbo": null,
"org_name": null,
"person_name": "Anne-Sophie DEMOULIN",
"org_rep_person_name": null
},
"co_filed_documents": [],
"shareholder_rights": {
"quorum_rules_changed": true,
"liquidation_preference_text": "Apr\u00E8s apurement de toutes les dettes, charges et frais de liquidation ou apr\u00E8s consignation des montants n\u00E9cessaires \u00E0 cet effet et, en cas d\u0027existence d\u2019actions non enti\u00E8rement lib\u00E9r\u00E9es, apr\u00E8s r\u00E9tablissement de l\u0027\u00E9galit\u00E9 entre toutes les actions soit par des appels de fonds compl\u00E9mentaires \u00E0 charge des actions insuffisamment lib\u00E9r\u00E9es, soit par des distributions pr\u00E9alables au profit des actions lib\u00E9r\u00E9es dans une proportion sup\u00E9rieure, l\u0027actif net est r\u00E9parti entre tous les actionnaires en proportion de leurs actions et les biens conserv\u00E9s leur sont remis pour \u00EAtre partag\u00E9s dans la m\u00EAme proportion.",
"voorkeurrecht_rules_changed": true,
"aandelenoverdracht_restrictions_changed": true
},
"voorwerp_change_summary": "La soci\u00E9t\u00E9 a pour objet la fabrication, la vente, la distribution et l\u2019exportation de produits alimentaires (boulangerie, p\u00E2tisserie, confiserie, glace), l\u2019exploitation de salons de consommation et toute op\u00E9ration manufacturi\u00E8re et commerciale li\u00E9e au commerce de proximit\u00E9.",
"capital_structure_change": {
"operations": [
"wvv_capital_release"
],
"split_ratio": null,
"shares_after": 751,
"shares_before": 751,
"capital_after_eur": 19000.0,
"capital_before_eur": 19000.0,
"share_classes_after": []
},
"coordinated_text_lineage": null
}28-12-2023 3 bestuurders benoemd
- BOURGEOIS Vincent — Bestuurder
- BOURGEOIS Damien — Bestuurder
- BOURGEOIS Vincent — Gedelegeerd bestuurder
Technische details
{
"events": [
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "BOURGEOIS Vincent",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur",
"person": {
"rrn": null,
"name": "BOURGEOIS Damien",
"address": null,
"birth_date": null
}
},
{
"kind": "director_in",
"role": "administrateur-d\u00E9l\u00E9gu\u00E9",
"person": {
"rrn": null,
"name": "BOURGEOIS Vincent",
"address": null,
"birth_date": null
}
}
],
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"subject_company": {
"kbo": "0452.965.452",
"name_full": "BOURGEOIS"
}
}28-12-2023 Statutenwijziging
Technische details
{
"schema": "v3.2",
"act_meta": {
"extractor": "qwen3-30b-a3b"
},
"name_change": {
"new": "",
"old": "",
"changed": false
},
"seat_change": {
"changed": false
},
"object_change": {
"changed": true
},
"subject_company": {
"kbo": "0452.965.452",
"name_full": "BOURGEOIS"
},
"legal_form_change": {
"new": "Soci\u00E9t\u00E9 \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"old": "Soci\u00E9t\u00E9 priv\u00E9e \u00E0 responsabilit\u00E9 limit\u00E9e",
"changed": false
}
}Genereer een gestructureerde, feitelijke nota op basis van alle signalen in dit dossier: risico, financiële gezondheid, eigendomsstructuur, mandaten en sectorvergelijking.
| Officiële naamFR | BOURGEOIS |